Luật Đất đai 2024

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 337/2025/NĐ-CP quy định về hợp đồng lao động điện tử

Số hiệu 337/2025/NĐ-CP
Cơ quan ban hành Chính phủ
Ngày ban hành 24/12/2025
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Lao động - Tiền lương,Công nghệ thông tin
Loại văn bản Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay
Người ký Phạm Thị Thanh Trà
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 337/2025/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 24 tháng 12 năm 2025

 

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay

QUY ĐỊNH VỀ HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG ĐIỆN TỬ

Căn cứ Luật Tổ chức Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày số 63/2025/QH15;

Căn cứ Bộ luật Lao động số 45/2019/QH14;

Căn cứ Luật Giao dịch điện tử số 20/2023/QH15;

Căn cứ Luật Căn cước số 26/2023/QH15;

Căn cứ Luật Dữ liệu số 60/2024/QH15;

Căn cứ Luật Công nghệ thông tin số 67/2006/QH11;

Căn cứ Luật An toàn thông tin mạng số 86/2015/QH13;

Căn cứ Luật Tiếp cận thông tin số 104/2016/QH13;

Căn cứ Luật An ninh mạng số 24/2018/QH14;

Căn cứ Luật Lưu trữ số 33/2024/QH15;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Nội vụ;

Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày ban hành Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay quy định về hợp đồng lao động điện tử.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này quy định về giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử; xây dựng, cập nhật, quản lý, duy trì, khai thác, sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Người lao động theo quy định tại khoản 1 Điều 3 Bộ luật Lao động giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử.

2. Người sử dụng lao động theo quy định tại khoản 2 Điều 3 Bộ luật Lao động giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử.

3. Cơ quan, tổ chức, cá nhân khác có liên quan đến việc thực hiện quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 3. Giải thích từ ngữ

Trong Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:

1. Hợp đồng lao động điện tử là hợp đồng lao động được giao kết, thiết lập dưới dạng thông điệp dữ liệu theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về lao động và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử, có giá trị pháp lý như hợp đồng lao động bằng văn bản giấy.

2. Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là hệ thống thông tin phục vụ giao dịch điện tử quy mô lớn theo quy định tại khoản 2 Điều 17 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 137/2024/NĐ-CP ngày 23 tháng 10 năm 2024 của Chính phủ quy định về giao dịch điện tử của cơ quan nhà nước và hệ thống thông tin phục vụ giao dịch điện tử. Nền tảng hợp đồng lao động điện tử do Bộ Nội vụ xây dựng, vận hành, quản lý; có chức năng quản lý tập trung dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử và cung cấp các dịch vụ dùng chung cho các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, hợp tác xã, hộ gia đình và cá nhân trên phạm vi cả nước.

3. Hệ thống thông tin phục vụ giao dịch điện tử trong giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử (sau đây gọi là eContract) được liên kết với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử cho phép người lao động và người sử dụng lao động tạo lập, ký số, lưu trữ, truy xuất, quản lý hợp đồng lao động điện tử, đồng thời thực hiện báo cáo tình hình sử dụng lao động, chứng thực hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Nhà cung cấp eContract là các tổ chức, doanh nghiệp có eContract được người sử dụng lao động và người lao động lựa chọn để giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử và chứng thực hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

5. Mã định danh hợp đồng lao động điện tử (sau đây gọi là ID) là dãy số duy nhất được Nền tảng hợp đồng lao động điện tử cấp cho mỗi hợp đồng lao động điện tử và hợp đồng lao động điện tử được chuyển đổi từ hợp đồng lao động bằng văn bản giấy.

6. Chứng thực hợp đồng lao động điện tử là hoạt động do Nhà cung cấp eContract thực hiện thông qua dịch vụ chứng thực thông điệp dữ liệu theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử. Nền tảng hợp đồng lao động điện tử chỉ thực hiện kiểm tra, đối soát và ghi nhận trạng thái hợp đồng lao động đã được chứng thực theo quy định.

7. Dịch vụ dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử là dịch vụ cung cấp thông tin, dữ liệu được khai thác, phân tích, tổng hợp từ Nền tảng hợp đồng lao động điện tử cho các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về dữ liệu. Dịch vụ dữ liệu được cung cấp thống nhất, tập trung tại Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

8. Xây dựng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là các hoạt động thiết lập, phát triển và hoàn thiện Nền tảng, được xác định từ thời điểm đề xuất chủ trương xây dựng đến thời điểm Nền tảng đã hình thành, đáp ứng yêu cầu kỹ thuật và đủ điều kiện đưa vào khai thác và sử dụng.

9. Cập nhật Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là các hoạt động bảo đảm dữ liệu trong Nền tảng được phản ánh đầy đủ, kịp thời và chính xác theo thực tế phát sinh.

10. Duy trì Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là các hoạt động bảo đảm Nền tảng đã xây dựng tồn tại, hoạt động liên tục và có chất lượng dữ liệu phù hợp theo đúng yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền.

11. Khai thác, sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là các hoạt động truy cập, trích xuất, xử lý, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động và các ứng dụng của Nền tảng phục vụ mục đích cụ thể.

12. Kết nối với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử là các hoạt động tạo sự liên kết giữa các hệ thống thông tin với Nền tảng nhằm trao đổi, truyền đưa dữ liệu.

13. Chia sẻ dữ liệu là các hoạt động chuyển dữ liệu, sao chép dữ liệu từ cơ quan, tổ chức, cá nhân quản lý dữ liệu tới cơ quan, tổ chức, cá nhân có nhu cầu khai thác, sử dụng.

Chương II

GIAO KẾT VÀ THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG ĐIỆN TỬ

Điều 4. Nguyên tắc chung

1. Việc giao kết và thực hiện hợp đồng lao động điện tử phải tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về lao động, về giao dịch điện tử, về an toàn thông tin mạng, về dữ liệu, về bảo vệ dữ liệu cá nhân, về lưu trữ và quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Hợp đồng lao động điện tử phải được gửi cho người lao động và người sử dụng lao động dưới hình thức thông điệp dữ liệu thông qua phương tiện điện tử phù hợp theo thỏa thuận của các bên.

3. Khuyến khích sử dụng hợp đồng lao động điện tử thay thế cho hợp đồng lao động bằng văn bản giấy trong quản trị nhân sự của người sử dụng lao động, trong giải quyết thủ tục hành chính liên quan đến hợp đồng lao động.

Điều 5. Chủ thể tham gia hoạt động giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử

Chủ thể tham gia hoạt động giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử bao gồm:

1. Người lao động và người sử dụng lao động có thẩm quyền giao kết hợp đồng lao động theo quy định tại Điều 18 Bộ luật Lao động.

2. Nhà cung cấp eContract bảo đảm điều kiện quy định tại khoản 3 Điều 6 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 6. Điều kiện, phương thức thực hiện giao kết hợp đồng lao động điện tử

1. Việc giao kết hợp đồng lao động điện tử được thực hiện thông qua eContract bảo đảm các điều kiện sau:

a) Có sử dụng phần mềm ký số, kiểm tra chữ ký số đáp ứng yêu cầu của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử.

b) Có biện pháp bảo mật để bảo đảm an toàn thông tin khách hàng và dữ liệu hợp đồng lao động điện tử; có phương án kỹ thuật bảo đảm duy trì và khắc phục hoạt động chứng thực hợp đồng điện tử khi có sự cố xảy ra.

c) Có phương án lưu trữ, bảo đảm tính toàn vẹn dữ liệu của chứng từ điện tử; bảo đảm khả năng tra cứu hợp đồng lao động điện tử đã được giao kết trên eContract.

d) Có chức năng bảo đảm được định danh đúng chủ thể và thực hiện xác thực danh tính theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về định danh và xác thực điện tử người lao động và người sử dụng lao động.

đ) Có biện pháp kỹ thuật để xác nhận việc tổ chức, cá nhân đã được định danh đồng ý với các nội dung trong hợp đồng lao động.

e) Có chức năng chứng thực hợp đồng lao động điện tử theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử để thực hiện chứng thực hợp đồng lao động điện tử trước khi gửi hợp đồng lao động điện tử về Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để gắn ID.

g) Có chức năng chuyển đổi hình thức giữa hợp đồng lao động điện tử và hợp đồng lao động bằng văn bản giấy theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử.

h) Cung cấp tài khoản giao dịch điện tử tuân thủ các điều kiện quy định tại Điều 46 Luật Giao dịch điện tử.

i) Có chức năng hỗ trợ người sử dụng lao động báo cáo tình hình sử dụng lao động theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ lao động thông qua giao thức và định dạng do Bộ Nội vụ quy định.

k) Có chức năng tổng hợp, thống kê, báo cáo định kỳ hoặc đột xuất phục vụ quản lý giao dịch hợp đồng lao động điện tử.

l) Kết nối qua giao diện lập trình ứng dụng tiêu chuẩn (API) với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo quy định của Bộ Nội vụ.

m) Bảo đảm các yêu cầu kỹ thuật về an toàn thông tin theo quy định về Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ an toàn thông tin mạng.

2. Người sử dụng lao động và người lao động phải bảo đảm các điều kiện sau:

a) Đối với người lao động và người sử dụng lao động là cá nhân: giấy tờ tùy thân bao gồm thẻ căn cước công dân hoặc thẻ căn cước hoặc căn cước điện tử hoặc giấy chứng nhận căn cước hoặc tài khoản định danh điện tử mức độ 2 hoặc hộ chiếu còn thời hạn; thị thực nhập cảnh còn thời hạn hoặc giấy tờ chứng minh được miễn thị thực nhập cảnh (đối với cá nhân là người nước ngoài).

b) Đối với người sử dụng lao động là doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, hợp tác xã, hộ gia đình: Tải Okvip APK thành lập hoặc Tải Okvip APK quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức hoặc giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp hoặc giấy chứng nhận đầu tư hoặc giấy chứng nhận đăng ký hộ kinh doanh và giấy tờ tùy thân của người đại diện theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, hợp tác xã, hộ gia đình, bao gồm: thẻ căn cước công dân hoặc thẻ căn cước hoặc giấy chứng nhận căn cước hoặc tài khoản định danh điện tử mức độ 2 hoặc hộ chiếu còn thời hạn; thị thực nhập cảnh còn thời hạn hoặc giấy tờ chứng minh được miễn thị thực nhập cảnh (đối với cá nhân là người nước ngoài).

c) Có chữ ký số và sử dụng dịch vụ cấp dấu thời gian theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử.

3. Nhà cung cấp eContract phải bảo đảm các điều kiện sau:

a) Có eContract đáp ứng điều kiện tại khoản 1 Điều này.

b) Có giải pháp, công nghệ để thu thập, kiểm tra, đối chiếu, bảo đảm sự khớp đúng giữa thông tin nhận biết tổ chức, cá nhân, dữ liệu sinh trắc học người đại diện theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của tổ chức, cá nhân (là các yếu tố, đặc điểm sinh học gắn liền với người đại diện theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của tổ chức, cá nhân thực hiện định danh, khó làm giả, có tỷ lệ trùng nhau thấp như vân tay, khuôn mặt, mống mắt, giọng nói và các yếu tố sinh trắc học khác) với các thông tin, yếu tố sinh trắc học tương ứng trên giấy tờ tùy thân của người đại diện theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của tổ chức, cá nhân quy định tại khoản 2 Điều này và bảo đảm được định danh đúng chủ thể và thực hiện xác thực danh tính theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về định danh và xác thực điện tử.

c) Có Giấy phép kinh doanh dịch vụ tin cậy có loại dịch vụ được phép kinh doanh là cung cấp dịch vụ chứng thực thông điệp dữ liệu theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ giao dịch điện tử.

4. Hợp đồng lao động điện tử được tạo lập, xác thực định danh chủ thể giao kết hợp đồng lao động điện tử, ký số, dấu thời gian gắn kèm chữ ký số của các chủ thể giao kết và chứng thực thông điệp dữ liệu của Nhà cung cấp eContract vào hợp đồng lao động điện tử trên eContract bảo đảm các điều kiện theo quy định tại khoản 1 Điều này. Trong vòng 24 giờ kể từ thời điểm bên sau cùng ký, Nhà cung cấp eContract phải gửi hợp đồng lao động điện tử về Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để gắn ID theo quy định của Bộ Nội vụ.

Điều 7. Hiệu lực của hợp đồng lao động điện tử

Hợp đồng lao động điện tử có hiệu lực kể từ thời điểm bên sau cùng ký số, dấu thời gian gắn kèm chữ ký số của các chủ thể tham gia giao kết và chứng thực thông điệp dữ liệu của Nhà cung cấp eContract vào hợp đồng lao động điện tử, trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác.

Điều 8. Chuyển đổi hình thức giữa hợp đồng lao động bằng văn bản giấy và hợp đồng lao động điện tử

1. Hợp đồng lao động điện tử được chuyển đổi từ hợp đồng lao động bằng văn bản giấy thực hiện theo quy định tại khoản 1 Điều 12 Luật Giao dịch điện tử và đáp ứng các yêu cầu sau:

a) Chủ thể giao kết hợp đồng lao động bằng văn bản phải được xác thực theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về định danh và xác thực điện tử.

b) Hợp đồng lao động điện tử được chuyển đổi phải được ký số bởi người có thẩm quyền của người sử dụng lao động để xác nhận tính chính xác, đầy đủ so với bản gốc và chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về nội dung chuyển đổi. Hợp đồng lao động điện tử sau khi chuyển đổi phải được gắn ID.

2. Hợp đồng lao động bằng văn bản giấy được chuyển đổi từ hợp đồng lao động điện tử thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 12 Luật Giao dịch điện tử.

3. Hợp đồng lao động được chuyển đổi có giá trị như bản gốc khi đáp ứng đủ các điều kiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử.

Điều 9. Sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động điện tử

1. Trường hợp hợp đồng lao động đã được giao kết thông qua phương tiện điện tử thì việc sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động điện tử được thực hiện như đối với việc giao kết hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại các Điều 5, 6 và 7 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, trừ trường hợp các bên có thỏa thuận khác.

2. Trường hợp hợp đồng lao động được giao kết bằng văn bản giấy thì việc sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động thông qua hình thức thông điệp dữ liệu được thực hiện theo trình tự như sau:

a) Thực hiện chuyển đổi sang hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

b) Sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn, chấm dứt hợp đồng lao động điện tử sau khi chuyển đổi được thực hiện như quy định tại khoản 1 Điều này.

3. Phụ lục hợp đồng lao động, thỏa thuận tạm hoãn và thông báo chấm dứt của hợp đồng lao động điện tử hoặc của hợp đồng lao động điện tử được chuyển đổi phải được gắn cùng ID của hợp đồng lao động đó nhằm bảo đảm tính thống nhất, toàn vẹn và khả năng truy xuất lịch sử giao dịch của các bên liên quan.

Chương III

XÂY DỰNG, CẬP NHẬT, DUY TRÌ, KHAI THÁC VÀ SỬ DỤNG NỀN TẢNG HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG ĐIỆN TỬ

Điều 10. Nguyên tắc xây dựng, cập nhật, duy trì, khai thác và sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Nền tảng hợp đồng lao động điện tử được xây dựng, quản lý, vận hành tập trung; được khai thác và sử dụng thống nhất từ trung ương đến địa phương.

2. Nền tảng hợp đồng lao động điện tử được duy trì hoạt động liên tục, ổn định, thông suốt đáp ứng yêu cầu quản lý giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử; yêu cầu khai thác và sử dụng của các cơ quan, tổ chức, cá nhân theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

3. Thông tin, dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử được lưu trữ an toàn, bảo mật, bảo đảm tính toàn vẹn và tuân thủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về an toàn thông tin mạng, về dữ liệu và về bảo vệ dữ liệu cá nhân.

4. Việc xây dựng, cập nhật, duy trì, khai thác và sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử tuân thủ theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan, phù hợp với Khung kiến trúc tổng thể quốc gia số.

Điều 11. Xây dựng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

Xây dựng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử bao gồm các hoạt động sau:

1. Thiết kế kiến trúc của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử phù hợp với Khung kiến trúc tổng thể quốc gia số.

2. Thiết lập hệ thống thông tin để lưu trữ, quản lý việc cập nhật, duy trì, khai thác dữ liệu hợp đồng lao động điện tử bao gồm hạ tầng kỹ thuật, phần cứng, phần mềm, ứng dụng thông qua việc đầu tư mới hoặc thuê dịch vụ hoặc sử dụng hệ thống thông tin sẵn có hoặc hợp tác công tư theo quy định tại Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đầu tư công, về đầu tư theo phương thức đối tác công tư, về ngân sách nhà nước, về đấu thầu và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

3. Thu thập, chuẩn hóa, tạo lập, cung cấp dịch vụ về dữ liệu hợp đồng lao động điện tử.

4. Các hoạt động khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 12. Tài khoản trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

Tài khoản trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử do Bộ Nội vụ cấp và được quản lý, sử dụng theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về giao dịch điện tử.

Điều 13. Hạ tầng kỹ thuật Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Hạ tầng kỹ thuật Nền tảng hợp đồng lao động điện tử bao gồm: hệ thống máy chủ, máy trạm, các trang thiết bị bảo đảm kết nối mạng, thiết bị bảo đảm an toàn, an ninh mạng, thiết bị mã hóa, thiết bị lưu trữ, hệ thống đường truyền kết nối Internet và các thiết bị khác.

2. Hạ tầng kỹ thuật Nền tảng hợp đồng lao động điện tử được lưu trữ, vận hành trên cơ sở hạ tầng của Trung tâm Dữ liệu quốc gia.

Điều 14. Thu thập, cập nhập, quản lý dữ liệu trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Dữ liệu được thu thập, cập nhật, quản lý trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử bao gồm:

a) Hợp đồng lao động điện tử, phụ lục hợp đồng lao động điện tử và các văn bản điện tử khác liên quan bảo đảm đáp ứng đầy đủ điều kiện, phương thức thực hiện giao kết, sửa đổi, bổ sung, chấm dứt hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Điều 6, Điều 9 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

b) Hợp đồng lao động điện tử được chuyển đổi từ hợp đồng lao động bằng văn bản giấy theo quy định tại khoản 1 Điều 8 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

c) Thông tin về nội dung chủ yếu của hợp đồng lao động theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ lao động.

d) Thông tin về tình hình sử dụng lao động của doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, hợp tác xã, hộ gia đình, cá nhân.

đ) Thông tin về nhật ký giao dịch hợp đồng lao động điện tử, bao gồm thông tin truy cập, lịch sử thao tác, chuỗi sự kiện giao dịch, thông điệp dữ liệu, thời điểm xác thực, ID, cùng các dữ liệu kỹ thuật (metadata) phát sinh trong quá trình khởi tạo, giao kết, sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn, chấm dứt và lưu trữ hợp đồng lao động điện tử.

e) Thông tin khác phục vụ công tác quản lý nhà nước về lao động theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Nguồn thu thập, cập nhật dữ liệu vào Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

a) Nhà cung cấp eContract gửi, đồng bộ tự động theo chuẩn kỹ thuật đối với dữ liệu quy định tại các điểm a, b, đ và e khoản 1 Điều này.

b) Người sử dụng lao động cập nhật trực tiếp dữ liệu quy định tại điểm c, điểm e khoản 1 Điều này thông qua tài khoản được cấp trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

c) Sở Nội vụ các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương cập nhật trực tiếp dữ liệu theo quy định tại điểm d, điểm e khoản 1 Điều này thông qua tài khoản được cấp trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

d) Các cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu chuyên ngành chia sẻ dữ liệu phục vụ đối chiếu, xác thực thông tin hợp đồng lao động điện tử.

đ) Nguồn khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về dữ liệu.

3. Bộ Nội vụ phối hợp với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan ban hành danh mục dữ liệu chủ, danh mục dữ liệu mở, danh mục dữ liệu dùng chung trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ dữ liệu.

4. Dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử được quản lý, lưu trữ theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ lưu trữ và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ dữ liệu.

Điều 15. Dịch vụ dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử cung cấp trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Dịch vụ chia sẻ dữ liệu phục vụ mục đích giải quyết thủ tục hành chính liên quan đến hợp đồng lao động của các cơ quan nhà nước.

2. Dịch vụ đồng bộ dữ liệu với dữ liệu chủ của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử phục vụ mục đích chuẩn hóa, thống nhất dữ liệu giữa các cơ sở dữ liệu, hệ thống thông tin liên quan trong cơ quan nhà nước.

3. Dịch vụ tổng hợp, thống kê, phân tích, báo cáo dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử hỗ trợ quản lý, chỉ đạo, điều hành của cấp có thẩm quyền; cải cách hành chính, nâng cao năng lực quản trị công.

4. Dịch vụ cung cấp dữ liệu hợp đồng lao động điện tử cho người dân, doanh nghiệp để phát triển kinh tế số, xã hội số.

Điều 16. Kết nối, chia sẻ dữ liệu với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu chuyên ngành, Trung tâm Dữ liệu quốc gia, cổng dịch vụ công, hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính, nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu cấp bộ, cấp tỉnh và hệ thống thông tin khác của cơ quan nhà nước, cơ sở dữ liệu khác kết nối với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử thông qua mạng viễn thông, mạng Internet, mạng máy tính, hệ thống thông tin theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về kết nối và chia sẻ dữ liệu, dữ liệu mở phục vụ giao dịch điện tử của cơ quan nhà nước.

2. Để bảo đảm bảo mật, an ninh, an toàn thông tin, bảo vệ dữ liệu cá nhân khi kết nối, chia sẻ thông tin với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử, hệ thống thông tin của cơ quan nhà nước, tổ chức phải bảo đảm các yêu cầu sau:

a) Đáp ứng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật công nghệ thông tin trong kết nối, chia sẻ với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

b) Bảo đảm an toàn thông tin tối thiểu cấp độ 3 theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo đảm an toàn hệ thống thông tin theo cấp độ khi kết nối chính thức.

3. Việc kết nối, chia sẻ dữ liệu theo quy định tại khoản 1 Điều này được thực hiện trên cơ sở thống nhất bằng văn bản giữa Bộ Nội vụ và cơ quan, tổ chức chủ quản cơ sở dữ liệu, hệ thống thông tin.

4. Bộ Nội vụ có trách nhiệm thông báo bằng văn bản việc từ chối hoặc tạm ngừng kết nối, chia sẻ dữ liệu trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử trong các trường hợp sau:

a) Hệ thống thông tin của cơ quan, tổ chức đề nghị kết nối không bảo đảm điều kiện quy định tại khoản 2 Điều này.

b) Cơ quan, tổ chức được kết nối có hoạt động truy cập trái phép, làm thay đổi, xóa, hủy, phát tán thông tin trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

c) Cơ quan, tổ chức được kết nối vi phạm quy định về bảo vệ dữ liệu cá nhân hoặc nội dung đã thống nhất với Bộ Nội vụ quy định tại khoản 3 Điều này.

Điều 17. Chủ thể khai thác và sử dụng dữ liệu, dịch vụ trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

1. Bộ Nội vụ khai thác, sử dụng dữ liệu, dịch vụ trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử phục vụ công tác quản lý nhà nước về giao dịch hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại khoản 2 Điều 49 và khoản 3 Điều 50 Luật Giao dịch điện tử; thống kê, tổng hợp phục vụ công tác lãnh đạo, chỉ đạo, điều hành của các cấp có thẩm quyền và công tác hoạch định kế hoạch, chính sách về việc làm, lao động, quan hệ lao động, tiền lương và bảo hiểm xã hội.

2. Cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội khai thác dữ liệu, sử dụng dịch vụ trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để phục vụ công tác quản lý nhà nước theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn được giao.

3. Cơ quan, tổ chức và cá nhân được phép khai thác và sử dụng dữ liệu của mình; dữ liệu cá nhân của người khác nếu được người đó đồng ý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 18. Cách thức khai thác, sử dụng dữ liệu trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử

Cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân khai thác, sử dụng dữ liệu trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo các cách thức sau:

1. Thông qua dịch vụ dữ liệu về hợp đồng lao động điện tử cung cấp trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

2. Thông qua kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa Nền tảng hợp đồng lao động điện tử với các cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu, hệ thống thông tin liên quan khác.

3. Thông qua văn bản yêu cầu cung cấp dữ liệu:

a) Cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân có văn bản yêu cầu cung cấp dữ liệu trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử gửi về Bộ Nội vụ.

b) Văn bản yêu cầu cung cấp dữ liệu phải nêu rõ mục đích, phạm vi dữ liệu cần cung cấp trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử và cam kết chịu trách nhiệm sử dụng dữ liệu được cung cấp đúng mục đích.

c) Trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày nhận được văn bản yêu cầu, căn cứ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, Bộ Nội vụ xem xét, Tải Okvip APK việc cho phép khai thác, cung cấp dữ liệu theo quy định.

d) Trường hợp đồng ý cho phép khai thác dữ liệu thì có văn bản trả lời và cung cấp dữ liệu cho cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân. Trường hợp không đồng ý cho phép khai thác dữ liệu thì phải có văn bản trả lời và nêu rõ lý do.

Chương IV

TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Điều 19. Quyền và trách nhiệm của người sử dụng lao động

1. Người sử dụng lao động có các quyền sau đây:

a) Đăng ký và sử dụng tài khoản truy cập Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để tra cứu, xác minh và quản lý dữ liệu hợp đồng lao động điện tử của mình đã giao kết.

b) Sử dụng eContract để khai trình lao động và báo cáo tình hình sử dụng lao động theo quy định tại Điều 4 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 145/2020/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2020 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Bộ luật Lao động về điều kiện lao động và quan hệ lao động.

c) Chia sẻ, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử của mình từ Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để báo cáo về tình hình sử dụng lao động, thực hiện các thủ tục hành chính, giao dịch điện tử có liên quan theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Người sử dụng lao động có trách nhiệm sau đây:

a) Thực hiện việc giao kết, sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn và chấm dứt hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

b) Lưu trữ và bảo mật dữ liệu hợp đồng lao động điện tử, bảo đảm tính toàn vẹn và khả năng truy xuất khi cần thiết.

c) Phối hợp với Nhà cung cấp eContract và cơ quan quản lý nhà nước trong việc kiểm tra, xác minh thông tin và giải quyết các vấn đề phát sinh liên quan đến hợp đồng lao động điện tử.

d) Tổ chức hướng dẫn, đào tạo, cung cấp các phương tiện, điều kiện để hỗ trợ người lao động giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử; sử dụng, truy cập hợp đồng lao động điện tử trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

đ) Thông báo ngay cho cơ quan quản lý Nền tảng hợp đồng lao động điện tử khi phát hiện có dấu hiệu rủi ro về bảo mật, giả mạo, sai lệch thông tin hoặc truy cập trái phép.

e) Tuân thủ quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo vệ bí mật nhà nước, bảo vệ dữ liệu cá nhân và quy chế hoạt động của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử trong quá trình khai thác, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử.

Điều 20. Quyền và trách nhiệm của người lao động

1. Người lao động có các quyền sau đây:

a) Đăng ký và sử dụng tài khoản truy cập Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để tra cứu, xác minh và quản lý dữ liệu hợp đồng lao động điện tử của mình đã giao kết.

b) Chia sẻ, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử của mình từ Nền tảng hợp đồng lao động điện tử để thực hiện các thủ tục hành chính, giao dịch điện tử có liên quan theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Người lao động có trách nhiệm sau đây:

a) Thực hiện việc giao kết, sửa đổi, bổ sung, tạm hoãn và chấm dứt hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

b) Bảo mật thông tin tài khoản truy cập và không chia sẻ cho người khác sử dụng trái phép.

c) Cập nhật đầy đủ, chính xác thông tin cá nhân theo hướng dẫn khi đăng ký tài khoản trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

d) Thông báo ngay cho cơ quan quản lý Nền tảng hợp đồng lao động điện tử khi phát hiện có dấu hiệu rủi ro về bảo mật, giả mạo, sai lệch thông tin hoặc truy cập trái phép.

đ) Tuân thủ quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo vệ bí mật nhà nước, bảo vệ dữ liệu cá nhân và quy chế hoạt động của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử trong quá trình khai thác, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử.

Điều 21. Trách nhiệm của Nhà cung cấp eContract

1. Gửi bản hợp đồng lao động điện tử có gắn ID cho người lao động và người sử dụng lao động dưới hình thức thông điệp dữ liệu thông qua phương tiện điện tử phù hợp theo thỏa thuận cung cấp dịch vụ.

2. Thiết lập kênh kết nối kỹ thuật ổn định, an toàn với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử, bảo đảm khả năng truyền nhận dữ liệu chính xác, kịp thời và bảo mật.

3. Công khai thông báo phương thức hoạt động, chất lượng dịch vụ trên trang thông tin điện tử chính thức của Nhà cung cấp eContract, bao gồm: quy trình đăng ký sử dụng dịch vụ, biểu mẫu, chi phí liên quan và các điều kiện cung cấp dịch vụ.

4. Bảo đảm kết nối liên tục, bảo mật, toàn vẹn dữ liệu hợp đồng lao động điện tử; các điều kiện cần thiết để thực hiện giao kết hợp đồng lao động điện tử và thực hiện các giao dịch theo yêu cầu của các bên có liên quan trong việc giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử.

5. Cung cấp công cụ để người sử dụng lao động số hóa, chuyển đổi hình thức giữa hợp đồng lao động bằng văn bản giấy và hợp đồng lao động điện tử; công cụ báo cáo tình hình sử dụng lao động theo quy định pháp luật.

6. Thực hiện đầy đủ chế độ báo cáo về triển khai hoạt động cung cấp eContract; về tình hình giao dịch hợp đồng lao động điện tử trên eContract theo quy định của Bộ Nội vụ.

7. Thực hiện lưu trữ dữ liệu hợp đồng lao động điện tử theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về lưu trữ.

8. Xây dựng và duy trì phương án kỹ thuật, tổ chức, nhân sự và quy trình nghiệp vụ để thực hiện việc chứng thực hợp đồng lao động điện tử.

9. Trường hợp Nhà cung cấp eContract chấm dứt hoạt động thì toàn bộ dữ liệu hợp đồng lao động điện tử phải được chuyển giao cho Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo hướng dẫn của Bộ Nội vụ.

Điều 22. Trách nhiệm của Bộ Nội vụ

1. Chủ trì, phối hợp với các cơ quan có liên quan tổ chức triển khai, hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc thực hiện quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Chủ trì, phối hợp với Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam và cơ quan liên quan triển khai xây dựng, cập nhật, duy trì, khai thác và sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

3. Xây dựng, ban hành Mô hình kiến trúc và Quy chế hoạt động của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

4. Xây dựng, rà soát, cập nhật, ban hành hướng dẫn về chức năng, tính năng kỹ thuật của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử; về việc cấp, quản lý ID; về chế độ báo cáo phục vụ quản lý nhà nước về giao dịch hợp đồng lao động điện tử.

5. Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn về kết nối, chia sẻ, cập nhật, khai thác, sử dụng dữ liệu, dịch vụ cung cấp trên Nền tảng hợp đồng lao động điện tử; về tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật công nghệ thông tin kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa Nền tảng hợp đồng lao động điện tử với cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ liệu chuyên ngành, cổng dịch vụ công, hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính, eContract.

6. Công bố danh sách Nhà cung cấp eContract đủ điều kiện kết nối với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

Điều 23. Trách nhiệm của Bộ Công an

1. Cung cấp hạ tầng tại Trung tâm Dữ liệu quốc gia đáp ứng nhu cầu xây dựng, vận hành Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

2. Phối hợp với Bộ Nội vụ ban hành danh mục dữ liệu chủ, danh mục dữ liệu mở, danh mục dữ liệu dùng chung trong Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

3. Phối hợp với Bộ Nội vụ trong việc lựa chọn phương thức thực hiện, xác định chi phí bảo đảm cho hoạt động xây dựng, cập nhật, quản lý, duy trì, khai thác, sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

Điều 24. Trách nhiệm của Bộ Tài chính

Phối hợp với Bộ Nội vụ bảo đảm kinh phí cho hoạt động xây dựng, cập nhật, quản lý, duy trì, khai thác, sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đầu tư công, đầu tư theo phương thức đối tác công tư, ngân sách nhà nước, đấu thầu và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

Điều 25. Trách nhiệm của Bộ Khoa học và Công nghệ

1. Phối hợp với Bộ Nội vụ xây dựng hướng dẫn thực hiện các hoạt động quản trị chia sẻ, khai thác dữ liệu, tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật công nghệ thông tin kết nối, chia sẻ thông tin giữa Nền tảng hợp đồng lao động điện tử với cơ sở dữ liệu quốc gia khác, cơ sở dữ liệu chuyên ngành, cổng dịch vụ công, hệ thống thông tin giải quyết thủ tục hành chính.

2. Phối hợp với Bộ Nội vụ trong việc lựa chọn phương thức thực hiện, xác định chi phí bảo đảm cho hoạt động xây dựng, cập nhật, quản lý, duy trì, khai thác, sử dụng Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

Điều 26. Trách nhiệm của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày

1. Kết nối, chia sẻ dữ liệu của cơ sở dữ liệu quốc gia, cơ sở dữ chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

2. Rà soát, điều chỉnh các quy định, thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý để sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử từ Nền tảng hợp đồng lao động điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và các quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

3. Tuân thủ quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo vệ bí mật nhà nước, bảo vệ dữ liệu cá nhân và quy chế hoạt động của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử trong quá trình khai thác, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử.

Điều 27. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương

1. Kết nối, chia sẻ dữ liệu thuộc phạm vi quản lý với Nền tảng hợp đồng lao động điện tử.

2. Rà soát, điều chỉnh các quy định, thủ tục hành chính thuộc phạm vi chức năng, nhiệm vụ để sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử từ Nền tảng hợp đồng lao động điện tử phục vụ khai thác, sử dụng theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và các quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

3. Tuân thủ quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo vệ bí mật nhà nước, bảo vệ dữ liệu cá nhân và quy chế hoạt động của Nền tảng hợp đồng lao động điện tử trong quá trình khai thác, sử dụng dữ liệu hợp đồng lao động điện tử.

4. Chỉ đạo Sở Nội vụ thực hiện các nhiệm vụ sau:

a) Tuyên truyền, phổ biến quy định về hợp đồng lao động điện tử cho người sử dụng lao động, người lao động và các cơ quan, tổ chức có liên quan trên địa bàn.

b) Hướng dẫn, kiểm tra, giám sát việc thực hiện quy định về hợp đồng lao động điện tử trên địa bàn.

c) Cung cấp thông tin, cập nhật báo cáo tình hình sử dụng lao động của người sử dụng lao động trên địa bàn và các báo cáo khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ lao động và hướng dẫn của Bộ Nội vụ.

Chương V

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 28. Hiệu lực thi hành

1. Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành từ ngày 01 tháng 01 năm 2026.

Chậm nhất là ngày 01 tháng 7 năm 2026, Nền tảng hợp đồng lao động điện tử phải được chính thức đưa vào vận hành. Việc giao kết, thực hiện hợp đồng lao động điện tử được thực hiện theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này từ ngày 01 tháng 7 năm 2026.

2. Trường hợp các văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ được viện dẫn trong Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì thực hiện theo văn bản mới ban hành.

Điều 29. Quy định chuyển tiếp

1. Hợp đồng lao động điện tử được giao kết trước ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành và đến ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành vẫn còn hiệu lực thì được tiếp tục thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ lao động và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ giao dịch điện tử đến hết thời hạn của hợp đồng lao động điện tử và có giá trị tương đương hợp đồng lao động điện tử đáp ứng theo điều kiện, phương thức theo quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Hợp đồng lao động điện tử được xác lập trước ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành và đến ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành chưa thực hiện xong thì được tiếp tục thực hiện theo quy định của pháp luật lao động và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ giao dịch điện tử, trừ trường hợp các bên thỏa thuận áp dụng quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

3. Trường hợp Nhà cung cấp eContract sử dụng chữ ký số trong giao dịch cùng với các bên tham gia giao dịch trên eContract, Nhà cung cấp eContract có trách nhiệm rà soát, nâng cấp hệ thống thông tin, phần mềm ứng dụng để tích hợp phần mềm ký số, phần mềm kiểm tra chữ ký số đáp ứng quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ khác có liên quan.

Điều 30. Trách nhiệm thi hành

1. Bộ trưởng Bộ Nội vụ hướng dẫn, theo dõi, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này; định kỳ hằng năm hoặc đột xuất báo cáo Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày.

2. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp và các cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Okvip là một nền tảng giải trí đa dạng và phong phú;
- Văn phòng Okvip là một nền tảng giải trí đa dạng và phong phú;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các tổ chức chính trị - xã hội;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, KSTT (2b).
pvh

TM. Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG




Phạm Thị Thanh Trà

 

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 337/2025/NĐ-CP quy định về hợp đồng lao động điện tử
Tải văn bản gốc Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 337/2025/NĐ-CP quy định về hợp đồng lao động điện tử

THE GOVERNMENT OF VIETNAM
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 337/2025/ND-CP

Hanoi, December 24, 2025

 

DECREE

ON ELECTRONIC EMPLOYMENT CONTRACTS

Pursuant to the Law on Organization of the Government No. 63/2025/QH15;

Pursuant to the Labor Code No. 45/2019/QH14;

Pursuant to the Law on Electronic Transactions No. 20/2023/QH15;

Pursuant to the Law on Citizen Identification No. 26/2023/QH15;

Pursuant to the Law on Data No. 60/2024/QH15;

Pursuant to the Law on Information Technology No. 67/2006/QH11;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to the Law on Access to Information No. 104/2016/QH13;

Pursuant to the Law on Cybersecurity No. 24/2018/QH14;

Pursuant to the Law on Archives No. 33/2024/QH15;

At the request of the Minister of Home Affairs;

The Government promulgates the Decree on electronic employment contracts (hereinafter referred to as eContracts).

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

This Decree provides for the conclusion and performance of eContracts; development, update, management, maintenance, utilization and use of the eContract platform.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Employees as prescribed in Clause 1 Article 3 of the Labor Code who conclude and perform eContracts.

2. Employers as prescribed in Clause 2 Article 3 of the Labor Code who conclude and perform eContracts.

3. Other agencies, organizations and individuals related to the implementation of the provisions of this Decree.

Article 3. Interpretation of terms

For the purposes of this Decree, the following terms shall be construed as follows:

1. “eContract” means an employment contract that is concluded and established in the form of data messages in accordance with the labor law and the law on electronic transactions, and has the same legal validity as a paper-based employment contract.

2. “eContract platform” means a large-scale information system for electronic transactions as prescribed in Clause 2 Article 17 of Decree No. 137/2024/ND-CP dated October 23, 2024, of the Government, on electronic transactions of regulatory agencies and information systems for electronic transactions. The eContract platform is developed, operated and managed by the Ministry of Home Affairs; it performs the function of centralized management of eContract data and provides shared services for agencies, organizations, enterprises, cooperatives, households and individuals nationwide.

3. “information system for electronic transactions” in the conclusion and performance of eContracts means a system connected to the eContract platform, enabling employees and employers to create, digitally sign, store, retrieve and manage eContracts, and concurrently carry out reporting on the status of labor use and authentication of eContracts in accordance with this Decree.

4. “eContract service provider” means organizations or enterprises that provide eContract systems selected by employers and employees for the conclusion and performance of eContracts and authentication of eContracts in accordance with this Decree.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

6. “authentication of eContracts” means activities performed by eContract service providers through data message authentication services in accordance with the law on electronic transactions. The eContract platform only performs verification, reconciliation and recording of the status of authenticated eContracts in accordance with regulations.

7. “eContract data services” mean services providing information and data that are used, analyzed and aggregated from the eContract platform for agencies, organizations, enterprises and individuals in accordance with the law on data. Data services shall be provided in a unified and centralized manner via the eContract platform.

8. “development of the eContract platform” means activities of establishing, developing and completing the platform, determined from the time of proposing the development policy to the time when the platform is formed, meets technical requirements and is eligible for utilization and use.

9. “update of the eContract platform” means activities ensuring that data on the platform are fully, promptly and accurately reflected in accordance with actual developments.

10. “maintenance of the eContract platform” means activities ensuring that the developed platform exists, operates continuously and maintains appropriate data quality in accordance with requirements of the competent authority.

11. “utilization and use of the eContract platform” mean activities of accessing, extracting, processing and using eContract data and platform applications for specific purposes.

12. “connection to the eContract platform” means activities establishing linkage between information systems and the platform for data exchange and transmission.

13. “data sharing” means activities of transferring and copying data from agencies, organizations or individuals managing data to agencies, organizations or individuals that have demand for utilization and use.

Chapter II

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 4. General principles

1. The conclusion and performance of eContracts shall comply with the provisions of the labor law, the law on electronic transactions, the law on cyberinformation security, the law on data, the law on personal data protection, the law on archives, and the provisions of this Decree.

2. EContracts shall be sent to employees and employers in the form of data messages via appropriate electronic means as agreed by the parties.

3. The use of eContracts is encouraged to replace paper-based employment contracts in employers’ human resource management and in the handling of administrative procedures related to employment contracts.

Article 5. Participants in the conclusion and performance of eContracts

Participants in the conclusion and performance of eContracts include:

1. Employees and employers that have competence to conclude employment contracts as prescribed in Article 18 of the Labor Code.

2. EContract service providers meeting the conditions prescribed in Clause 3 Article 6 of this Decree.

Article 6. Conditions and methods for the conclusion of eContracts

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Digital signature software and digital signature verification software are used in compliance with the requirements of the law on electronic transactions.

b) Security measures are in place to ensure the safety of customer information and eContract data; technical solutions are available to ensure continuity and recovery of authentication operations in the event of incidents.

c) Storage solutions are available to ensure data integrity of electronic records; the capability to search and retrieve eContracts concluded on the eContract system is ensured.

d) Functions are available to ensure proper identification of contracting parties and to carry out identity authentication in accordance with the law on electronic identification and authentication applicable to employees and employers.

dd) Technical measures are available to confirm that identified organizations and individuals consent to the contents of the employment contract.

e) Functions are available for authentication of eContracts in accordance with the law on electronic transactions in order to authenticate eContracts before they are sent to the eContract platform for ID assignment.

g) Functions are available to convert between eContracts and paper-based employment contracts in accordance with the law on electronic transactions.

h) Electronic transaction accounts are provided in compliance with the conditions prescribed in Article 46 of the Law on Electronic Transactions.

i) Functions are available to support employers in reporting on the status of labor use in accordance with the labor law via protocols and formats prescribed by the Ministry of Home Affairs.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

l) Connection is established via standard application programming interfaces (API) with the eContract platform in accordance with regulations of the Ministry of Home Affairs.

m) Technical requirements for cyberinformation security are ensured in accordance with the law on cyberinformation security.

2. Employers and employees shall meet the following conditions:

a) For employees and employers who are individuals: personal identification documents including citizen identity cards, identity cards, electronic identity credentials, identity certificates, level-2 electronic identification accounts, or valid passports; valid entry visas or documents proving visa exemption for foreign individuals.

b) For employers that are enterprises, agencies, organizations, cooperatives or households: establishment decisions or decisions prescribing functions, tasks, powers and organizational structures, or enterprise registration certificates, investment certificates or household business registration certificates, and personal identification documents of the lawful representatives of such entities, including citizen identity cards, identity cards, identity certificates, level-2 electronic identification accounts or valid passports; valid entry visas or documents proving visa exemption for foreign individuals.

c) Digital signatures are available and time-stamping services are used in accordance with the law on electronic transactions.

3. EContract service providers shall meet the following conditions:

a) EContract systems meet the conditions prescribed in Clause 1 of this Article.

b) Solutions and technologies are available to collect, verify and cross-check, and to ensure consistency between organizational and individual identification information and biometric data of lawful representatives of organizations and individuals, including biological characteristics associated with lawful representatives that are difficult to counterfeit and have low duplication rates such as fingerprints, facial features, iris patterns, voiceprints and other biometric identifiers, and the corresponding information and biometric elements on personal identification documents prescribed in Clause 2 of this Article; proper identification of contracting parties and identity authentication are ensured in accordance with the law on electronic identification and authentication.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. EContracts are created, contracting parties are identified and authenticated, digitally signed, and attached with time stamps accompanying the digital signatures of the contracting parties, and data message authentication by eContract service providers is performed on the eContract system, ensuring compliance with the conditions prescribed in Clause 1 of this Article. Within 24 hours from the time the last party signs, the eContract service provider shall send the eContract to the eContract platform for ID assignment in accordance with regulations of the Ministry of Home Affairs.

Article 7. Entry into force of eContracts

EContracts come into force from the time the last party digitally signs and the time stamp accompanying the digital signatures of the contracting parties and data message authentication by the eContract service provider are affixed to the eContract, unless otherwise agreed by the parties.

Article 8. Conversion between paper-based employment contracts and eContracts

1. EContracts converted from paper-based employment contracts shall be carried out in accordance with Clause 1 Article 12 of the Law on Electronic Transactions and shall meet the following requirements:

a) Contracting parties to paper-based employment contracts are authenticated in accordance with the law on electronic identification and authentication.

b) Converted eContracts are digitally signed by competent persons of employers to certify accuracy and completeness against the originals and such persons are held accountable under law for the converted contents. Converted eContracts shall be assigned IDs.

2. Paper-based employment contracts converted from eContracts shall be carried out in accordance with Clause 2 Article 12 of the Law on Electronic Transactions.

3. Converted employment contracts have the same legal validity as the originals when all conditions prescribed by the law on electronic transactions are satisfied.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Where an employment contract has been concluded via electronic means, the amendment, supplementation, suspension or termination of the eContract shall be carried out in the same manner as the conclusion of eContracts in accordance with Articles 5, 6 and 7 of this Decree, unless otherwise agreed by the parties.

2. Where an employment contract is concluded in paper-based form, the amendment, supplementation, suspension or termination of the employment contract via data messages shall be carried out in the following order:

a) Conversion into an eContract in accordance with Clause 1 Article 8 of this Decree.

b) Amendment, supplementation, suspension or termination of the eContract after conversion shall be carried out in accordance with Clause 1 of this Article.

3. Appendices to employment contracts, agreements on suspension and notices of termination of eContracts or converted eContracts shall be assigned the same ID as that employment contract in order to ensure consistency, integrity and the ability to retrieve transaction histories of the related parties.

Chapter III

DEVELOPMENT, UPDATE, MAINTENANCE, UTILIZATION AND USE OF THE ECONTRACT PLATFORM

Article 10. Principles for the development, update, maintenance, utilization and use of the eContract platform

1. The eContract platform shall be developed, managed and operated in a centralized manner, and shall be used and utilized uniformly from the central level to the local level.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Information and data on eContracts shall be stored securely and confidentially, ensuring data integrity and compliance with the law on cyberinformation security, the law on data and the law on personal data protection.

4. The development, update, maintenance, utilization and use of the eContract platform shall comply with relevant laws and be consistent with the National digital overall architecture framework.

Article 11. Development of the eContract platform

Development of the eContract platform includes the following activities:

1. Designing the architecture of the eContract platform in conformity with the National digital overall architecture framework.

2. Establishing information systems to store and manage the update, maintenance and use of eContract data, including technical infrastructure, hardware, software and applications, through new investment, service leasing, use of existing information systems, or public-private partnership in accordance with the law on public investment, the law on investment in the form of public-private partnership, the law on the state budget, the law on bidding and other relevant laws.

3. Collecting, standardizing, creating and providing services related to eContract data.

4. Other activities in accordance with law.

Article 12. Accounts on the eContract platform

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 13. Technical infrastructure of the eContract platform

1. The technical infrastructure of the eContract platform includes server systems, workstations, network connectivity equipment, cyberinformation security and cybersecurity equipment, encryption devices, storage devices, Internet connection transmission systems and other equipment.

2. The technical infrastructure of the eContract platform shall be stored and operated on the infrastructure of the National data center.

Article 14. Collection, update and management of data on the eContract platform

1. Data collected, updated and managed on the eContract platform include:

a) EContracts, appendices to eContracts and other related electronic documents that fully satisfy the conditions and methods for the conclusion, amendment, supplementation and termination of eContracts in accordance with Articles 6 and 9 of this Decree.

b) EContracts converted from paper-based employment contracts in accordance with Clause 1 Article 8 of this Decree.

c) Information on the principal terms of employment contracts as prescribed by the labor law.

d) Information on the status of labor use of enterprises, agencies, organizations, cooperatives, households and individuals.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Other information serving state management of labor in accordance with law.

2. Sources for collection and update of data to the eContract platform:

a) EContract service providers shall transmit and automatically synchronize data specified at Points a, b, dd and e Clause 1 of this Article in accordance with technical standards.

b) Employers shall directly update data specified at Points c and e Clause 1 of this Article via accounts issued on the eContract platform.

c) Departments of Home Affairs of centrally-affiliated cities and provinces shall directly update data specified at Points d and e Clause 1 of this Article via accounts issued on the eContract platform.

d) National databases and sectoral databases shall share data for verification and authentication of eContract information.

dd) Other sources in accordance with the law on data.

3. The Ministry of Home Affairs shall take charge and cooperate with relevant agencies, organizations and individuals in issuing lists of master data, open data and shared data within the eContract platform in accordance with the law on data.

4. Data on eContracts shall be managed and stored in accordance with the law on archives and the law on data.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Data sharing services serving the settlement of administrative procedures related to employment contracts of regulatory agencies.

2. Data synchronization services with master data of the eContract platform serving the standardization and unification of data among related databases and information systems within regulatory agencies.

3. Data aggregation, statistical, analysis and reporting services on eContracts supporting management, direction and administration of competent authorities, administrative reform and enhancement of public governance capacity.

4. Services providing eContract data to citizens and enterprises for the development of the digital economy and digital society.

Article 16. Connection and data sharing with the eContract platform

1. National databases, sectoral databases, the National data center, public service portals, information systems for settlement of administrative procedures, ministerial-level and province-level data integration and sharing platforms, and other information systems of regulatory agencies, as well as other databases, shall connect to the eContract platform via telecommunications networks, the Internet, computer networks and information systems in accordance with the law on connection and data sharing, and open data serving electronic transactions of regulatory agencies.

2. In order to ensure security, safety of information and protection of personal data when connecting and sharing information with the eContract platform, information systems of regulatory agencies and organizations shall meet the following requirements:

a) Compliance with information technology standards and technical regulations applicable to connection and data sharing with the eContract platform.

b) Assurance of cyberinformation security at least at level 3 in accordance with the law on assurance of information system security by levels upon official connection.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. The Ministry of Home Affairs shall notify in writing the refusal or temporary suspension of connection and data sharing within the eContract platform in the following cases:

a) Information systems of agencies or organizations requesting connection fail to satisfy the conditions prescribed in Clause 2 of this Article.

b) Connected agencies or organizations engage in unauthorized access, alteration, deletion, destruction or dissemination of information within the eContract platform.

c) Connected agencies or organizations violate regulations on personal data protection or the contents agreed with the Ministry of Home Affairs as prescribed in Clause 3 of this Article.

Article 17. Entities entitled to use and utilize data and services within the eContract platform

1. The Ministry of Home Affairs shall use and utilize data and services within the eContract platform for state management of eContract transactions in accordance with Clause 2 Article 49 and Clause 3 Article 50 of the Law on Electronic Transactions; for statistics and aggregation serving leadership, direction and administration of competent authorities; and for planning and policy formulation related to employment, labor, labor relations, wages and social insurance.

2. Regulatory agencies, political organizations and socio-political organizations shall use data and services within the eContract platform for state management in accordance with their assigned functions, tasks and powers.

3. Agencies, organizations and individuals are permitted to use and utilize their own data and personal data of others with consent of such persons in accordance with law.

Article 18. Methods for utilization and use of data within the eContract platform

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Through eContract data services provided on the eContract platform.

2. Through connection and data sharing between the eContract platform and national databases, sectoral databases and other relevant information systems.

3. Through written requests for data provision:

a) Agencies, organizations, enterprises and individuals shall submit written requests for data provision within the eContract platform to the Ministry of Home Affairs.

b) Written requests for data provision shall clearly state the purpose and scope of data requested within the eContract platform and include a commitment to be held accountable for using the provided data for proper purposes.

c) Within 7 working days from the date of receipt of a written request, based on provisions of law, the Ministry of Home Affairs shall consider and decide on permission for data use and provision in accordance with regulations.

d) Where permission for data use is granted, a written reply shall be issued and data shall be provided to the requesting agency, organization, enterprise or individual; where permission is not granted, a written reply shall be issued clearly stating the reasons.

Chapter IV

IMPLEMENTATION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Employers have the following rights:

a) Register for and use access accounts to the eContract platform to search, verify and manage data of their concluded eContracts.

b) Use eContract systems to declare labor information and report on the status of labor use in accordance with Article 4 of Decree No. 145/2020/ND-CP dated December 14, 2020, of the Government, on elaboration of and guidelines for implementation of a number of articles of the Labor Code regarding working conditions and labor relations.

c) Share and use their eContract data from the eContract platform for reporting on the status of labor use, carrying out administrative procedures and related electronic transactions in accordance with law.

2. Employers have the following responsibilities:

a) Carry out the conclusion, amendment, supplementation, suspension and termination of eContracts in accordance with this Decree.

b) Store and protect eContract data, ensuring data integrity and the ability to retrieve such data when necessary.

c) Cooperate with eContract service providers and regulatory agencies in inspection, verification of information and settlement of arising issues related to eContracts.

d) Provide guidance and training, and arrange means and conditions to support employees in concluding and performing eContracts, and in using and accessing eContracts on the eContract platform.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Comply with regulations of law on protection of state secrets, personal data protection and the operating regulations of the eContract platform during the utilization and use of eContract data.

Article 20. Rights and responsibilities of employees

1. Employees have the following rights:

a) Register for and use access accounts to the eContract platform to search, verify and manage data of their concluded eContracts.

b) Share and use their eContract data from the eContract platform to carry out administrative procedures and related electronic transactions in accordance with law.

2. Employees have the following responsibilities:

a) Carry out the conclusion, amendment, supplementation, suspension and termination of eContracts in accordance with this Decree.

b) Protect the confidentiality of access account information and refrain from unauthorized sharing with others.

c) Fully and accurately update personal information in accordance with guidance when registering accounts on the eContract platform.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

dd) Comply with regulations of law on protection of state secrets, personal data protection and the operating regulations of the eContract platform during the utilization and use of eContract data.

Article 21. Responsibilities of eContract service providers

1. Send eContracts bearing IDs to employees and employers in the form of data messages via appropriate electronic means in accordance with service provision agreements.

2. Establish stable and secure technical connection channels with the eContract platform, ensuring accurate, prompt and secure data transmission and receipt.

3. Publicly disclose operating methods and service quality on the official electronic information portal of the eContract service provider, including service registration procedures, forms, related fees and service provision conditions.

4. Ensure continuous connection, data security and integrity of eContracts, and the necessary conditions for concluding eContracts and carrying out transactions at the request of relevant parties in the conclusion and performance of eContracts.

5. Provide tools enabling employers to digitize and convert between paper-based employment contracts and eContracts, and tools for reporting on the status of labor use in accordance with law.

6. Fulfill reporting entitlements on the rollout of eContract service provision activities and on the status of eContract transactions on eContract systems in accordance with regulations of the Ministry of Home Affairs.

7. Store eContract data in accordance with the law on archives.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

9. Where an eContract service provider terminates its operations, all eContract data shall be transferred to the eContract platform in accordance with guidance of the Ministry of Home Affairs.

Article 22. Responsibilities of the Ministry of Home Affairs

1. Take charge and cooperate with relevant agencies in organizing implementation, providing guidance, conducting inspection and urging implementation of the provisions of this Decree.

2. Take charge and cooperate with the Vietnam General Confederation of Labour and relevant agencies in the development, update, maintenance, utilization and use of the eContract platform in accordance with law.

3. Develop and promulgate the architectural model and operating regulations of the eContract platform.

4. Develop, review, update and promulgate guidance on functions and technical features of the eContract platform; on issuance and management of IDs; and on reporting entitlements serving state management of eContract transactions.

5. Take charge and cooperate with the Ministry of Science and Technology in providing guidance on connection, data sharing, update, utilization and use of data and services provided on the eContract platform; and on information technology standards and technical regulations for connection and data sharing between the eContract platform and national databases, sectoral databases, public service portals, information systems for settlement of administrative procedures, and eContract systems.

6. Publish the list of eContract service providers eligible for connection to the eContract platform.

Article 23. Responsibilities of the Ministry of Public Security

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Cooperate with the Ministry of Home Affairs in promulgating lists of master data, open data and shared data within the eContract platform.

3. Cooperate with the Ministry of Home Affairs in selecting implementation methods and determining costs to ensure activities related to development, update, management, maintenance, utilization and use of the eContract platform.

Article 24. Responsibilities of the Ministry of Finance

Cooperate with the Ministry of Home Affairs to ensure funding for activities related to development, update, management, maintenance, utilization and use of the eContract platform in accordance with the law on public investment, investment in the form of public-private partnership, the state budget, bidding and other relevant laws.

Article 25. Responsibilities of the Ministry of Science and Technology

1. Cooperate with the Ministry of Home Affairs in developing guidance on implementation of data sharing governance, data utilization and use, and information technology standards and technical regulations for connection and data sharing between the eContract platform and other national databases, sectoral databases, public service portals and information systems for settlement of administrative procedures.

2. Cooperate with the Ministry of Home Affairs in selecting implementation methods and determining costs to ensure activities related to development, update, management, maintenance, utilization and use of the eContract platform.

Article 26. Responsibilities of ministries, ministerial agencies and Governmental agencies

1. Connect and share data of national databases and sectoral databases under their management with the eContract platform.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Comply with regulations of law on protection of state secrets, personal data protection and the operating regulations of the eContract platform during the utilization and use of eContract data.

Article 27. Responsibilities of the Province-level People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces

1. Connect and share data under their management with the eContract platform.

2. Review and adjust regulations and administrative procedures within their functions and duties to use eContract data from the eContract platform for utilization and use in accordance with this Decree and relevant laws.

3. Comply with regulations of law on protection of state secrets, personal data protection and the operating regulations of the eContract platform during the utilization and use of eContract data.

4. Direct Departments of Home Affairs to perform the following tasks:

a) Conduct propagation and dissemination of regulations on eContracts to employers, employees and relevant agencies and organizations within the locality.

b) Provide guidance, conduct inspection and supervise implementation of regulations on eContracts within the locality.

c) Provide information and update reports on the status of labor use by employers within the locality, and other reports in accordance with the labor law and guidance of the Ministry of Home Affairs.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

IMPLEMENTATION PROVISIONS

Article 28. Entry into force

1. This Decree comes into force as of January 1, 2026.

No later than July 1, 2026, the eContract platform shall be officially put into operation. The conclusion and performance of eContracts shall be carried out in accordance with this Decree as of July 1, 2026.

2. Where legal normative documents referred to in this Decree are amended, supplemented or replaced, the newly promulgated documents shall apply.

Article 29. Transitional provisions

1. EContracts concluded before the effective date of this Decree and remaining valid on the effective date of this Decree shall continue to be performed in accordance with the labor law and the law on electronic transactions until expiry of the term of such eContracts, and shall have validity equivalent to eContracts satisfying the conditions and methods prescribed in this Decree.

2. EContracts established before the effective date of this Decree and not yet fully performed as of the effective date of this Decree shall continue to be performed in accordance with the labor law and the law on electronic transactions, unless the parties agree to apply the provisions of this Decree.

3. Where eContract service providers use digital signatures in transactions together with transaction parties on eContract systems, such eContract service providers shall review and upgrade information systems and application software to integrate digital signature software and digital signature verification software in compliance with this Decree and other relevant laws.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The Minister of Home Affairs shall provide guidance, monitor, urge and inspect implementation of this Decree, and periodically on an annual basis or on an ad hoc basis report to the Government and the Prime Minister.

2. Ministers, Heads of ministerial agencies, Heads of Governmental agencies, Presidents of People’s Committees at all levels, and relevant agencies, organizations and individuals shall implement this Decree.

 

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Pham Thi Thanh Tra

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 337/2025/NĐ-CP quy định về hợp đồng lao động điện tử
Số hiệu: 337/2025/NĐ-CP
Loại văn bản: Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay
Lĩnh vực, ngành: Lao động - Tiền lương,Công nghệ thông tin
Nơi ban hành: Chính phủ
Người ký: Phạm Thị Thanh Trà
Ngày ban hành: 24/12/2025
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản
'); printWindow.document.write(printContent); printWindow.document.write(''); printWindow.document.close(); printWindow.print(); }); $("#print-menu").click(function () { var printContent = $('.scrolling').clone(); printContent.find('a').removeAttr('href'); var printWindow = window.open('', '', 'height=600,width=800'); printWindow.document.write('Print'); printWindow.document.write(printContent.html()); printWindow.document.write(''); printWindow.document.close(); printWindow.print(); }); }); function clssongngu() { $("#songngu-dialog-form_vb .vbtviet").html(" " + $("#main-content").html()); $("#songngu-dialog-form_vb .vbtanh").html(" " + $("#main-content-songngu").html()); $("#songngu-dialog-form_vb").modal({ closable: false, allowMultiple: true }).modal('show'); } function LS_Tip_Type_Bookmark_dc(dgid) { // AddCustomerAction(cLawID, 13, ''); //View_NDSD(MemberGA); $("#divltrDanChieuDialog .child").html($(dgid).html()); var a = $("#divltrDanChieuDialog .child #bmContent"); var lastChild = a.children().last(); if (lastChild.is('b') && lastChild.find('a').length) { var lastChildCopy = lastChild.clone(); $('
').insertBefore(lastChildCopy); lastChildCopy.prependTo(a); $('

').insertAfter(lastChildCopy); } $("#divltrDanChieuDialog").modal("show"); $('#divltrDanChieuDialog a').blur(); } var _ct = ""; function clsGetTVPL_EffectDetail(EffId) { $("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb").modal("show"); if (_ct == "") { $.ajax({ url: "/vbpl/GetEffectDetailHtml", type: "GET", data: { id: EffId }, success: function (data) { _ct = data; $("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb .loaddata").html(data); }, error: function (xhr, status, error) { //console.error("Lỗi khi tải dữ liệu:", error); //$("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb .loaddata").html("Không thể tải nội dung."); } }); } tippy('#chuthichsosanhthaythe', { content: `

Chú thích:

Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.

<Nội dung> = Nội dung hai văn bản đều có;

<Nội dung> = Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;

<Nội dung> = Nội dung văn bản cũ không có, văn bản mới có;

<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ sung.

 

Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh và cố định bảng so sánh.

Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.

Double click để xem tất cả nội dung không có thay thế tương ứng.

Tắt so sánh [X] để trở về trạng thái rà chuột ban đầu.

`, allowHTML: true, theme: 'light-border', /* interactive: true*/ }); } function LS_Tip_Type_Bookmark_bm(LawID, Bookmark_ID) { $("#divltrBieuMauDialog .child").html(""); $("#divltrBieuMauDialog").modal("show"); var linkBM = $("a[data-bmbieumau='" + Bookmark_ID + "']").attr("href"); $("#divltrBieuMauDialog .child").html(""); $("#btnDownloadTemp").attr("href", linkBM); $("#btnDownloadTemp").on("click", function (e) { e.preventDefault(); window.open(linkBM, "_blank"); }); } function ddrivetip(thetext, thewidth, thecolor) { } function abc() { //$a = $("#main-content table a:contains('FILE ĐƯỢC')"); //if ($a == undefined || $a == "undefined" || $a.html() == null) { // $a = $("#main-content table a:contains('ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN')"); //} //if ($a == undefined || $a == "undefined" || $a.html() == null) { // $a = $("#main-content table a:contains('FILE ĐÍNH')"); //} $td = $("#main-content table td:contains('FILE ĐƯỢC')"); if ($td == undefined || $td == "undefined" || $td.html() == null) { $td = $("#main-content table td:contains('ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN')"); } if ($td == undefined || $td == "undefined" || $td.html() == null) { $td = $("#main-content table td:contains('FILE ĐÍNH')"); } if ($td != undefined && $td != "undefined" && $td.html() != null) { $td.css("text-align", "center"); var aCreate = "Văn bản này có file đính kèm, bạn phải tải Văn bản về để xem toàn bộ nội dung."; $td.html(aCreate + "
Tải văn bản
"); } $("#main-content img").each(function () { if ($(this).attr("src").indexOf("https://") < 0 && $(this).attr("src").indexOf("EffectSeal.aspx") < 0) { $(this).attr("src", "//files.thuvienphapluat.vn/doc2htm/" + $(this).attr("src")); } }); }