Luật Đất đai 2024

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 37/2026/NĐ-CP hướng dẫn Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa

Số hiệu 37/2026/NĐ-CP
Cơ quan ban hành Chính phủ
Ngày ban hành 23/01/2026
Ngày công báo Đã biết
Lĩnh vực Thương mại
Loại văn bản Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay
Người ký Nguyễn Chí Dũng
Ngày có hiệu lực Đã biết
Số công báo Đã biết
Tình trạng Đã biết

Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 37/2026/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 23 tháng 01 năm 2026

 

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay

QUY ĐỊNH CHI TIẾT MỘT SỐ ĐIỀU VÀ BIỆN PHÁP ĐỂ TỔ CHỨC, HƯỚNG DẪN THI HÀNH LUẬT CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Căn cứ Luật Tổ chức Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày số 63/2025/QH15;

Căn cứ Luật Tổ chức chính quyền địa phương số 72/2025/QH15;

Căn cứ Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật số 68/2006/QH11; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật số 70/2025/QH15;

Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa số 05/2007/QH12; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa số 78/2025/QH15;

Căn cứ Luật Thương mại số 36/2005/QH11;

Căn cứ Luật Bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng số 19/2023/QH15;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ;

Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày ban hành Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này quy định chi tiết Điều 5, Điều 6a, Điều 6b, Điều 6c, Điều 6đ, Điều 23b, Điều 34, Điều 34a, Điều 45, Điều 46, Điều 48, Điều 49, Điều 72 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa số 05/2007/QH12 được sửa đổi, bổ sung bởi Luật số 78/2025/QH15 (sau đây gọi là Luật) và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa, mã số, mã vạch, cơ chế tài chính về chi phí thử nghiệm, chứng nhận hợp chuẩn, hợp quy trong chương trình hỗ trợ, trình tự, thủ tục kiểm tra, miễn, giảm kiểm tra, xử lý trong quá trình kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao, trình tự, thủ tục kiểm tra, xử lý vi phạm chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này áp dụng đối với tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh sản phẩm, hàng hóa và tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến chất lượng sản phẩm, hàng hóa, mã số, mã vạch, nhãn hàng hóa, hộ chiếu số, truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa, đánh giá sự phù hợp và Giải thưởng chất lượng quốc gia tại Việt Nam.

2. Tổ chức, cá nhân xuất khẩu hàng hóa phải bảo đảm hàng hóa xuất khẩu phù hợp với quy định của nước nhập khẩu, hợp đồng, các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên, thỏa thuận quốc tế thừa nhận lẫn nhau về kết quả đánh giá sự phù hợp với nước, vùng Https okviphoatdong ltd share có liên quan và không có trách nhiệm phải tuân thủ các quy định áp dụng đối với hàng hóa đưa vào lưu thông trên thị trường nội địa Việt Nam tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, trừ các nghĩa vụ quy định tại khoản 2 Điều 50 và khoản 2 Điều 87.

Điều 3. Giải thích từ ngữ

1. Ghi nhãn hàng hóa là thể hiện nội dung cơ bản, cần thiết về hàng hóa trên nhãn hàng hóa để người tiêu dùng nhận biết, làm căn cứ lựa chọn, sử dụng; để nhà sản xuất, kinh doanh thông tin, quảng bá cho hàng hóa của mình và để các cơ quan chức năng thực hiện việc kiểm tra, giám sát.

2. Nhãn hàng hóa là bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh, vật mang dữ liệu được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, gắn, hiển thị trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa hoặc trên các phương thức khác được gắn trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.

3. Nhãn vật lý là nhãn hàng hóa dưới dạng vật lý bao gồm bản viết, bản in, bản vẽ, bản chụp của chữ, hình vẽ, hình ảnh, được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa hoặc trên các chất liệu khác được gắn trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.

4. Nhãn điện tử là nhãn hàng hóa dưới dạng điện tử được thể hiện thông qua vật mang dữ liệu được dán, in, đính, đúc, chạm, khắc, gắn, hiển thị trực tiếp trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.

5. Vật mang dữ liệu: là phương tiện mã hóa thông tin hoặc mã hóa đường dẫn đến dữ liệu sản phẩm, hàng hóa (mã vạch, QR, Datamatrix, RFID, NFC và các phương thức phù hợp khác).

6. Nhãn gốc của hàng hóa là nhãn lần đầu thể hiện trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa.

7. Nhãn phụ của hàng hóa là nhãn thể hiện những nội dung bắt buộc được dịch từ nhãn gốc của hàng hóa bằng tiếng nước ngoài ra tiếng Việt và bổ sung những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định của pháp luật Việt Nam mà nhãn gốc của hàng hóa còn thiếu.

8. Bao bì thương phẩm của hàng hóa là bao bì chứa đựng hàng hóa và lưu thông cùng với hàng hóa; bao bì thương phẩm của hàng hóa gồm hai loại: Bao bì trực tiếp và bao bì ngoài:

a) Bao bì trực tiếp là bao bì chứa đựng hàng hóa, tiếp xúc trực tiếp với hàng hóa, tạo ra hình khối hoặc bọc kín theo hình khối của hàng hóa;

b) Bao bì ngoài là bao bì dùng để bao gói một hoặc một số đơn vị hàng hóa có bao bì trực tiếp;

c) Các loại bao bì sau đây không gọi là bao bì thương phẩm: Bao bì được sử dụng với mục đích để lưu giữ, vận chuyển, bảo quản hàng hóa đã có nhãn hàng hóa; túi đựng hàng hóa khi mua hàng; bao bì dùng để đựng hàng hóa dạng rời, hàng hóa bán lẻ.

Các loại bao bì hàng hóa tại điểm c khoản 8 Điều này không bắt buộc phải ghi nhãn hàng hóa, chỉ khuyến khích việc ghi một số nội dung để người tiêu dùng nhận biết lựa chọn sản phẩm như: tên hàng hóa, ngày sản xuất, hạn sử dụng, xuất xứ hàng hóa, hướng dẫn sử dụng, bảo quản, thông tin cảnh báo.

9. Lưu thông là toàn bộ hoạt động đưa sản phẩm, hàng hóa ra thị trường, kể cả việc mua bán trên nền tảng số phục vụ giao dịch điện tử, bao gồm trưng bày, khuyến mại, vận chuyển, bảo quản, lưu giữ, mua bán sản phẩm, hàng hóa; không bao gồm việc vận chuyển hàng hóa nhập khẩu từ cửa khẩu về kho lưu giữ đầu tiên và lưu giữ tại kho này và không bao gồm việc vận chuyển hàng hóa xuất khẩu quay trở lại từ cửa khẩu về kho lưu giữ.

10. Hàng hóa trung chuyển là hàng hóa từ nước ngoài đưa vào khu vực trung chuyển, sau đó được đưa ra nước ngoài trực tiếp từ khu vực trung chuyển này.

11. Định lượng của hàng hóa là lượng hàng hóa được thể hiện bằng đơn vị đo lường hoặc theo số đếm hàng hóa.

12. Ngày sản xuất là mốc thời gian hoàn thành công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa hoặc lô hàng hóa đó.

13. Hạn sử dụng hoặc hạn dùng là mốc thời gian sử dụng ấn định cho hàng hóa hoặc một lô hàng hóa mà sau thời gian này hàng hóa không còn giữ được đầy đủ các đặc tính chất lượng vốn có của nó.

14. Sử dụng tốt nhất trước ngày ...(Best before ...) là thời điểm đến hết ngày, tháng, năm ghi trên nhãn mà sản phẩm đạt các đặc tính chất lượng tốt nhất theo công bố của tổ chức, cá nhân sản xuất. Sau thời điểm này, sản phẩm có thể giảm các đặc tính chất lượng nhưng không mặc định mất an toàn; việc lưu thông và sử dụng sản phẩm phải tuân thủ yêu cầu an toàn và chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

15. Thành phần của hàng hóa là các nguyên liệu kể cả chất phụ gia dùng để sản xuất ra sản phẩm, hàng hóa và tồn tại trong thành phẩm kể cả trường hợp hình thức nguyên liệu đã bị thay đổi.

16. Thành phần định lượng là lượng cụ thể (theo số lượng, khối lượng, thể tích hoặc tỷ lệ phần trăm) của mỗi loại nguyên liệu kể cả chất phụ gia dùng để sản xuất ra hàng hóa đó nhằm cung cấp thông tin cho người tiêu dùng về tỷ lệ của nguyên liệu trong hàng hóa.

17. Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản hàng hóa là thông tin liên quan đến cách bảo quản, sử dụng và các điều kiện cần thiết để bảo quản, sử dụng hàng hóa; thông tin cảnh báo nguy hại và hướng dẫn xử lý sự cố (nếu có hoặc khi cần thiết); hướng dẫn sử dụng, bảo quản của nhà sản xuất phải được rà soát, điều chỉnh để bảo đảm phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật.

18. Thông tin cảnh báo là những thông tin lưu ý để bảo đảm an toàn cho sức khỏe của người sử dụng sản phẩm, hàng hóa, tài sản và môi trường trong quá trình vận chuyển, lưu giữ, bảo quản, sử dụng sản phẩm, hàng hóa.

19. Thông số kỹ thuật gồm các chỉ tiêu kỹ thuật được quy định trong tiêu chuẩn hoặc quy chuẩn kỹ thuật của sản phẩm, hàng hóa để bảo đảm giá trị sử dụng hoặc an toàn, sức khỏe người sử dụng và môi trường.

20. Truy xuất nguồn gốc là hoạt động theo dõi, giám sát, xác định được một kiểu loại, lô hoặc một đơn vị sản phẩm, hàng hóa theo thời gian và địa điểm qua từng công đoạn của chuỗi cung ứng.

21. Dữ liệu truy xuất nguồn gốc là các dữ liệu từ các bộ phận và quá trình khác nhau trong phạm vi truy xuất nguồn gốc đã xác định. Dữ liệu truy xuất nguồn gốc bao gồm dữ liệu về chất lượng, an toàn và các thông tin cơ bản của kiểu loại, lô hoặc một đơn vị sản phẩm, hàng hóa.

22. Hệ thống truy xuất nguồn gốc là hệ thống bao gồm hoạt động định danh kiểu loại, lô hoặc một đơn vị sản phẩm, hàng hóa, thu thập, lưu trữ và chia sẻ thông tin về sản phẩm, hàng hóa theo thời gian, địa điểm nhằm quản lý thông tin về chất lượng và an toàn của sản phẩm, hàng hóa.

23. Mã truy vết sản phẩm là dãy số hoặc số và chữ được dùng để định danh sản phẩm ở các công đoạn sản xuất, kinh doanh trong quá trình truy xuất nguồn gốc.

24. Mã truy vết địa điểm là dãy số hoặc số và chữ được dùng để định danh địa điểm diễn ra sự kiện ở các công đoạn sản xuất, kinh doanh trong quá trình truy xuất nguồn gốc.

25. Mã truy xuất nguồn gốc là mã số định danh cuối cùng trong từng công đoạn của quá trình truy xuất nguồn gốc (bao gồm dãy số hoặc số và chữ được cấu thành từ mã truy vết sản phẩm, mã truy vết địa điểm, số lô/mẻ hoặc số sê-ri).

26. Mã số là một dãy số hoặc chữ được sử dụng để định danh sản phẩm, dịch vụ, địa điểm, tổ chức, cá nhân.

27. Mã vạch là phương thức lưu trữ và truyền tải thông tin của mã số bằng: loại ký hiệu vạch tuyến tính (mã vạch một chiều); tập hợp điểm (Data Matrix, QR code, PDF417 và các mã vạch hai chiều khác); chip nhận dạng qua tần số vô tuyến (RFID) và các công nghệ nhận dạng khác.

28. GS1 là tên viết tắt của tổ chức Mã số, mã vạch quốc tế có chức năng: xây dựng và ban hành các tiêu chuẩn quốc tế về mã số, mã vạch; quy định các thủ tục quản lý, sử dụng và cung cấp các dịch vụ có liên quan. GS1 có các thành viên làm đại diện tại mỗi nước, tại Việt Nam là GS1 Việt Nam.

29. Tiền tố mã quốc gia Việt Nam (hiện nay là “893”) do tổ chức GS1 cấp cho GS1 Việt Nam.

30. Tiền tố mã doanh nghiệp là dãy số gồm tiền tố mã quốc gia và số định danh của doanh nghiệp hoặc cá nhân đăng ký mã số, mã vạch.

31. Mã số sản phẩm toàn cầu - GTIN (tiếng Anh là Global Trade Item Number) là dãy số gồm tiền tố mã doanh nghiệp và số định danh sản phẩm theo tiêu chuẩn GS1.

32. Biểu mẫu điện tử là các mẫu đơn, tờ khai thực hiện thủ tục hành chính được thể hiện dưới dạng điện tử.

33. Bản sao điện tử là bản chụp dưới dạng điện tử từ bản chính dạng văn bản giấy hoặc tập tin có nội dung đầy đủ, chính xác như nội dung ghi trong sổ gốc, bản chính dạng văn bản giấy.

34. Sản xuất là việc thực hiện một, một số hoặc tất cả các hoạt động chế tạo, chế biến, chiết xuất, tái chế, lắp ráp, pha trộn, pha chế, san chia, sang chiết, nạp, đóng gói và hoạt động khác làm ra sản phẩm, hàng hóa.

Điều 4. Nguyên tắc và phương pháp xác định mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa

1. Việc xác định mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa được thực hiện theo nguyên tắc sau:

a) Căn cứ vào bằng chứng khoa học và dữ liệu áp dụng trong thực tiễn;

b) Khả năng quản lý của cơ quan nhà nước trong từng thời kỳ;

c) Bảo đảm tính minh bạch, khách quan, kế thừa nguyên tắc quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

d) Bảo đảm nguyên tắc tỷ lệ, yêu cầu quản lý nhà nước phải tương xứng với mức độ rủi ro;

đ) Áp dụng nguyên tắc phòng ngừa trong trường hợp có nguy cơ nghiêm trọng đến sức khỏe, tính mạng con người, môi trường hoặc an ninh quốc gia mà chưa có đầy đủ bằng chứng khoa học.

2. Phân loại rủi ro:

Các sản phẩm, hàng hóa được phân loại theo ba mức độ rủi ro:

a) Nhóm rủi ro cao: sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro nguy hại lớn và khả năng xảy ra rủi ro cao, có thể gây hậu quả nghiêm trọng hoặc đặc biệt nghiêm trọng nếu không có biện pháp quản lý phù hợp;

b) Nhóm rủi ro trung bình: sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro nguy hại hoặc khả năng xảy ra rủi ro ở mức trung bình, có thể gây ảnh hưởng đáng kể nếu không có biện pháp quản lý phù hợp;

c) Nhóm rủi ro thấp: sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro nguy hại nhỏ hoặc khả năng xảy ra rủi ro thấp, hầu như không gây ảnh hưởng đáng kể trong điều kiện kiểm soát hoặc sử dụng thông thường.

3. Phương pháp xác định mức độ rủi ro định lượng

Phương pháp xác định mức độ rủi ro định lượng của sản phẩm, hàng hóa quy định tại Phụ lục VI của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Trường hợp cần thiết phải có quy định cho phù hợp với đặc thù của sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi quản lý, trên cơ sở phương pháp xác định mức độ rủi ro định lượng quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực quy định yêu cầu đặc thù riêng trong phương pháp xác định mức độ rủi ro định lượng cho sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi quản lý.

Điều 5. Trình tự và hồ sơ xác định mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa

1. Trong thời hạn 06 tháng kể từ ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành, việc quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa tiếp tục thực hiện theo các quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đã được ban hành, quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ hiện hành có liên quan và Danh mục sản phẩm, hàng hóa đang áp dụng.

2. Trên cơ sở các nguyên tắc, phương pháp và trình tự xác định mức độ rủi ro quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực có trách nhiệm rà soát, đánh giá mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi quản lý; ban hành Danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao kèm theo mã số HS phù hợp với Danh mục hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu Việt Nam, gắn với yêu cầu quản lý chất lượng tương ứng, bảo đảm có hiệu lực thực hiện kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực có trách nhiệm ban hành mới hoặc sửa đổi, bổ sung các quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng với các sản phẩm, hàng hóa thuộc Danh mục quy định tại khoản này theo lộ trình phù hợp, bảo đảm sự thống nhất và thuận lợi cho các đối tượng trong quá trình sử dụng.

3. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực khi thực hiện xác định sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao phải bảo đảm:

a) Việc phối hợp, giám sát, thống nhất quản lý rủi ro được thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật;

b) Với mỗi sản phẩm, hàng hóa cần thực hiện đánh giá mức độ rủi ro với từng mối nguy và lựa chọn mối nguy có điểm mức độ rủi ro cao nhất để làm căn cứ đánh giá mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa đó.

4. Hồ sơ ban hành Danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao bao gồm:

a) Thuyết minh lý do đưa sản phẩm, hàng hóa vào danh mục quản lý, nêu rõ căn cứ khoa học, thực tiễn và kinh nghiệm quốc tế;

b) Báo cáo đánh giá rủi ro gồm các nội dung: mô tả sản phẩm, hàng hóa và phạm vi sử dụng; ý kiến tham vấn của các tổ chức, cá nhân liên quan, hiệp hội ngành hàng, tổ chức khoa học và công nghệ; phân tích mối nguy, tác động, hệ số tác động và xác định mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa; thông tin cảnh báo từ cơ quan có thẩm quyền và tổ chức quốc tế; phân loại mức độ rủi ro và kiến nghị biện pháp quản lý.

5. Việc xây dựng quy chuẩn kỹ thuật tương ứng cho sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao được thực hiện theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp giám sát việc xác định và quản lý rủi ro, bảo đảm thống nhất, không chồng chéo giữa các bộ quản lý ngành, lĩnh vực.

6. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực căn cứ vào tình hình thực tế và yêu cầu quản lý bao gồm cả việc phát sinh sản phẩm, công nghệ mới, cảnh báo trong nước và quốc tế về rủi ro sản phẩm, hàng hóa để rà soát, cập nhật, bổ sung Danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình và mức độ rủi ro cao thuộc phạm vi quản lý, bảo đảm công khai, minh bạch và phù hợp với quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 6. Cơ chế phối hợp và chia sẻ dữ liệu giữa các bộ quản lý ngành, lĩnh vực

1. Bộ Khoa học và Công nghệ là cơ quan đầu mối xây dựng, quản lý và vận hành Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.

2. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực có trách nhiệm:

a) Cập nhật và chia sẻ thông tin, dữ liệu về sản phẩm, hàng hóa thuộc mức độ rủi ro trung bình và mức độ rủi ro cao (bao gồm kết quả kiểm tra, giám sát, hậu kiểm và cảnh báo vi phạm) lên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng được thực hiện khi đáp ứng đầy đủ các yêu cầu về cơ sở vật chất và hạ tầng kỹ thuật. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực thực hiện cập nhật và chia sẻ dữ liệu định kỳ hàng quý, trước ngày 25 của tháng cuối quý nếu có thay đổi; đồng thời thực hiện cập nhật đột xuất khi phát sinh cảnh báo khẩn cấp;

b) Khai thác, sử dụng dữ liệu thống nhất trong xây dựng Danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, rủi ro cao, giám sát, kiểm tra thị trường;

c) Đối với sản phẩm, hàng hóa có chứa bí mật nhà nước thì không phải thực hiện việc cập nhật thông tin, báo cáo kết quả kiểm tra, giám sát, kiểm tra sau lưu thông (hậu kiểm) trên cơ sở dữ liệu.

Chương II

PHÁT TRIỂN HẠ TẦNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA

Điều 7. Đánh giá hiệu quả hoạt động của hạ tầng chất lượng quốc gia

Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành có liên quan xây dựng bộ chỉ số đánh giá hạ tầng chất lượng quốc gia làm cơ sở đánh giá hiệu quả hoạt động của hạ tầng chất lượng quốc gia; nâng cao thứ hạng của Việt Nam trong Chỉ số hạ tầng chất lượng toàn cầu; hướng dẫn cơ chế kết nối, chia sẻ dữ liệu, thông tin giữa các tổ chức thành viên trong hạ tầng chất lượng quốc gia nhằm nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước, hỗ trợ doanh nghiệp, bảo vệ dữ liệu cá nhân và bảo mật thông tin.

Điều 8. Xây dựng nền tảng số để quản lý hạ tầng chất lượng quốc gia

1. Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày giao Bộ Khoa học và Công nghệ xây dựng, vận hành, duy trì nền tảng số thống nhất để phục vụ quản lý nhà nước, doanh nghiệp, người tiêu dùng và quản lý hạ tầng chất lượng quốc gia, bao gồm các khối chức năng:

a) Phục vụ việc xây dựng tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật; cơ sở dữ liệu về tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật;

b) Phục vụ việc đăng ký, chỉ định, quản lý tổ chức đánh giá sự phù hợp, tổ chức công nhận; hoạt động đánh giá sự phù hợp; hoạt động công nhận; hoạt động công bố hợp chuẩn, hợp quy;

c) Phục vụ việc đăng ký, chỉ định, quản lý tổ chức kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường;

d) Phục vụ quản lý hệ thống nhân lực trong lĩnh vực tiêu chuẩn đo lường chất lượng bao gồm cả kiểm soát viên chất lượng, đội ngũ chuyên gia tư vấn, chuyên gia đánh giá, thử nghiệm viên, giám định viên, kiểm định viên đo lường;

đ) Phục vụ quản lý về mã số, mã vạch, nhãn điện tử, truy xuất nguồn gốc, hộ chiếu số của sản phẩm, hàng hóa, giải thưởng chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

e) Phục vụ việc quản lý hoạt động kiểm tra, giám sát, cảnh báo quốc tế;

g) Hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

2. Nền tảng số bảo đảm việc kết nối, chia sẻ, thống kê, báo cáo định kỳ và đột xuất, bảo đảm đầy đủ, kịp thời, chính xác để phục vụ công tác kiểm tra, cảnh báo và quản lý chất lượng trên phạm vi toàn quốc.

3. Kinh phí xây dựng, vận hành, duy trì, nâng cấp hạ tầng chất lượng quốc gia từ nguồn ngân sách nhà nước dành cho hoạt động khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số.

Điều 9. Hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia

1. Hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia là một cấu phần của nền tảng số để quản lý hạ tầng chất lượng quốc gia, dựa trên các thông tin về:

a) Tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật; kết quả kiểm định, hiệu chuẩn; kết quả đánh giá sự phù hợp, kiểm tra chất lượng; cảnh báo rủi ro;

b) Phản ánh, khiếu nại của người tiêu dùng, tổ chức xã hội tham gia bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, tổ chức xã hội nghề nghiệp, tổ chức và doanh nghiệp;

c) Dữ liệu mã số, mã vạch, truy xuất nguồn gốc, nhãn điện tử và hộ chiếu số của sản phẩm.

2. Các bên liên quan (doanh nghiệp, người dân, cơ quan quản lý) thực hiện việc truy cập thông tin, phản hồi trên hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia, góp phần minh bạch và phòng ngừa vi phạm về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

3. Cơ chế vận hành hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia phải bảo đảm chất lượng dữ liệu, kết nối dữ liệu tự động, cập nhật theo thời gian thực, phục vụ cảnh báo sớm và hỗ trợ thanh tra, kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

4. Việc cảnh báo rủi ro được thực hiện trên cơ sở phân tích dữ liệu lớn (Big Data), tích hợp cảnh báo từ trong nước và quốc tế, áp dụng trí tuệ nhân tạo (AI) để phát hiện sản phẩm, hàng hóa có dấu hiệu vi phạm hoặc nguy cơ không bảo đảm chất lượng.

5. Cơ quan quản lý nhà nước thiết lập hệ thống tiếp nhận phản ánh, khiếu nại, tố cáo qua nền tảng điện tử, kết nối trực tiếp với hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

6. Phản ánh, cảnh báo được xác minh, xử lý theo quy trình minh bạch, có phản hồi công khai kết quả đến tổ chức, cá nhân gửi thông tin.

Điều 10. Xây dựng, kết nối và chia sẻ dữ liệu trong hệ thống hạ tầng chất lượng quốc gia

1. Các bộ, cơ quan ngang bộ, địa phương có trách nhiệm định kỳ cập nhật dữ liệu hàng quý hoặc đột xuất khi có yêu cầu:

a) Cung cấp số liệu, cảnh báo về sản phẩm, hàng hóa vi phạm;

b) Cập nhật kết quả kiểm tra, giám sát, đánh giá sự phù hợp;

c) Báo cáo tiến độ xây dựng, thực hiện các thành phần trong hạ tầng chất lượng quốc gia.

2. Việc chia sẻ dữ liệu giữa các thành phần trong hạ tầng chất lượng quốc gia phải bảo đảm đồng bộ, thống nhất, kịp thời, chính xác, bảo mật và phục vụ hiệu quả công tác quản lý tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng trên phạm vi toàn quốc.

3. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính quy định cụ thể nội dung chi, việc bố trí, quản lý, sử dụng kinh phí cho việc xây dựng và vận hành Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

Điều 11. Đầu tư nguồn lực để phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia

1. Ngân sách nhà nước được bố trí hằng năm từ nguồn đầu tư phát triển và chi thường xuyên trong lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số để đầu tư, phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia.

Hạ tầng chất lượng quốc gia được ngân sách nhà nước bảo đảm tại khoản này gồm có:

a) Xây dựng, duy trì, vận hành, nâng cấp nền tảng số, hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia;

b) Xây dựng, duy trì, vận hành, nâng cấp Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng;

c) Các thành phần khác của hạ tầng chất lượng quốc gia, bao gồm: hỗ trợ nâng cao năng lực của các tổ chức đánh giá sự phù hợp công lập, tổ chức công nhận công lập được quy định tại khoản 1 Điều 6b Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được bổ sung tại khoản 1 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15, Điều 50 Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 70/2025/QH15.

2. Việc quản lý, sử dụng các nguồn ngân sách nhà nước để đầu tư phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia phải bảo đảm hiệu quả, minh bạch, tránh trùng lặp, lãng phí, gắn với chiến lược phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia.

3. Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành chế độ, tiêu chuẩn, định mức chi ngân sách về khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số cho phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia được quy định tại khoản 1 Điều này; hướng dẫn, tổng hợp và đề xuất dự toán chi ngân sách nhà nước cho lĩnh vực phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia (bao gồm chi đầu tư phát triển và chi thường xuyên) của các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, cơ quan khác ở trung ương và các địa phương theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước, Luật Đầu tư công, Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa, Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật, Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đo lường, phù hợp với chủ trương của Đảng và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của Nhà nước.

4. Bộ Tài chính có trách nhiệm cân đối nguồn ngân sách nhà nước hằng năm cho lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về ngân sách, đầu tư công và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ quản lý ngành, lĩnh vực; tổng hợp, trình cấp có thẩm quyền xem xét, Tải Okvip APK trên cơ sở đề xuất của Bộ Khoa học và Công nghệ.

5. Việc huy động nguồn lực xã hội để phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia được thực hiện thông qua các cơ chế:

a) Hợp tác công tư (PPP) trong xây dựng, vận hành phòng thử nghiệm, cơ sở kiểm định, hiệu chuẩn, hệ thống truy xuất nguồn gốc, nền tảng số và các cấu phần khác của hạ tầng chất lượng quốc gia;

b) Sử dụng Quỹ phát triển khoa học và công nghệ của doanh nghiệp theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về khoa học công nghệ và đổi mới sáng tạo;

c) Sử dụng nguồn vốn hỗ trợ từ các chương trình, dự án quốc tế, vốn viện trợ phát triển chính thức (ODA) và các nguồn vốn hợp pháp khác;

d) Chính sách thuế, phí và lệ phí đối với hoạt động trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng được thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về thuế, phí và lệ phí.

Điều 12. Hỗ trợ nâng cao năng suất, chất lượng sản phẩm, hàng hóa cho doanh nghiệp

1. Hỗ trợ đối với tổ chức, doanh nghiệp đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia:

a) Bộ Khoa học và Công nghệ tổng hợp danh sách tổ chức, doanh nghiệp đạt giải hằng năm để làm căn cứ hỗ trợ;

b) Việc hỗ trợ tài chính được thực hiện thông qua các chương trình, nhiệm vụ khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo về năng suất, chất lượng;

c) Nội dung, mức hỗ trợ tài chính, hình thức hỗ trợ quảng bá, kết nối hợp tác quốc tế, phát triển thương hiệu thực hiện theo hướng dẫn của Bộ Tài chính, Bộ Công Thương, Bộ Khoa học và Công nghệ.

2. Hỗ trợ đối với doanh nghiệp nhỏ và vừa thuộc Chương trình quốc gia nâng cao năng suất và chất lượng quy định tại khoản 4 Điều 6c Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được bổ sung tại khoản 1 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 với mức tối đa 80% chi phí theo giá trị hợp đồng, ưu tiên doanh nghiệp thuộc lĩnh vực công nghiệp chế biến, chế tạo, nông nghiệp, công nghệ cao.

3. Hỗ trợ một lần cho một doanh nghiệp chi phí thử nghiệm và chứng nhận đối với doanh nghiệp sản xuất sản phẩm xuất khẩu chủ lực theo quy định tại khoản 5 Điều 6c Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được bổ sung tại khoản 1 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 với mức tối đa 30% giá trị hợp đồng thử nghiệm và chứng nhận, khi đáp ứng đồng thời các tiêu chí sau:

a) Các sản phẩm trong quá trình nghiên cứu phát triển sản phẩm chủ lực;

b) Tổ chức thử nghiệm phải được công nhận theo tiêu chuẩn quốc tế hoặc được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Phương thức hỗ trợ thực hiện theo quy định tại Nghị định số 268/2025/NĐ-CP ngày 14 tháng 10 năm 2025 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết và hướng dẫn một số điều của Luật Khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo về đổi mới sáng tạo; khuyến khích hoạt động khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo trong doanh nghiệp; công nhận trung tâm đổi mới sáng tạo, hỗ trợ khởi nghiệp sáng tạo; công nhận cá nhân, doanh nghiệp khởi nghiệp sáng tạo; hạ tầng, mạng lưới và hệ sinh thái khởi nghiệp sáng tạo.

Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn thực hiện quy định tại khoản này.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ công bố và cập nhật định kỳ danh mục tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

5. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các bộ, cơ quan có liên quan quy định cụ thể nội dung chi, việc bố trí, quản lý và sử dụng kinh phí đối với các nhiệm vụ quy định tại Điều này.

Điều 13. Hoạt động kiểm tra, giám sát

1. Quản lý rủi ro trong kiểm tra, giám sát thực hiện theo nguyên tắc sau:

a) Xây dựng, triển khai áp dụng quản lý rủi ro trong hoạt động kiểm tra, giám sát về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và nhãn hàng hóa;

b) Tăng cường kiểm tra, giám sát đối với:

Hoạt động công nhận, đánh giá sự phù hợp, kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường;

Doanh nghiệp áp dụng hệ thống quản lý theo tiêu chuẩn có dấu hiệu vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

Sản phẩm, hàng hóa có thông tin cảnh báo của các nước Thành viên WTO, của tổ chức quốc tế, hoặc trên phương tiện thông tin đại chúng về dấu hiệu vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Tiếp nhận, xử lý và công khai thông tin

a) Hình thành và vận hành kênh tiếp nhận thông tin về sản phẩm, hàng hóa không bảo đảm chất lượng nhập khẩu và lưu thông trên thị trường, bảo đảm kết nối, chia sẻ dữ liệu với hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia;

b) Tổ chức xử lý vi phạm theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ; đồng thời công khai trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và phương tiện thông tin đại chúng danh sách tổ chức, cá nhân vi phạm để cảnh báo xã hội và bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng.

Thông tin công khai bao gồm: Tên tổ chức, cá nhân vi phạm; địa chỉ, tên sản phẩm, hàng hóa vi phạm; hành vi vi phạm, biện pháp xử lý và hình thức xử phạt; thời gian, cơ quan thực hiện xử phạt.

Việc công khai thông tin phải bảo đảm trung thực, khách quan, cập nhật kịp thời và không xâm phạm quyền, lợi ích hợp pháp của các bên có liên quan.

3. Chính sách khuyến khích, khen thưởng và bảo vệ người tố giác vi phạm bao gồm:

a) Nhà nước có chính sách khuyến khích, khen thưởng kịp thời đối với tổ chức, cá nhân cung cấp thông tin, tố giác hành vi vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, góp phần bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng và lợi ích công cộng;

b) Tổ chức, cá nhân tố giác được bảo đảm bí mật thông tin cá nhân, an toàn tính mạng, tài sản và không bị trả thù, trù dập theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

4. Điều kiện bảo đảm cho công tác kiểm tra, giám sát bao gồm:

a) Bố trí, bảo đảm nguồn nhân lực và trang thiết bị cần thiết phục vụ công tác kiểm tra, thanh tra về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng tại các cơ quan quản lý nhà nước ở trung ương và địa phương;

b) Nghiên cứu, chế tạo, đầu tư các thiết bị chuyên dùng như: xe kiểm định lưu động, xe ô tô trang bị thiết bị thử nghiệm; phương tiện, thiết bị đo kiểm tra nhanh và thiết bị kỹ thuật nghiệp vụ khác, đáp ứng yêu cầu kiểm tra, giám sát.

5. Nhà nước chú trọng tổ chức các khóa đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ nhằm nâng cao năng lực cho đội ngũ làm công tác tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, bao gồm:

a) Nghiệp vụ đo lường và kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm phương tiện đo, chuẩn đo lường;

b) Nghiệp vụ kiểm soát viên chất lượng, kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa, đánh giá sự phù hợp;

c) Nghiệp vụ kiểm tra chuyên ngành về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và nhãn hàng hóa.

Điều 14. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa

1. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở trung ương là các Ủy ban, Cục thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa hoặc cơ quan khác thuộc bộ quản lý ngành, lĩnh vực được giao thực hiện nhiệm vụ kiểm tra về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

2. Bộ Công an phân công đơn vị trực thuộc thực hiện chức năng kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi quản lý của Bộ Công an.

3. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương là Ủy ban nhân dân các cấp, cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố, Chi cục và tương đương thuộc cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố thực hiện chức năng quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở địa phương tiến hành việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trên địa bàn quản lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

4. Căn cứ vào yêu cầu cụ thể, bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và thống nhất với Bộ Nội vụ về biên chế lực lượng kiểm soát viên chất lượng của đơn vị thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại khoản 1 và khoản 3 Điều này.

5. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa có trách nhiệm:

a) Thực hiện kiểm tra, giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo đúng chức năng, nhiệm vụ, bảo đảm khách quan, minh bạch, không gây cản trở hoạt động sản xuất, kinh doanh hợp pháp;

b) Thu thập, cập nhật, chia sẻ thông tin, dữ liệu kiểm tra với Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và phối hợp với các cơ quan có liên quan trong xử lý vi phạm;

c) Chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về kết quả kiểm tra, kết luận và Tải Okvip APK xử lý của mình.

Điều 15. Phân công trách nhiệm kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa

1. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa có trách nhiệm tổ chức kiểm tra đối với sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất, xuất khẩu, nhập khẩu và lưu thông trên thị trường theo lĩnh vực được phân công, bảo đảm thực hiện trên cơ sở quản lý rủi ro, khách quan, minh bạch và không cản trở hoạt động sản xuất, kinh doanh hợp pháp.

2. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa được Tải Okvip APK và tổ chức kiểm tra theo kế hoạch hoặc đột xuất; chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ và trước bộ quản lý ngành, lĩnh vực về kết quả kiểm tra, kết luận và Tải Okvip APK xử lý.

3. Việc phối hợp kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa giữa các cơ quan kiểm tra chỉ được thực hiện trong trường hợp có sự giao thoa trong chức năng quản lý nhà nước của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực đối với sản phẩm, hàng hóa hoặc phát hiện dấu hiệu vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa có quy mô lớn, tính chất phức tạp; kết quả kiểm tra, thông tin cảnh báo rủi ro phải được cập nhật, chia sẻ trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và các hệ thống chuyên ngành có liên quan.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, địa phương xây dựng, trình Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày ban hành quy chế phối hợp giữa các cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Điều 16. Kiểm soát viên chất lượng

1. Kiểm soát viên chất lượng là công chức, viên chức, sĩ quan trong lực lượng vũ trang nhân dân được sắp xếp, bố trí vào vị trí việc làm hoặc thay đổi vị trí việc làm và xếp ngạch “kiểm soát viên chất lượng” tương ứng phù hợp thuộc cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Kiểm soát viên chất lượng thực hiện nhiệm vụ kiểm tra, giám sát, lấy mẫu, phối hợp xử lý vi phạm hành chính và các nhiệm vụ chuyên môn khác liên quan đến quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

3. Kiểm soát viên chất lượng hoạt động theo nguyên tắc công khai, minh bạch, khách quan, tuân thủ Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ; không được lạm dụng chức vụ, quyền hạn để trục lợi hoặc làm ảnh hưởng đến hoạt động sản xuất, kinh doanh hợp pháp của tổ chức, cá nhân.

4. Mã số, tiêu chuẩn chuyên môn, nghiệp vụ và chức danh nghề nghiệp đối với các ngạch công chức, viên chức, chuyên ngành kiểm soát viên chất lượng sản phẩm, hàng hóa do Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ, cơ quan ngang bộ, Ban Cơ yếu Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định. Mã số, tiêu chuẩn chuyên môn, nghiệp vụ và chức danh nghề nghiệp của sĩ quan trong lực lượng vũ trang nhân dân chuyên ngành kiểm soát viên chất lượng sản phẩm, hàng hóa do Bộ trưởng Bộ Công an, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành sau khi có ý kiến thống nhất của Bộ Khoa học và Công nghệ.

5. Kiểm soát viên chất lượng được cấp trang phục riêng, phù hiệu, thẻ kiểm soát viên chất lượng theo quy định của Bộ Khoa học và Công nghệ, trừ trang phục, phù hiệu, thẻ kiểm soát viên chất lượng thuộc Bộ Quốc phòng, Bộ Công an.

Điều 17. Nguồn kinh phí cho hoạt động kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa

1. Nguồn kinh phí kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa bao gồm:

a) Ngân sách nhà nước hằng năm của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố;

b) Chi phí lấy mẫu, đánh giá sự phù hợp phục vụ khảo sát chất lượng, kiểm tra chất lượng và giải quyết khiếu nại, tố cáo về chất lượng sản phẩm, hàng hóa được chi từ nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số;

c) Các nguồn hợp pháp khác.

2. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính quy định cụ thể nội dung chi, việc bố trí, quản lý, sử dụng kinh phí quy định tại Điều này.

3. Việc lấy mẫu, thử nghiệm quy định tại khoản 7 Điều 45 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 là hoạt động kiểm tra chất lượng phục vụ quản lý nhà nước, được thực hiện theo Tải Okvip APK, kế hoạch hoặc yêu cầu kiểm tra của cơ quan có thẩm quyền.

Hoạt động lấy mẫu, thử nghiệm này không bao gồm hoạt động khảo sát thông thường, nghiên cứu khoa học, nghiên cứu thị trường hoặc hoạt động lấy mẫu tự nguyện của tổ chức, cá nhân không nhằm mục đích kiểm tra, xử lý vi phạm hoặc áp dụng biện pháp quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Chương III

ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ TRONG QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Mục 1. XÂY DỰNG VÀ ỨNG DỤNG NỀN TẢNG CÔNG NGHỆ TRONG QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Điều 18. Ứng dụng công nghệ số để thu thập, lưu trữ và chia sẻ

1. Khuyến khích tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh sử dụng mã số, mã vạch bao gồm mã hóa một chiều, mã hóa hai chiều như mã QR, mã hai chiều dạng ma trận dữ liệu (Datamatrix), công nghệ nhận dạng bằng tần số vô tuyến (RFID), công nghệ giao tiếp trường gần (NFC) và các công nghệ phù hợp khác, ưu tiên kết hợp các công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI), dữ liệu lớn (Big Data), Internet vạn vật (IoT) để thu thập, lưu trữ và chia sẻ dữ liệu về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong toàn bộ chuỗi cung ứng.

2. Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành hướng dẫn cung cấp thông tin về chất lượng sản phẩm, hàng hóa để thu thập, lưu trữ và chia sẻ giữa các bộ, cơ quan ngang bộ, địa phương, doanh nghiệp, tổ chức và cá nhân phù hợp với yêu cầu phát triển kinh tế số, kinh tế tuần hoàn và hội nhập quốc tế.

Điều 19. Bảo đảm tính bảo mật và bảo vệ quyền lợi tổ chức, cá nhân tiêu dùng

1. Tổ chức vận hành hệ thống dữ liệu chất lượng sản phẩm, hàng hóa có trách nhiệm bảo đảm an toàn thông tin, bảo mật dữ liệu theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về an ninh mạng và bảo vệ dữ liệu cá nhân.

2. Việc thu thập, xử lý và chia sẻ dữ liệu phải tuân thủ nguyên tắc minh bạch, có mục đích, đúng phạm vi, chính xác và chỉ sử dụng phục vụ công tác quản lý chất lượng, cảnh báo rủi ro và bảo vệ người tiêu dùng.

3. Tổ chức, cá nhân tiêu dùng có quyền truy cập, kiểm tra thông tin liên quan đến chất lượng sản phẩm, hàng hóa; phản ánh hành vi vi phạm hoặc dữ liệu sai lệch thông qua hệ thống số hoặc cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền.

4. Cơ quan quản lý nhà nước có trách nhiệm tiếp nhận, xác minh và xử lý phản ánh về sai lệch dữ liệu chất lượng; xử lý nghiêm hành vi cố tình cung cấp thông tin sai lệch, vi phạm quyền lợi của người tiêu dùng.

Điều 20. Đánh giá và điều chỉnh chính sách

1. Các bộ, ngành chủ trì tổ chức đánh giá định kỳ việc triển khai các ứng dụng công nghệ trong quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa với tần suất 02 năm một lần. Quá trình đánh giá và điều chỉnh chính sách phải được thực hiện trên cơ sở tham vấn đầy đủ ý kiến của doanh nghiệp, hiệp hội ngành nghề và người tiêu dùng.

2. Căn cứ kết quả đánh giá, cơ quan có thẩm quyền kiến nghị sửa đổi, bổ sung chính sách, Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ phù hợp với xu hướng công nghệ và yêu cầu thực tiễn.

Mục 2. ỨNG DỤNG MÃ SỐ, MÃ VẠCH TRONG QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG VÀ TRUY XUẤT NGUỒN GỐC SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Điều 21. Ứng dụng mã số, mã vạch trong quản lý chất lượng, truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa

1. Khuyến khích tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh ứng dụng mã số, mã vạch trong quản lý chất lượng, truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ Tải Okvip APK việc ứng dụng mã số, mã vạch trên nền tảng công nghệ như công nghệ chuỗi khối (Blockchain), Internet vạn vật (IoT), trí tuệ nhân tạo (AI) và các công nghệ mới khác phù hợp với nhu cầu.

2. Khi đã lựa chọn ứng dụng mã số, mã vạch trong quản lý chất lượng, truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa, tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ thực hiện theo quy định liên quan tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 22. Nguyên tắc thực hiện truy xuất nguồn gốc

1. Đối với sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao, việc truy xuất nguồn gốc là bắt buộc theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực căn cứ vào mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa theo quy định tại Điều 4, Điều 5 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này để ban hành danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao và có lộ trình bắt buộc áp dụng truy xuất nguồn gốc.

3. Tiêu chí xác định danh mục và xây dựng lộ trình bao gồm: mức độ ảnh hưởng đến sức khỏe, môi trường, an toàn và quyền lợi người tiêu dùng; thông tin cảnh báo trong nước và quốc tế; khả năng truy xuất và minh bạch chuỗi cung ứng; mức độ sẵn sàng về hạ tầng kỹ thuật và năng lực tuân thủ của doanh nghiệp.

4. Danh mục và lộ trình thực hiện truy xuất nguồn gốc bắt buộc phải được lấy ý kiến Bộ Khoa học và Công nghệ, công bố công khai trên Cổng thông tin điện tử của bộ quản lý ngành, lĩnh vực và kết nối, chia sẻ dữ liệu với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

5. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ đối với các sản phẩm, hàng hóa không thuộc đối tượng quy định tại khoản 1 Điều này được lựa chọn thực hiện truy xuất nguồn gốc theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

6. Trường hợp tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ có nhu cầu kết nối với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia thì thực hiện theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

7. Cơ quan chức năng có trách nhiệm bảo đảm các quy định về bảo mật thông tin, an ninh mạng trong quá trình thực hiện truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa và kết nối, chia sẻ với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

8. Trường hợp sản phẩm, hàng hóa trong lĩnh vực quốc phòng, an ninh có yêu cầu bảo mật về nguồn gốc, xuất xứ thì không áp dụng quy định về truy xuất nguồn gốc.

Điều 23. Quy định hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa bảo đảm kết nối, chia sẻ dữ liệu

1. Hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa bảo đảm các nguyên tắc sau:

a) Nguyên tắc “Chia sẻ dữ liệu”: dữ liệu được chia sẻ giữa các bên tham gia theo một trong các mô hình sau: Một bước trước - một bước sau, tập trung, tích lũy, mạng lưới hoặc phân tán;

b) Nguyên tắc “Sẵn có của phần tử dữ liệu chính”: các phần tử dữ liệu chính phải được thu thập, lưu trữ và cập nhật kịp thời trong các báo cáo thông tin chi tiết về các sự kiện quan trọng trong quá trình sản xuất và chuỗi cung ứng;

c) Nguyên tắc “Minh bạch”: hệ thống truy xuất nguồn gốc phải đạt yêu cầu về tính minh bạch tối thiểu bằng cách sử dụng dữ liệu tĩnh về khách hàng, bên cung ứng, sản phẩm và các điều kiện sản xuất;

d) Nguyên tắc “Sự tham gia đầy đủ các bên truy xuất nguồn gốc”: hệ thống truy xuất nguồn gốc phải có sự tham gia của đầy đủ các bên truy xuất nguồn gốc.

2. Tổ chức, cá nhân thực hiện truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa sử dụng mã truy vết sản phẩm, mã truy vết địa điểm bảo đảm phù hợp tiêu chuẩn quốc gia TCVN 13274 Truy xuất nguồn gốc - Hướng dẫn định dạng các mã dùng trong truy vết.

3. Tổ chức, cá nhân thực hiện truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa sử dụng vật mang dữ liệu bảo đảm phù hợp tiêu chuẩn quốc gia TCVN 13275 Truy xuất nguồn gốc - Định dạng vật mang dữ liệu.

4. Hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa do tổ chức, cá nhân sử dụng phải bảo đảm:

a) Đầy đủ quá trình truy xuất nguồn gốc theo các quy định trong tiêu chuẩn quốc gia, tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực, tiêu chuẩn nước ngoài, tiêu chuẩn cơ sở đáp ứng quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật;

b) Được công bố hợp chuẩn theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.

Trường hợp có quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa, tổ chức, cá nhân phải thực hiện công bố hợp quy theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.

5. Dữ liệu truy xuất nguồn gốc của sản phẩm, hàng hóa trong hệ thống truy xuất nguồn gốc bao gồm các thông tin sau:

a) Tên sản phẩm, hàng hóa;

b) Hình ảnh sản phẩm, hàng hóa;

c) Tên đơn vị sản xuất, kinh doanh;

d) Địa chỉ đơn vị sản xuất, kinh doanh;

đ) Xuất xứ sản phẩm, hàng hóa;

e) Các sự kiện theo dõi trọng yếu và thời gian diễn ra sự kiện trong chuỗi cung ứng theo tiêu chuẩn quốc gia TCVN 12850 hoặc tiêu chuẩn về truy xuất nguồn gốc toàn cầu của GS1 (GS1 Global Traceability Standard);

g) Thương hiệu, nhãn hiệu, số lô/mẻ hoặc số sê-ri sản phẩm (nếu có);

h) Hạn sử dụng của sản phẩm, hàng hóa (nếu có);

i) Các tiêu chuẩn quốc gia, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn khu vực, tiêu chuẩn cơ sở được áp dụng.

6. Hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa để kết nối với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia phải bao gồm tối thiểu các thông tin quy định tại khoản 5 Điều này.

7. Dữ liệu truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa để phục vụ tổ chức, cá nhân tiêu dùng tra cứu trên Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia, bao gồm tối thiểu các thông tin sau:

a) Tên sản phẩm, hàng hóa;

b) Hình ảnh sản phẩm, hàng hóa;

c) Tên đơn vị sản xuất, kinh doanh;

d) Địa chỉ đơn vị sản xuất, kinh doanh;

đ) Xuất xứ sản phẩm, hàng hóa;

e) Thương hiệu, nhãn hiệu, số lô/mẻ hoặc số sê-ri sản phẩm (nếu có);

g) Hạn sử dụng của sản phẩm, hàng hóa (nếu có).

8. Dữ liệu truy xuất nguồn gốc kết nối, chia sẻ với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia trong các trường hợp sau:

a) Sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao thuộc danh mục và lộ trình truy xuất nguồn gốc bắt buộc do bộ quản lý ngành, lĩnh vực công bố;

b) Tổ chức, cá nhân đăng ký kết nối tự nguyện với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

9. Thời gian lưu trữ dữ liệu truy xuất nguồn gốc tối thiểu đối với từng loại sản phẩm, hàng hóa được quy định bởi bộ quản lý ngành, lĩnh vực tương ứng.

10. Sản phẩm trong từng sự kiện theo dõi trọng yếu được định danh mã truy xuất nguồn gốc để truy xuất thông tin sản phẩm, hàng hóa.

11. Vật mang dữ liệu để truy xuất nguồn gốc bảo đảm tuân thủ quy định tại khoản 3 Điều này. Thông tin sau khi giải mã bao gồm tối thiểu các thông tin quy định tại khoản 5 Điều này. Thời gian tối thiểu bảo đảm lưu trữ dữ liệu truy xuất nguồn gốc đối với từng loại sản phẩm, hàng hóa thực hiện theo quy định của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực.

Điều 24. Quản lý nhà nước về hoạt động mã số, mã vạch

1. Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày giao Bộ Khoa học và Công nghệ thống nhất quản lý nhà nước về mã số, mã vạch và các công nghệ dựa trên nền tảng mã số, mã vạch, cụ thể:

a) Xây dựng chiến lược, chương trình, đề án, dự án, tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật và các văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về mã số, mã vạch;

b) Hướng dẫn các bộ, ngành, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố, các tổ chức, cá nhân liên quan triển khai áp dụng mã số, mã vạch.

2. Ủy ban Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Quốc gia là cơ quan thường trực giúp Bộ Khoa học và Công nghệ thực hiện quản lý nhà nước về mã số, mã vạch, có trách nhiệm:

a) Hướng dẫn áp dụng mã số, mã vạch, tổ chức phổ biến, triển khai áp dụng mã số, mã vạch theo tiêu chuẩn của Tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1;

b) Cấp và quản lý các loại mã số, mã vạch theo cam kết với tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1; quản lý và triển khai các dịch vụ do tổ chức mã số mã vạch quốc tế GS1 ủy quyền;

c) Xây dựng, vận hành, duy trì, nâng cấp và khai thác cơ sở dữ liệu mã số, mã vạch quốc gia là một bộ phận của Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia;

d) Đại diện duy nhất của Việt Nam tại tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1 và thực hiện hoạt động hợp tác quốc tế về mã số, mã vạch;

đ) Tổ chức việc thu, quản lý và sử dụng phí cấp mã số, mã vạch theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

e) Nghiên cứu phát triển ứng dụng, cung cấp các dịch vụ, giải pháp về mã số, mã vạch và các công nghệ khác liên quan;

g) Chủ trì kiểm tra, xử lý, giải quyết các khiếu nại, tố cáo về mã số, mã vạch.

3. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ triển khai ứng dụng mã số, mã vạch trong phạm vi, lĩnh vực được phân công quản lý.

4. Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ và các cơ quan liên quan xây dựng quy định và hướng dẫn về thu, quản lý và sử dụng phí cấp mã số, mã vạch.

Điều 25. Quản lý nhà nước về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa

1. Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày giao Bộ Khoa học và Công nghệ quản lý nhà nước về hoạt động truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa, cụ thể:

a) Quy định hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa bảo đảm kết nối, chia sẻ dữ liệu; xây dựng và công bố tiêu chuẩn quốc gia, quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về mã số, mã vạch và truy xuất nguồn gốc;

b) Hướng dẫn nâng cao năng lực kỹ thuật cho hoạt động truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa và hỗ trợ phát triển sản phẩm, hàng hóa chủ lực, phát triển kinh tế - xã hội của các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực và địa phương;

c) Vận hành, duy trì, nâng cấp, quản trị Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia; khai thác nền tảng quốc gia về định danh, xác thực và truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa phục vụ quản lý quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa, cảnh báo rủi ro và hậu kiểm;

d) Quản lý sử dụng mã truy xuất nguồn gốc, các loại mã truy vết và vật mang dữ liệu;

đ) Quản lý tổ chức triển khai, thực hiện truy xuất nguồn gốc đối với sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi, lĩnh vực được phân công quản lý;

e) Chủ trì, phối hợp với các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực, địa phương thực hiện kiểm tra, xử lý vi phạm, giải quyết các khiếu nại, tố cáo về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi, lĩnh vực được phân công quản lý.

2. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ quản lý tổ chức triển khai thực hiện truy xuất nguồn gốc đối với sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi, lĩnh vực được phân công quản lý bảo đảm kết nối với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia; thực hiện quản lý hồ sơ số của sản phẩm trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình; thực hiện kiểm tra, xử lý vi phạm, giải quyết các khiếu nại, tố cáo về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình.

3. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố chủ trì, phối hợp với các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực tổ chức kiểm tra truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa tại địa phương.

4. Bộ Công an chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ và các bộ quản lý ngành, lĩnh vực trong việc xây dựng, vận hành, duy trì và nâng cấp nền tảng quốc gia về định danh, xác thực và truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa.

5. Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia và nền tảng quốc gia về định danh, xác thực và truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa được kết nối, chia sẻ dữ liệu, bảo đảm đúng mục đích, phạm vi, thẩm quyền quản lý nhà nước và bảo vệ dữ liệu.

Điều 26. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân thực hiện truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa

1. Tuân thủ các quy định về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Đối với sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao bắt buộc phải truy xuất nguồn gốc, tổ chức, cá nhân phải kết nối, chia sẻ dữ liệu với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

3. Chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về các thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa được quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Chịu sự thanh tra, kiểm tra, giám sát của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

5. Trường hợp kết nối thông tin lên Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia thì dữ liệu truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này phải được cập nhật kịp thời theo các sự kiện theo dõi trọng yếu vào Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia; tổ chức, cá nhân thực hiện, bảo đảm duy trì dữ liệu trên Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

Điều 27. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ, giải pháp truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa

1. Các tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ, giải pháp truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa phải kết nối, chia sẻ dữ liệu với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia nhằm bảo đảm công tác quản lý nhà nước về truy xuất nguồn gốc.

2. Chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về dịch vụ, giải pháp cung cấp cho tổ chức, cá nhân liên quan đến truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa. Trường hợp tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ, giải pháp truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa có nhu cầu kết nối với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia thì phối hợp với đơn vị vận hành để thực hiện, bảo đảm duy trì dữ liệu trên Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

3. Chịu sự thanh tra, kiểm tra, giám sát của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 28. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân sử dụng mã số, mã vạch

1. Trường hợp sử dụng mã số, mã vạch theo chuẩn của tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1 và có tiền tố mã quốc gia Việt Nam, tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ có trách nhiệm:

a) Đăng ký sử dụng mã số, mã vạch với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền trên Cổng dịch vụ công quốc gia;

b) Tạo và gắn mã số, mã vạch cho các đối tượng thuộc quyền sở hữu của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ theo quy định;

c) Khai báo, cập nhật và cung cấp thông tin liên quan về tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ và các đối tượng sử dụng mã số, mã vạch với cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền hoặc trên cơ sở dữ liệu của tổ chức mã số, mã vạch GS1 tại Việt Nam trước khi đưa sản phẩm vào lưu thông;

d) Chịu trách nhiệm về tính đơn nhất của mã số, mã vạch khi sử dụng và không buôn bán sản phẩm, hàng hóa không bảo đảm chất lượng mã số, mã vạch theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

đ) Không bán, chuyển nhượng quyền sử dụng mã số, mã vạch cho tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ khác;

e) Trường hợp ủy quyền cho đối tác sử dụng mã số, mã vạch thì tổ chức cá nhân phải có ủy quyền bằng văn bản hoặc hợp đồng và thực hiện khai báo, cập nhật, cung cấp thông tin vào cơ sở dữ liệu mã số, mã vạch;

g) Nộp phí cấp và hướng dẫn sử dụng mã số mã vạch, phí duy trì sử dụng mã số, mã vạch theo quy định;

h) Thông báo bằng văn bản và nộp lại quyền sử dụng mã số, mã vạch cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền khi tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ không có nhu cầu sử dụng mã số, mã vạch hoặc chấm dứt hoạt động.

2. Sau khi được cấp mã số, mã vạch theo chuẩn quốc tế GS1 và có tiền tố mã quốc gia Việt Nam, tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ khai báo, cập nhật và cung cấp thông tin liên quan về tổ chức, cá nhân, đối tượng sử dụng mã số, mã vạch vào cơ sở dữ liệu do Ủy ban Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Quốc gia quản lý tại địa chỉ https://vnpc.gs1.gov.vn, bao gồm tối thiểu các nội dung sau:

a) GTIN;

b) Tên sản phẩm, nhãn hiệu;

c) Mô tả sản phẩm;

d) Nhóm sản phẩm (các loại sản phẩm có tính chất giống nhau);

đ) Tên doanh nghiệp;

e) Thị trường mục tiêu;

g) Hình ảnh sản phẩm.

3. Đối với tổ chức hoạt động trên Https okviphoatdong ltd share Việt Nam sử dụng mã nước ngoài theo tiêu chuẩn của tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1, tổ chức, cá nhân thực hiện khai báo, cập nhật, cung cấp thông tin và phải bảo đảm mã nước ngoài được cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài cấp hoặc được chủ sở hữu của mã nước ngoài ủy quyền sử dụng;

4. Trong trường hợp sử dụng mã số, mã vạch không theo chuẩn của tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1, tổ chức, cá nhân có trách nhiệm:

a) Tuân thủ các tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về loại mã số, mã vạch đang sử dụng;

b) Khi đưa các đối tượng sử dụng mã số, mã vạch ra thị trường hoặc ngoài phạm vi của tổ chức, tổ chức phải bảo đảm các mã số, mã vạch đã sử dụng không được trùng lặp hoặc gây nguy cơ nhầm lẫn với các loại mã số, mã vạch theo chuẩn của Tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1; có biện pháp cảnh báo, chỉ dẫn phân biệt đi kèm hoặc loại bỏ mã số, mã vạch đó trước khi đưa ra thị trường.

5. Tổ chức, cá nhân phân phối, lưu thông và buôn bán sản phẩm, hàng hóa có trách nhiệm:

a) Kiểm tra, kiểm soát chất lượng và tính hợp pháp của mã số, mã vạch trên hàng hóa trước khi đưa vào phân phối lưu thông và buôn bán sản phẩm, hàng hóa trên nền tảng do cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cung cấp;

b) Sử dụng mã truy vết địa điểm cho các địa điểm phân phối, lưu thông và buôn bán hàng hóa để quản lý sản phẩm, hàng hóa theo chuỗi;

c) Không phân phối, lưu thông và buôn bán sản phẩm, hàng hóa hoặc đối tượng có sử dụng mã số, mã vạch không đúng quy định.

6. Tổ chức, cá nhân phát triển và cung cấp các dịch vụ, giải pháp, ứng dụng dựa trên nền tảng mã số, mã vạch có trách nhiệm:

a) Bảo đảm sử dụng nguồn dữ liệu về đối tượng sử dụng mã số, mã vạch đúng, phù hợp với nguồn dữ liệu mã số, mã vạch của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền hoặc từ cơ sở dữ liệu của tổ chức mã số, mã vạch GS1 tại Việt Nam;

b) Không công bố thông tin sai lệch về chủ sở hữu mã số, mã vạch hoặc đối tượng sử dụng mã số, mã vạch đã tuân thủ quy định;

c) Trường hợp khai thác hoặc sử dụng nguồn dữ liệu mã số, mã vạch quốc gia, tổ chức, cá nhân có trách nhiệm trả chi phí sử dụng.

Điều 29. Đăng ký quyền sử dụng mã số, mã vạch

1. Việc cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch được thực hiện cho các đối tượng sau:

a) Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ chưa đăng ký sử dụng mã số, mã vạch;

b) Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ đã được cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch có nhu cầu đăng ký cấp trong các trường hợp sau:

Đã sử dụng hết quỹ mã số được cấp;

Bị thu hồi quyền sử dụng mã số, mã vạch nhưng đã đủ điều kiện cấp theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

Quyền sử dụng mã số, mã vạch hết thời hạn hiệu lực;

Sáp nhập hoặc liên doanh, liên kết hình thành pháp nhân mới.

c) Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ đã được cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch và quyền sử dụng mã số, mã vạch còn thời hạn hiệu lực nhưng thay đổi về tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân;

d) Tổ chức, cá nhân có nhu cầu dùng lại mã số, mã vạch đã bị thu hồi phải nộp đủ phí còn thiếu tính tới thời điểm đăng ký sử dụng lại.

2. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh, dịch vụ đã được cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch không thuộc đối tượng điểm b khoản 1 Điều này thì được điều chỉnh thông tin sau khi gửi yêu cầu.

3. Hồ sơ cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch được thực hiện trực tuyến, bao gồm:

a) Biểu mẫu điện tử kê khai thông tin đăng ký với các nội dung quy định tại Mẫu số 5 Phụ lục VII Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Các nội dung trong biểu mẫu điện tử thực hiện theo các thông tin bắt buộc;

b) Sử dụng tài khoản định danh điện tử VNeID của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh đã được xác thực để thực hiện thủ tục cấp mới quyền sử dụng mã số, mã vạch. Trường hợp trên tài khoản VNeID chưa tích hợp các giấy tờ cần thiết như Tải Okvip APK thành lập, Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp/hộ kinh doanh, Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc tài liệu tương đương, thì người nộp hồ sơ cần cung cấp bản sao điện tử từ sổ gốc hoặc chứng thực bản sao điện tử từ bản chính của các giấy tờ này.

Điều 30. Hình thức nộp hồ sơ

Tổ chức, cá nhân lập 01 bộ hồ sơ theo quy định tại Điều 29 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trên Cổng dịch vụ công quốc gia.

Điều 31. Trình tự, thủ tục cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch

1. Trình tự thực hiện thủ tục cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch bao gồm:

Tổ chức thực hiện nộp hồ sơ lựa chọn đăng ký loại tiền tố mã doanh nghiệp: 12 số, 10 số, 9 số, 8 số, 7 số;

Thời hạn hiệu lực của quyền sử dụng mã số, mã vạch; nộp phí cấp mã số, mã vạch theo quy định:

a) Trường hợp hồ sơ đăng ký cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch không đầy đủ theo quy định, trong thời hạn 01 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ, cơ quan xử lý thông báo cho tổ chức, cá nhân để sửa đổi, bổ sung thông qua Cổng dịch vụ công quốc gia. Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày có thông báo, tổ chức, cá nhân sửa đổi, bổ sung hồ sơ đã đăng ký;

b) Trường hợp hồ sơ đăng ký cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch đầy đủ, hợp lệ và tổ chức, cá nhân đóng các khoản phí theo quy định; cơ quan xử lý có trách nhiệm cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch bản điện tử trong thời hạn 07 ngày làm việc với các nội dung quy định tại Mẫu số 6 Phụ lục VII Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Thời hạn hiệu lực của quyền sử dụng mã số, mã vạch được cấp theo đăng ký của tổ chức, cá nhân; trường hợp tổ chức, cá nhân thay đổi về tên, địa chỉ, hiệu lực của quyền sử dụng mã số, mã vạch được giữ nguyên theo lần cấp trước đó.

3. Tổ chức, cá nhân bị thu hồi quyền sử dụng mã số, mã vạch trên hệ thống trong các trường hợp sau đây:

a) Đề nghị chấm dứt quyền sử dụng mã số, mã vạch;

b) Không thực hiện việc gia hạn duy trì sử dụng mã số, mã vạch theo quy định;

c) Không còn tồn tại về mặt pháp lý, bị giải thể, phá sản, chấm dứt hoạt động, hoặc chuyển đổi hình thức tổ chức mà không thông báo với cơ quan quản lý mã số, mã vạch;

d) Sử dụng mã số, mã vạch sai quy định, bao gồm việc: Cấp, cho thuê, chuyển nhượng mã số, mã vạch cho tổ chức, cá nhân khác; gắn mã số, mã vạch lên sản phẩm, hàng hóa không thuộc phạm vi đăng ký; sai lệch thông tin trong hồ sơ đăng ký hoặc dữ liệu sản phẩm;

đ) Bị cơ quan có thẩm quyền kết luận vi phạm quy định về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, mã số, mã vạch có tính chất nghiêm trọng hoặc tái phạm.

Mục 3. ỨNG DỤNG CÔNG NGHỆ ĐỂ TRIỂN KHAI HỘ CHIẾU SỐ CỦA SẢN PHẨM VÀ NHÃN ĐIỆN TỬ HÀNG HÓA

Điều 32. Hộ chiếu số của sản phẩm và nhãn điện tử hàng hóa

1. Nội dung tối thiểu của hộ chiếu số của sản phẩm bao gồm:

a) Tên sản phẩm, mã số định danh sản phẩm toàn cầu (GTIN);

b) Tên, địa chỉ, mã số định danh của tổ chức, cá nhân sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh sản phẩm, hàng hóa;

c) Thông tin về xuất xứ của sản phẩm hoặc nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa;

d) Thông tin về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa;

đ) Các chứng nhận hợp chuẩn, hợp quy, chứng nhận chất lượng (nếu có);

e) Ngày sản xuất, hạn sử dụng (nếu có);

g) Các cảnh báo an toàn (nếu có);

h) Các thông tin khác phục vụ quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước.

2. Yêu cầu đối với hộ chiếu số sản phẩm:

a) Được thiết lập dưới dạng dữ liệu điện tử, sản phẩm được gắn với mã định danh duy nhất;

b) Thông tin kê khai phải trung thực, đầy đủ, cập nhật kịp thời;

c) Bảo đảm khả năng truy cập và kết nối cơ sở dữ liệu truy xuất nguồn gốc với Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

3. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh có quyền quyết định lựa chọn ghi nhãn điện tử hàng hóa. Việc ghi nhãn điện tử hàng hóa thực hiện theo quy định tại Chương IV Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh có thể sử dụng hộ chiếu số của sản phẩm thay thế cho nhãn điện tử trong trường hợp hộ chiếu số của sản phẩm có đầy đủ các nội dung ghi nhãn bắt buộc trên nhãn điện tử theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 33. Quản lý nhà nước về hộ chiếu số của sản phẩm

1. Căn cứ yêu cầu quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa và thông lệ quốc tế, Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực trình Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày phê duyệt lộ trình áp dụng hộ chiếu số của sản phẩm đối với các sản phẩm, hàng hóa cụ thể. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh được khuyến khích sử dụng hộ chiếu số của sản phẩm.

2. Các bộ quản lý ngành, lĩnh vực trong lĩnh vực được phân công quản lý có trách nhiệm quản lý về hộ chiếu số của sản phẩm:

a) Hướng dẫn các tổ chức, cá nhân liên quan triển khai áp dụng hộ chiếu số của sản phẩm theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

b) Bảo đảm cơ sở dữ liệu của bộ quản lý ngành, lĩnh vực được tích hợp trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng phục vụ công tác quản lý và kê khai thông tin hộ chiếu số của sản phẩm của tổ chức, cá nhân;

c) Nghiên cứu phát triển ứng dụng, cung cấp các dịch vụ và giải pháp về hộ chiếu số của sản phẩm và các công nghệ khác liên quan để phục vụ nhu cầu của tổ chức, cá nhân.

3. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình thực hiện kiểm tra về hộ chiếu số của sản phẩm tại địa phương theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ xây dựng, vận hành, duy trì, nâng cấp và khai thác Cơ sở dữ liệu quốc gia về hộ chiếu số của sản phẩm là một bộ phận của Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

Điều 34. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh hàng hóa sử dụng hộ chiếu số của sản phẩm

1. Trong trường hợp áp dụng hộ chiếu số đối với sản phẩm, hàng hóa, tổ chức, cá nhân sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh hàng hóa thiết lập, duy trì hộ chiếu số của sản phẩm theo quy định tại khoản 2 và khoản 3 Điều này và cập nhật thông tin kịp thời khi có thay đổi liên quan đến nguồn gốc, chất lượng hoặc tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật của sản phẩm, hàng hóa, bảo đảm tính chính xác, trung thực, bảo mật thông tin trong hộ chiếu số của sản phẩm và chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ đối với các thông tin đã công bố trong hộ chiếu số của sản phẩm.

2. Tuân thủ đầy đủ quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về nhãn hàng hóa; quy định về hộ chiếu số của sản phẩm; tuân thủ các quy định về thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm hành chính và chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về thông tin hàng hóa thể hiện trong hộ chiếu số của sản phẩm do mình sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh.

3. Tổ chức, cá nhân sản xuất, nhập khẩu, kinh doanh hàng hóa có sử dụng hộ chiếu số của sản phẩm phải cung cấp nội dung thể hiện trong hộ chiếu số của sản phẩm cho cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền khi có yêu cầu.

Chương IV

GHI NHÃN HÀNG HÓA

Mục 1. NGUYÊN TẮC CHUNG VỀ GHI NHÃN HÀNG HÓA

Điều 35. Phạm vi áp dụng, loại trừ về ghi nhãn hàng hóa

1. Quy định nội dung, cách ghi và quản lý nhà nước về nhãn đối với hàng hóa lưu thông tại Việt Nam, hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.

2. Những loại hàng hóa sau đây không thuộc trường hợp phải ghi nhãn hàng hóa theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này:

a) Ok vip nạp rút siêu tốc;

b) Hàng hóa tạm nhập tái xuất; hàng hóa quá cảnh, hàng hóa chuyển khẩu; hàng hóa trung chuyển; hàng hóa nhập khẩu gửi kho ngoại quan để xuất khẩu sang nước thứ ba;

c) Hành lý của người xuất cảnh, nhập cảnh; tài sản di chuyển;

d) Hàng hóa mang theo người nhập cảnh để tiêu dùng cá nhân, quà biếu, quà tặng trong định mức được miễn thuế nhập khẩu; hàng hóa nhập khẩu thuộc diện ưu đãi, miễn trừ ngoại giao theo điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên;

đ) Hàng hóa bị tịch thu bán đấu giá;

e) Hàng hóa là thực phẩm tươi, sống, thực phẩm chế biến không có bao bì và bán trực tiếp cho người tiêu dùng;

g) Hàng hóa là nhiên liệu, nguyên liệu (nông sản, thủy sản, khoáng sản), phế liệu (trong sản xuất, kinh doanh), liên minh okvip có báo nhiều trang xây dựng không có bao bì và được bán trực tiếp cho người tiêu dùng;

h) Hàng hóa đã qua sử dụng;

i) Hàng hóa là chất phóng xạ, năng lượng điện, hàng hóa sử dụng trong trường hợp khẩn cấp nhằm khắc phục thiên tai, dịch bệnh; phương tiện giao thông đường sắt, đường thủy, đường không.

3. Hàng hóa là dạng rời, chất lỏng, khí, không có bao bì thương phẩm đựng trong thùng đựng hàng, hầm tàu chứa hàng, xi téc không cần ghi nhãn hàng hóa nhưng phải có hồ sơ, tài liệu kèm theo thể hiện đầy đủ các nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và các quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ liên quan để thay thế cho nhãn hàng hóa.

Trường hợp hồ sơ tài liệu kèm theo bằng ngôn ngữ khác tiếng Việt, phải có bản dịch ra tiếng Việt kèm theo.

4. Trường hợp Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành, điều ước quốc tế mà Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam là thành viên có quy định khác với quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này thì áp dụng quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành, điều ước quốc tế đó.

Điều 36. Vị trí nhãn hàng hóa

1. Nhãn hàng hóa phải được thể hiện trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa ở vị trí khi quan sát có thể nhận biết được dễ dàng, đầy đủ các nội dung quy định của nhãn mà không phải tháo rời các chi tiết, các phần của hàng hóa.

Những nội dung bắt buộc phải ghi trên nhãn hàng hóa không cần thể hiện tập trung trên nhãn, có thể được ghi trên vị trí khác của hàng hóa, bảo đảm khi quan sát có thể nhận biết được dễ dàng, đầy đủ mà không phải tháo rời các chi tiết, các phần của hàng hóa. Những nội dung bắt buộc đó là một phần của nhãn hàng hóa.

Đối với các hàng hóa đặc thù như tranh, tượng, đồ gốm sứ nghệ thuật, điêu khắc, nhãn hàng hóa không thể hiện được ở vị trí dễ quan sát trên hàng hóa, bao bì thương phẩm của hàng hóa nhãn hàng hóa, thì nhãn hàng hóa được thể hiện trên thẻ rời đi kèm hàng hóa, mặt sau hoặc mặt dưới của hàng hóa.

2. Hàng hóa có cả bao bì trực tiếp và bao bì ngoài thực hiện ghi nhãn theo nguyên tắc sau:

a) Hàng hóa trên thị trường có cả bao bì ngoài, không bán riêng lẻ các đơn vị hàng hóa nhỏ có bao bì trực tiếp bên trong thì phải ghi nhãn trên bao bì ngoài;

b) Hàng hóa trên thị trường có cả bao bì ngoài và đồng thời tách ra bán lẻ các đơn vị hàng hóa nhỏ có bao bì trực tiếp bên trong thì phải ghi nhãn đầy đủ cho cả bao bì ngoài và bao bì trực tiếp.

Trường hợp không được hoặc không thể mở bao bì ngoài thì trên bao bì ngoài phải có nhãn và nhãn phải trình bày đầy đủ nội dung bắt buộc.

Trường hợp bao bì ngoài trong suốt có thể quan sát được nội dung ghi nhãn sản phẩm bên trong thì không bắt buộc ghi nhãn cho bao bì ngoài.

Điều 37. Kích thước nhãn hàng hóa, kích thước của chữ và số trên nhãn

Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa tự xác định kích thước của nhãn hàng hóa, kích thước chữ và số thể hiện trên nhãn hàng hóa nhưng phải bảo đảm các yêu cầu sau đây:

1. Ghi được đầy đủ nội dung bắt buộc theo quy định tại khoản 1, 2 Điều 42 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Kích thước của chữ và số phải bảo đảm đủ để đọc bằng mắt thường. Kích thước của chữ và số thể hiện đại lượng đo lường thì phải tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đo lường.

3. Trường hợp hàng hóa có kích thước nhỏ hoặc bao bì có kích thước nhỏ không thể hiện được đầy đủ các nội dung bắt buộc thì phải bảo đảm ghi các nội dung quy định tại các điểm a, b và c khoản 1 Điều 42 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trên hàng hóa hoặc bao bì của hàng hóa bằng nhãn vật lý. Các nội dung còn lại được thể hiện trong tài liệu kèm theo hoặc nhãn điện tử. Hàng hóa có kích thước nhỏ hoặc bao bì có kích thước nhỏ là hàng hóa, bao bì không thể hiện được đầy đủ các nội dung bắt buộc theo cỡ chữ tối thiểu 0,9 mm.

4. Trường hợp hàng hóa nhập khẩu có kích thước nhỏ không thể hiện được đầy đủ các nội dung bắt buộc theo cỡ chữ tối thiểu 0,9 mm thì phải ghi các nội dung quy định tại khoản 2 Điều 42 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trên bao bì của hàng hóa bằng nhãn vật lý.

Điều 38. Màu sắc của chữ, ký hiệu và hình ảnh trên nhãn hàng hóa

Màu sắc của chữ, chữ số, hình vẽ, hình ảnh, dấu hiệu, ký hiệu ghi trên nhãn hàng hóa phải rõ ràng. Đối với những nội dung bắt buộc theo quy định thì chữ, chữ số phải có màu tương phản với màu nền của nhãn hàng hóa.

Điều 39. Ngôn ngữ trình bày nhãn hàng hóa

1. Những nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn hàng hóa lưu thông tại thị trường Việt Nam phải ghi bằng tiếng Việt, trừ hàng hóa xuất khẩu không tiêu thụ trong nước và trừ trường hợp quy định tại khoản 4 Điều này.

Tên riêng của tổ chức, cá nhân và địa danh ghi trên nhãn hàng hóa lưu thông tại thị trường Việt Nam không được viết tắt. Từ chỉ đơn vị hành chính có thể viết tắt.

Tên nước hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share sản xuất ra hàng hóa hoặc nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa ghi trên nhãn hàng hóa lưu thông tại thị trường Việt Nam không được viết tắt.

2. Hàng hóa được sản xuất và lưu thông trong nước, ngoài việc thực hiện quy định tại khoản 1 Điều này, nội dung thể hiện trên nhãn có thể được ghi thêm bằng ngôn ngữ khác, nội dung bằng ngôn ngữ khác không bắt buộc phải dịch toàn bộ tiếng Việt, không được mâu thuẫn hoặc làm sai lệch nội dung tiếng Việt, không được gây hiểu nhầm về bản chất, công dụng, xuất xứ hàng hóa; kích thước chữ của ngôn ngữ khác không được lớn hơn kích thước chữ tiếng Việt.

3. Hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam mà trên nhãn chưa thể hiện hoặc thể hiện chưa đủ những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt thì phải có nhãn phụ thể hiện những nội dung bắt buộc bằng tiếng Việt và giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa. Nội dung ghi bằng tiếng Việt phải tương ứng với nội dung ghi trên nhãn gốc.

4. Các nội dung sau được phép ghi bằng các ngôn ngữ khác có gốc chữ cái La tinh:

a) Tên quốc tế hoặc tên khoa học trong trường hợp không có tên tiếng Việt;

b) Tên quốc tế hoặc tên khoa học kèm công thức hóa học, công thức cấu tạo của hóa chất, dược chất, tá dược, thành phần của thuốc;

c) Tên quốc tế hoặc tên khoa học của thành phần, thành phần định lượng của hàng hóa trong trường hợp không dịch được ra tiếng Việt hoặc dịch được ra tiếng Việt nhưng không có nghĩa;

d) Tên và địa chỉ doanh nghiệp nước ngoài;

đ) Tên quốc tế của nước hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share không thể phiên âm được ra tiếng Việt hoặc phiên âm được ra tiếng Việt nhưng không có nghĩa;

e) Tên sản phẩm văn hóa nghệ thuật, tên tác giả, đoàn nghệ thuật.

Điều 40. Ghi nhãn phụ

1. Nhãn phụ sử dụng đối với hàng hóa xuất khẩu quy định tại khoản 4 Điều 42 và hàng hóa nhập khẩu quy định tại khoản 2 Điều 42 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Nhãn phụ phải được gắn trên hàng hóa hoặc bao bì thương phẩm của hàng hóa và không được che khuất những nội dung bắt buộc của nhãn gốc theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ Việt Nam.

Nhãn phụ có thể được thể hiện bằng nhãn điện tử theo quy định tại Chương IV Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, nhưng phải giữ nguyên nhãn gốc của hàng hóa và phải chỉ dẫn rõ để người tiêu dùng nhận biết.

3. Nội dung ghi trên nhãn phụ là nội dung dịch ra tiếng Việt từ các nội dung bắt buộc ghi trên nhãn gốc và bổ sung các nội dung bắt buộc khác còn thiếu theo tính chất của hàng hóa theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Tổ chức, cá nhân ghi nhãn phải chịu trách nhiệm về tính chính xác, trung thực của nội dung ghi. Nội dung ghi trên nhãn phụ gồm cả nội dung được ghi bổ sung không làm hiểu sai nội dung trên nhãn gốc và phải phản ánh đúng bản chất và nguồn gốc của hàng hóa.

4. Những hàng hóa sau đây không phải ghi nhãn phụ:

a) Linh kiện nhập khẩu để thay thế các linh kiện bị hỏng trong dịch vụ bảo hành hàng hóa của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm đối với hàng hóa đó hoặc của tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ bảo hành chuyên nghiệp được ủy quyền, không bán ra thị trường;

b) Nguyên liệu, phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm, linh kiện nhập khẩu về để sản xuất, không bán ra thị trường;

c) Hàng mẫu phục vụ thử nghiệm, chứng nhận, giám định, nghiên cứu, hoặc quảng cáo; trưng bày tại hội chợ, triển lãm; hàng hóa nhập khẩu chỉ dùng làm mẫu đối chứng, không tiêu thụ trên thị trường;

d) Thiết bị hỗ trợ cho máy móc phục vụ hoạt động sản xuất của tổ chức, doanh nghiệp nhưng không đưa ra thị trường.

Điều 41. Trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa

1. Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa kể cả nhãn phụ phải bảo đảm ghi nhãn trung thực, rõ ràng, chính xác, phản ánh đúng bản chất của hàng hóa.

2. Hàng hóa sản xuất để lưu thông trong nước thì tổ chức, cá nhân sản xuất phải chịu trách nhiệm thực hiện ghi nhãn hàng hóa.

Trong trường hợp tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa yêu cầu tổ chức, cá nhân khác thực hiện việc ghi nhãn thì tổ chức, cá nhân đó vẫn phải chịu trách nhiệm về nhãn hàng hóa của mình.

Trường hợp tổ chức, cá nhân đặt gia công sản xuất sản phẩm, hàng hóa theo yêu cầu và tiêu chuẩn chất lượng của mình thì tổ chức, cá nhân đặt hàng có trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa, chịu trách nhiệm về hàng hóa và nội dung ghi nhãn hàng hóa. Tổ chức, cá nhân thực hiện gia công được ghi nhãn theo yêu cầu của bên đặt hàng nhưng không phải là tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về nhãn hàng hóa.

3. Trong trường hợp hàng hóa xuất khẩu không xuất khẩu được hoặc bị trả lại, đưa ra lưu thông trên thị trường thì tổ chức, cá nhân đưa hàng hóa ra lưu thông phải ghi nhãn theo quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Tổ chức, cá nhân nhập khẩu hàng hóa vào Việt Nam phải ghi nhãn theo quy định về nội dung bắt buộc thể hiện trên nhãn hàng hóa nhập khẩu tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

5. Tổ chức, cá nhân kinh doanh hàng hóa trên nền tảng thương mại điện tử trên Https okviphoatdong ltd share Việt Nam có trách nhiệm:

a) Công khai toàn bộ nội dung nhãn hàng hóa, nhãn điện tử (nếu có), trừ các thông tin có tính chất riêng biệt theo sản phẩm như: năm, tháng, ngày sản xuất; hạn sử dụng; số lô sản xuất; số khung, số máy trên nền tảng thương mại điện tử;

b) Khai báo, cập nhật chính xác thông tin hàng hóa lên hệ thống bán hàng theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về thương mại điện tử và bảo vệ người tiêu dùng;

c) Bảo đảm hàng hóa khi giao đến tay người tiêu dùng phải có nhãn hàng hóa theo đúng quy định.

6. Chủ quản nền tảng thương mại điện tử có trách nhiệm:

a) Bảo đảm hàng hóa kinh doanh trên nền tảng được khai báo thông tin ghi nhãn đầy đủ, hiển thị công khai nhãn hàng hóa, nhãn điện tử (nếu có) khi đăng bán sản phẩm, hàng hóa;

b) Cung cấp, chia sẻ dữ liệu tối thiểu để kết nối với Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, bao gồm: thông tin về tổ chức, cá nhân kinh doanh trên nền tảng; dữ liệu về nhãn hàng hóa; thông tin phản ánh từ người tiêu dùng có liên quan đến nhãn hàng hóa và chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

c) Lưu trữ đầy đủ, an toàn và bảo mật dữ liệu về nhãn hàng hóa và các thông tin liên quan trong quá trình kinh doanh trên nền tảng, bao gồm thông tin về người bán, hợp đồng điện tử, chứng từ, hóa đơn, tài liệu chứng minh tính hợp pháp của nhãn hàng hóa, tài liệu công bố và chứng nhận chất lượng, cùng dữ liệu giao dịch. Thời hạn lưu trữ tối thiểu là 05 năm để phục vụ công tác thanh tra, kiểm tra, xử lý vi phạm và giải quyết tranh chấp theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Mục 2. NỘI DUNG VÀ CÁCH GHI NHÃN HÀNG HÓA

Điều 42. Nội dung bắt buộc phải thể hiện trên nhãn hàng hóa

1. Nhãn hàng hóa của các loại hàng hóa đang lưu thông tại Việt Nam bắt buộc phải thể hiện các nội dung sau bằng tiếng Việt:

a) Tên hàng hóa;

b) Tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa;

c) Xuất xứ hàng hóa;

d) Các nội dung bắt buộc khác phải thể hiện trên nhãn theo tính chất của mỗi loại hàng hóa quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ liên quan.

Trường hợp hàng hóa có tính chất thuộc nhiều nhóm quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và chưa quy định tại văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ khác liên quan, tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa căn cứ vào công dụng chính của hàng hóa tự xác định nhóm của hàng hóa để ghi các nội dung theo quy định tại điểm này.

2. Nhãn gốc của hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam bắt buộc phải thể hiện bằng nhãn vật lý có các nội dung sau bằng tiếng nước ngoài hoặc tiếng Việt khi làm thủ tục thông quan:

a) Tên hàng hóa;

b) Xuất xứ hàng hóa;

Trường hợp không xác định được xuất xứ thì ghi nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa theo quy định tại khoản 3 Điều 47 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

Tên nước hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share xuất xứ hàng hóa trên nhãn gốc được viết tắt theo quy định tại TCVN 7217-1;

c) Tên đầy đủ hoặc tên viết tắt và địa chỉ của tổ chức, cá nhân sản xuất hoặc tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa ở nước ngoài;

Trường hợp trên nhãn gốc hàng hóa chưa thể hiện tên đầy đủ và địa chỉ của tổ chức, cá nhân sản xuất hoặc tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa ở nước ngoài thì các nội dung này phải thể hiện đầy đủ trong tài liệu kèm theo hàng hóa hoặc trong chứng từ của lô hàng;

Đối với hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam có nhãn gốc tiếng nước ngoài theo quy định tại các điểm a, b, c khoản 2 Điều này, tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải thực hiện việc bổ sung nhãn hàng hóa ghi bằng tiếng Việt theo quy định tại khoản 1 Điều này trước khi đưa hàng hóa vào lưu thông tại thị trường Việt Nam.

3. Nhãn của hàng hóa xuất khẩu được thực hiện theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của nước nhập khẩu, hợp đồng, các điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên, đồng thời tuân thủ quy định tại khoản 2 Điều 50 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Trường hợp hàng hóa xuất khẩu không xuất khẩu được hoặc xuất khẩu bị trả lại nhưng đủ điều kiện để đưa ra lưu thông trên thị trường Việt Nam, nhà sản xuất phải thực hiện ghi nhãn như đối với hàng hóa sản xuất để lưu thông trong nước hoặc thực hiện ghi nhãn phụ đối với hàng hóa nhập khẩu để lưu thông trong nước theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trước khi đưa hàng hóa ra lưu thông trên thị trường.

Điều 43. Tên hàng hóa

1. Tên hàng hóa phải ở vị trí dễ thấy, dễ đọc trên nhãn hàng hóa. Chữ viết tên hàng hóa phải là chữ có kích thước lớn nhất so với các nội dung bắt buộc khác trên nhãn hàng hóa.

2. Tên hàng hóa ghi trên nhãn do tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa tự đặt. Tên hàng hóa không được làm hiểu sai lệch về bản chất, công dụng và thành phần của hàng hóa.

3. Trường hợp tên của thành phần được sử dụng làm tên hay một phần của tên hàng hóa thì thành phần đó bắt buộc phải ghi định lượng, trừ trường hợp quy định tại khoản 4 Điều 45 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 44. Tên và địa chỉ tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa

1. Hàng hóa được sản xuất trong nước thì ghi tên của tổ chức, cá nhân và địa chỉ cơ sở sản xuất hàng hóa đó.

a) Cơ sở sản xuất hàng hóa là thành viên trong một tổ chức như công ty, tổng công ty, tập đoàn, hiệp hội và các tổ chức khác thì có quyền ghi tên hoặc tên và địa chỉ và các nội dung khác của tổ chức đó trên nhãn khi được các tổ chức này cho phép;

b) Hàng hóa có cùng thương hiệu được sản xuất tại một hoặc nhiều cơ sở sản xuất khác nhau, thì tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa, được ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân đó trên nhãn hàng hóa nếu chất lượng của hàng hóa phù hợp với tiêu chuẩn chất lượng hàng hóa do tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa đó công bố hoặc đăng ký lưu hành và bảo đảm truy xuất được nguồn gốc của hàng hóa;

c) Hàng hóa đặc thù là hàng thủ công, mỹ nghệ truyền thống, độc bản, có giá trị cao do nghệ nhân sáng tác thì ghi tên và địa chỉ của nghệ nhân, làng nghề.

2. Hàng hóa nhập khẩu để lưu thông tại Việt Nam ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân sản xuất và ghi tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân nhập khẩu trên nhãn hàng hóa.

Hàng hóa được sản xuất tại nhiều cơ sở sản xuất khác nhau, có cùng thương hiệu thì ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân là chủ sở hữu thương hiệu đó hoặc hiện diện thương mại của chủ sở hữu thương hiệu đó tại Việt Nam trên nhãn hàng hóa nếu được chủ sở hữu thương hiệu đó cho phép, bảo đảm truy xuất được cơ sở sản xuất ra hàng hóa.

Hàng hóa là trang thiết bị y tế được sản xuất trong nước hoặc nhập khẩu để lưu thông tại Việt Nam thì ghi tên, địa chỉ của chủ sở hữu trang thiết bị y tế và tên, địa chỉ của chủ sở hữu số lưu hành. Trường hợp trang thiết bị y tế chưa có số lưu hành thì ghi tên, địa chỉ của chủ sở hữu trang thiết bị y tế và tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân trên giấy phép nhập khẩu.

3. Trường hợp tổ chức, cá nhân đặt gia công sản xuất sản phẩm, hàng hóa theo yêu cầu và tiêu chuẩn chất lượng của mình thì tổ chức, cá nhân đặt hàng phải ghi tên và địa chỉ của mình trên nhãn hàng hóa và bảo đảm truy xuất được nguồn gốc hàng hóa.

4. Hàng hóa của tổ chức, cá nhân làm đại lý bán hàng trực tiếp cho thương nhân nước ngoài nhập khẩu hàng hóa vào Việt Nam thì ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân sản xuất và tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân làm đại lý bán hàng hóa đó.

5. Hàng hóa được một tổ chức, cá nhân nhượng quyền về nhãn hàng hóa thì ngoài việc thực hiện theo quy định tại khoản 2, 3 và 4 Điều này còn phải ghi thêm tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân nhượng quyền.

6. Hàng hóa được lắp ráp hoàn chỉnh từ nhiều bộ phận, linh kiện mà các bộ phận, linh kiện này được nhập khẩu và/hoặc sản xuất tại nhiều cơ sở sản xuất khác nhau thì trên nhãn hàng hóa ghi rõ tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân lắp ráp hoàn chỉnh.

7. Hàng hóa được phối trộn đơn giản từ nhiều nguyên liệu mà các nguyên liệu này được nhập khẩu và/hoặc sản xuất tại nhiều cơ sở sản xuất khác nhau thì trên nhãn hàng hóa ghi rõ tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân phối trộn.

8. Hàng hóa chỉ thực hiện việc san chia, sang chiết để đóng gói, đóng chai khi được tổ chức, cá nhân sản xuất ra hàng hóa cho phép bằng văn bản và phải bảo đảm chất lượng như công bố của nhà sản xuất trên nhãn gốc.

Hàng hóa được san chia, sang chiết, nạp để đóng gói, đóng chai trên nhãn hàng hóa phải ghi tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân đóng gói, đóng chai và ghi tên, địa chỉ của tổ chức, cá nhân sản xuất ra hàng hóa.

Điều 45. Định lượng hàng hóa

1. Hàng hóa định lượng bằng đại lượng đo lường thì phải ghi định lượng theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đo lường.

2. Hàng hóa định lượng bằng số đếm thì phải ghi định lượng theo số đếm tự nhiên.

3. Trường hợp trong một bao bì thương phẩm có nhiều đơn vị hàng hóa thì phải ghi định lượng của từng đơn vị hàng hóa và định lượng tổng của các đơn vị hàng hóa.

4. Trường hợp chất phụ gia dùng để tạo màu sắc, hương, vị mà màu sắc, hương, vị đó ghi kèm theo tên hàng hóa thì không phải ghi định lượng.

5. Trường hợp tên chất chiết xuất, tinh chất từ các nguyên liệu tự nhiên ghi kèm tên hàng hóa thì phải ghi thành phần định lượng chất chiết xuất, tinh chất hoặc khối lượng nguyên liệu tương đương dùng để tạo ra lượng chất chiết xuất, tinh chất đó.

6. Cách ghi định lượng hàng hóa quy định tại Phụ lục II của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 46. Ngày sản xuất, hạn sử dụng của hàng hóa

1. Ngày sản xuất, hạn sử dụng, sử dụng tốt nhất trước ngày (Best before ...) của hàng hóa được ghi theo thứ tự ngày, tháng, năm của năm dương lịch. Trường hợp ghi theo thứ tự khác thì phải có chú thích thứ tự đó bằng tiếng Việt.

Mỗi số chỉ ngày, chỉ tháng, chỉ năm ghi bằng hai chữ số, được phép ghi số chỉ năm bằng bốn chữ số. Số chỉ ngày, tháng, năm của một mốc thời gian phải ghi cùng một dòng.

Trường hợp quy định ghi tháng sản xuất thì ghi theo thứ tự tháng, năm của năm dương lịch.

Trường hợp quy định ghi năm sản xuất thì ghi bốn chữ số chỉ năm của năm dương lịch.

“ngày sản xuất”, “hạn sử dụng” hoặc “hạn dùng” ghi trên nhãn được ghi đầy đủ hoặc ghi tắt bằng chữ in hoa là: “NSX”, “HSD” hoặc “HD”.

2. Trường hợp hàng hóa bắt buộc phải ghi ngày sản xuất và hạn sử dụng theo quy định tại Phụ lục I của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này mà nhãn hàng hóa đã ghi ngày sản xuất theo quy định tại khoản 1 Điều này thì hạn sử dụng được phép ghi là khoảng thời gian kể từ ngày sản xuất và ngược lại nếu nhãn hàng hóa đã ghi hạn sử dụng thì ngày sản xuất được phép ghi là khoảng thời gian trước hạn sử dụng.

3. Đối với hàng hóa được san chia, sang chiết, nạp, đóng gói lại có tác động đến bao bì trực tiếp phải thể hiện ngày san chia, sang chiết, nạp, đóng gói lại và hạn sử dụng phải được tính từ ngày sản xuất được thể hiện trên nhãn gốc.

Hàng hóa được san chia, sang chiết, nạp để đóng gói, đóng chai trên nhãn hàng hóa bắt buộc phải ghi ngày sản xuất và hạn sử dụng theo quy định tại Phụ lục I ban hành kèm theo Nghị định này. Cụ thể phải thể hiện đầy đủ các nội dung sau:

a) Ngày sản xuất;

b) Ngày san chia, sang chiết, nạp, đóng gói không được viết tắt;

c) Hạn sử dụng của nhà sản xuất;

d) Hạn sử dụng mới của hàng hóa nếu việc san chia, sang chiết, nạp có thể làm thay đổi hạn sử dụng của hàng hóa theo khuyến cáo của nhà sản xuất (nếu có).

4. Trường hợp tiếp tục lưu thông hàng hóa sau thời gian “sử dụng tốt nhất trước ngày (Best before ...)”, tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa có trách nhiệm: đánh giá và chịu trách nhiệm về mức độ an toàn của sản phẩm sau ngày ghi trong hồ sơ công bố chất lượng của sản phẩm, hàng hóa; phải lưu giữ hồ sơ, dữ liệu chứng minh về hạn sử dụng hoặc chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong quá trình lưu thông hàng hóa sau thời gian “sử dụng tốt nhất trước ngày (Best before ...)” ghi trên nhãn hàng hóa.

5. Cách ghi ngày sản xuất, hạn sử dụng được quy định cụ thể tại Mục 1 Phụ lục III của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Hàng hóa có cách ghi mốc thời gian khác với quy định tại khoản 1 Điều này quy định tại Mục 2 Phụ lục III của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 47. Xuất xứ hàng hóa

1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, nhập khẩu tự xác định và ghi xuất xứ hàng hóa của mình bảo đảm trung thực, chính xác, tuân thủ các quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xuất xứ hàng hóa nhập khẩu, hàng hóa sản xuất tại Việt Nam hoặc các cam kết quốc tế mà Việt Nam tham gia.

2. Xuất xứ hàng hóa ghi trên nhãn thể hiện bằng một trong các cụm từ sau: “sản xuất tại”; “chế tạo tại”; “nước sản xuất”; “xuất xứ”; “sản xuất bởi”; “sản phẩm của” hoặc “Origin”; “Made in”; “Produced in”; “Product of” kèm tên nước hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share sản xuất ra hàng hóa hoặc ghi theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xuất xứ hàng hóa.

3. Trường hợp hàng hóa không xác định được xuất xứ theo quy định tại khoản 1 Điều này thì ghi nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa. Thể hiện bằng một trong các cụm hoặc kết hợp các cụm từ thể hiện công đoạn hoàn thiện hàng hóa như sau: “lắp ráp tại”; “đóng chai tại”; “phối trộn tại”; “hoàn tất tại”; “đóng gói tại”; “dán nhãn tại” hoặc “Assembled in”, “Finished in”, hoặc “Assembled by”, kèm tên nước hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa.

Điều 48. Thành phần, thành phần định lượng

1. Ghi thành phần là ghi tên nguyên liệu kể cả tên chất phụ gia hoặc tên nhóm chất phụ gia dùng để sản xuất ra hàng hóa và tồn tại trong thành phẩm kể cả trường hợp hình thức nguyên liệu đã bị thay đổi, bảo đảm các nguyên tắc sau:

a) Trường hợp tên của thành phần được ghi trên nhãn hàng hóa để gây sự chú ý đối với hàng hóa thì thành phần đó bắt buộc phải ghi định lượng, trừ trường hợp quy định tại khoản 4 Điều 45 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Trường hợp tên của thành phần được ghi trên nhãn hàng hóa để gây sự chú ý đối với hàng hóa thì thành phần đó bắt buộc phải ghi định lượng, việc ghi định lượng không bắt buộc phải ghi kèm theo vị trí của thành phần mà có thể ghi trong các mục khác của nhãn;

c) Trường hợp trên nhãn hàng hóa có nhấn mạnh sự không có mặt, không chứa một hoặc một số thành phần thì:

Thành phần đó không tồn tại trong hàng hóa và trong các nguyên liệu dùng để sản xuất ra hàng hóa.

Hàng hóa không chứa các thành phần cùng nhóm có tính chất hoặc công dụng tương tự với thành phần đó, trừ khi bản chất của sự thay thế được ghi chú rõ ràng;

d) Điều ước quốc tế, tiêu chuẩn quốc tế mà Việt Nam là thành viên có quy định về mức không có mặt của một thành phần, thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế, tiêu chuẩn quốc tế đó.

2. Ghi thành phần định lượng là ghi thành phần kèm định lượng của từng thành phần. Tùy theo tính chất, trạng thái của hàng hóa, thành phần định lượng được ghi là khối lượng của thành phần đó có trong một đơn vị sản phẩm hoặc ghi theo một trong các tỷ lệ: Khối lượng với khối lượng; khối lượng với thể tích; thể tích với thể tích; phần trăm khối lượng; phần trăm thể tích.

Trường hợp thành phần hàng hóa được định lượng bằng các đại lượng đo lường phải ghi định lượng theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về đo lường.

3. Đối với một số loại hàng hóa, việc ghi thành phần, thành phần định lượng được quy định như sau:

a) Đối với thực phẩm phải ghi thành phần theo thứ tự từ cao đến thấp về khối lượng. Nếu thành phần là chất phụ gia, phải ghi tên nhóm chất phụ gia và tên chất phụ gia hoặc mã số quốc tế INS (nếu có). Trường hợp chất phụ gia là chất tạo ngọt, chất tạo màu thì phải ghi tên nhóm chất tạo ngọt, chất tạo màu, ghi tên chất hoặc mã số quốc tế INS (nếu có) và ghi thêm chất đó là chất “tự nhiên”, “giống tự nhiên”, “tổng hợp” hay “nhân tạo”. Trường hợp chất phụ gia là hương liệu ghi “hương liệu” kèm theo một hoặc một số các cụm từ sau đây để làm rõ nghĩa: “tự nhiên”, “giống tự nhiên”, “tổng hợp”; “nhân tạo”. Đối với trường hợp mã số phụ gia của quốc gia trùng với mã số quốc tế (INS) thì có thể ghi mã số quốc gia thay cho mã số quốc tế (INS);

b) Đối với thuốc dùng cho người, vắc xin, sinh phẩm y tế, chế phẩm sinh học, thuốc thú y, thuốc bảo vệ thực vật, chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế phải ghi thành phần và hàm lượng các hoạt chất.

4. Thành phần, thành phần định lượng của hàng hóa có cách ghi khác với quy định tại khoản 3 Điều này quy định tại Phụ lục IV của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 49. Thông số kỹ thuật, thông tin cảnh báo

1. Thông số kỹ thuật và dung sai của thông số này (nếu có), thông tin cảnh báo phải tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan. Trường hợp không có quy định cụ thể, tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa tự xác định thông số kỹ thuật, dung sai và thông tin cảnh báo. Thông tin cảnh báo ghi trên nhãn bằng chữ, bằng hình ảnh hoặc bằng các ký hiệu theo thông lệ quốc tế và quy định liên quan.

Giá trị khoảng dung sai được thể hiện trên nhãn phải tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan và tiêu chuẩn công bố áp dụng. Trường hợp thể hiện một giá trị cụ thể thì không được ghi theo hướng tạo lợi thế cho chính hàng hóa đó.

2. Hàng điện, điện tử, máy móc, thiết bị phải ghi các thông số kỹ thuật cơ bản.

3. Thuốc dùng cho người, vắc xin, sinh phẩm y tế, chế phẩm sinh học phải ghi:

a) Chỉ định, cách dùng, chống chỉ định của thuốc (nếu có);

b) Số giấy đăng ký lưu hành thuốc, số giấy phép nhập khẩu, số lô sản xuất, dạng bào chế, quy cách đóng gói;

c) Các dấu hiệu cần lưu ý cho từng loại thuốc theo quy định hiện hành.

4. Thuốc thú y, thuốc bảo vệ thực vật phải ghi:

a) Chỉ định, cách dùng, chống chỉ định của thuốc (nếu có);

b) Số đăng ký, số lô sản xuất, dạng bào chế, quy cách đóng gói;

c) Các dấu hiệu cần lưu ý cho từng loại thuốc theo quy định hiện hành.

5. Đối với thực phẩm ghi giá trị dinh dưỡng thì giá trị dinh dưỡng phải bảo đảm phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng và tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan.

Giá trị dùng để công bố dinh dưỡng là giá trị trung bình theo trọng số của các giá trị đặc trưng thu được từ phép phân tích các mẫu sản phẩm đại diện cho sản phẩm cần ghi nhãn, hoặc là giá trị tính toán dựa theo hàm lượng dinh dưỡng đã được xác định chính xác của các thành phần tạo nên sản phẩm.

6. Thành phần hoặc chất trong thành phần phức hợp của hàng hóa thuộc loại đặc biệt có sử dụng chất bảo quản mà đã quy định liều lượng sử dụng và xếp trong danh sách gây kích ứng, độc hại đối với người, động vật và môi trường phải ghi tên chất bảo quản kèm theo các thành phần này.

7. Hàng hóa hoặc thành phần của hàng hóa đã chiếu xạ, đã áp dụng kỹ thuật biến đổi gen ghi theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ và Điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên.

8. Thông số kỹ thuật; thông tin cảnh báo của hàng hóa có cách ghi khác với quy định tại Điều này thì ghi theo quy định tại Phụ lục V của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và các văn bản Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ liên quan.

Điều 50. Các nội dung khác thể hiện trên nhãn hàng hóa

1. Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa được thể hiện mã số, mã vạch, dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy, vật mang dữ liệu truy xuất nguồn gốc và những nội dung khác (nếu có). Những nội dung thể hiện thêm không được trái với Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ và phải bảo đảm trung thực, chính xác, phản ánh đúng bản chất của hàng hóa, không che khuất, không làm sai lệch những nội dung bắt buộc trên nhãn.

2. Nhãn hàng hóa không được thể hiện những hình ảnh, nội dung liên quan đến tranh chấp chủ quyền và các nội dung nhạy cảm khác có thể gây ảnh hưởng đến an ninh, chính trị, kinh tế, xã hội, quan hệ ngoại giao và thuần phong mỹ tục của Việt Nam.

Điều 51. Các thông tin phải thể hiện đối với hàng hóa có bao bì đóng gói đơn giản

Hàng hóa có bao bì đóng gói đơn giản, hàng hóa dạng rời là phụ gia thực phẩm, hóa chất, không có bao bì thương phẩm để bán trực tiếp cho người tiêu dùng thì tổ chức, cá nhân bán hàng phải công khai các thông tin sau để người tiêu dùng nhận biết: tên hàng hóa; hạn sử dụng; cảnh báo an toàn (nếu có); tên và địa chỉ tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa; hướng dẫn sử dụng.

Mục 3. GHI NHÃN ĐIỆN TỬ

Điều 52. Nguyên tắc ghi nhãn điện tử

1. Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa được sử dụng nhãn điện tử để thể hiện một phần hoặc toàn bộ nội dung bắt buộc, trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 42 và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành quy định bắt buộc ghi bằng nhãn vật lý. Việc sử dụng nhãn điện tử phải bảo đảm đáp ứng các yêu cầu về truy cập, lưu trữ và minh bạch thông tin theo quy định tại Chương này.

2. Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa tạo nhãn điện tử theo một trong hai cách sau: kê khai trên hệ thống nhãn điện tử quốc gia theo quy định tại Điều 54 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này hoặc tự kê khai nhưng phải bảo đảm kết nối, đồng bộ thông tin dữ liệu trên Cơ sở dữ liệu nhãn điện tử quốc gia phục vụ công tác quản lý nhà nước.

3. Ngôn ngữ trình bày của nhãn điện tử và cách ghi các nội dung bắt buộc trên nhãn điện tử thực hiện theo quy định tại Điều 39 và Mục 2 Chương IV Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Nội dung thể hiện trong nhãn điện tử phải bảo đảm tính chính xác, trung thực, đầy đủ, dễ tiếp cận và không gây nhầm lẫn cho người tiêu dùng.

4. Việc thiết lập, cung cấp và sử dụng nhãn điện tử phải tuân thủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về bảo vệ dữ liệu cá nhân và an toàn thông tin mạng.

5. Nhãn điện tử phải được gắn trên hàng hóa hoặc bao bì thương phẩm của hàng hóa tại vị trí dễ quan sát, không bị che khuất và thể hiện rõ các nội dung bắt buộc được phép trình bày dưới hình thức điện tử.

6. Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa bảo đảm khả năng truy cập, nội dung ghi nhãn điện tử luôn được truy cập ngay, cung cấp đầy đủ nội dung ghi nhãn điện tử cho người tiêu dùng khi lựa chọn mua hàng hóa. Việc kết nối và đồng bộ thông tin dữ liệu về nhãn hàng hóa với Cơ sở dữ liệu nhãn điện tử quốc gia tại khoản 2 Điều này phải bảo đảm các thông tin dữ liệu về nhãn hàng hóa tương ứng với các trường thông tin của Cơ sở dữ liệu nhãn điện tử quốc gia và tuân thủ quy định về nội dung ghi nhãn điện tử theo quy định tại Điều 53 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

7. Trường hợp sản phẩm bị thu hồi theo Tải Okvip APK của cơ quan có thẩm quyền, trong nhãn điện tử hàng hóa phải hiển thị nội dung cảnh báo.

8. Theo yêu cầu quản lý nhãn hàng hóa đối với sản phẩm, hàng hóa cụ thể, việc sử dụng mã định danh đơn nhất được áp dụng đến loại sản phẩm hoặc lô/mẻ sản phẩm hoặc đơn vị sản phẩm.

Điều 53. Nội dung ghi trong nhãn điện tử

1. Đối với hàng hóa có mức độ rủi ro thấp, tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa có thể sử dụng nhãn điện tử để thể hiện toàn bộ các nội dung bắt buộc được quy định tại khoản 1 Điều 42 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Đối với hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao, tổ chức, cá nhân bắt buộc phải thể hiện các nội dung sau trên nhãn vật lý:

a) Tên hàng hóa;

b) Tên và địa chỉ của tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa;

c) Xuất xứ hàng hóa.

Trường hợp không xác định được xuất xứ thì ghi nơi thực hiện công đoạn cuối cùng để hoàn thiện hàng hóa theo quy định tại khoản 3 Điều 47 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

d) Thông tin cảnh báo;

đ) Các nội dung bắt buộc khác có thể được thể hiện bằng nhãn điện tử.

3. Tổ chức, cá nhân sử dụng nhãn điện tử có trách nhiệm bảo đảm việc lưu trữ toàn bộ nội dung nhãn điện tử đã công bố trong thời gian tối thiểu là 12 tháng kể từ thời điểm sản phẩm hết hạn sử dụng. Trường hợp hàng hóa không có hạn sử dụng, thời hạn lưu trữ toàn bộ nội dung nhãn điện tử đã công bố dựa trên tính toán của tổ chức, cá nhân sử dụng nhãn điện tử. Nội dung lưu trữ phải bảo đảm truy xuất được lịch sử thay đổi (nếu có) và sẵn sàng cung cấp cho cơ quan có thẩm quyền khi được yêu cầu. Trường hợp hệ thống không truy cập được hoặc thông tin sai lệch, tổ chức, cá nhân phải chịu trách nhiệm theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 54. Hướng dẫn kê khai nhãn điện tử trên hệ thống nhãn điện tử quốc gia

1. Trường hợp tổ chức, cá nhân kê khai nhãn điện tử trên hệ thống nhãn điện tử quốc gia thì thực hiện theo các bước sau:

a) Bước 1: Tổ chức, cá nhân truy cập vào hệ thống nhãn điện tử quốc gia tại địa chỉ https://elabel.gov.vn để đăng ký tài khoản;

b) Bước 2: Tổ chức, cá nhân đăng nhập và kê khai nhãn điện tử trên hệ thống nhãn điện tử quốc gia.

Tổ chức, cá nhân thực hiện kê khai, bổ sung các trường thông tin theo quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và các quy định khác có liên quan;

c) Bước 3: Quản lý nhãn điện tử

Sau khi tổ chức, cá nhân kê khai và gửi thông tin, hệ thống khởi tạo vật mang dữ liệu để tổ chức, cá nhân sử dụng.

Tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm ghi nhãn hàng hóa có thể cập nhật, bổ sung những nội dung của nhãn điện tử tại các trường bổ sung trên hệ thống nhãn điện tử quốc gia.

2. Nhãn điện tử có giá trị trong suốt vòng đời sản phẩm, hàng hóa.

Điều 55. Hướng dẫn kỹ thuật đối với nhãn điện tử

1. Nhãn điện tử phải được thiết lập và trình bày dưới dạng mã hóa bằng vật mang dữ liệu có thể quét được và bảo đảm truy cập được bằng thiết bị thông dụng của người tiêu dùng. Nội dung nhãn điện tử phải đáp ứng yêu cầu sau:

a) Đồng nhất với nội dung trên nhãn vật lý và các tài liệu liên quan;

b) Thể hiện rõ các nội dung bắt buộc theo quy định tại Điều 42 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

c) Có khả năng cập nhật, truy xuất nguồn gốc, lưu trữ lịch sử thay đổi thông tin (nếu có).

2. Định dạng, giao diện và cấu trúc dữ liệu trong nhãn điện tử phải tuân thủ tiêu chuẩn ISO/IEC 18975, hoặc các tiêu chuẩn quốc gia, tiêu chuẩn quốc tế tương đương được chấp nhận.

3. Nhãn điện tử phải được gắn trực tiếp trên hàng hóa hoặc bao bì sản phẩm, ở vị trí dễ quan sát, không bị che khuất, không dễ bong tróc, trầy xước trong điều kiện lưu thông bình thường, và phải có hướng dẫn rõ ràng để người tiêu dùng truy cập thông tin.

4. Trường hợp tổ chức, cá nhân áp dụng hệ thống truy xuất nguồn gốc, thông tin truy xuất khuyến khích được tích hợp vào nhãn điện tử, bảo đảm:

a) Tính toàn vẹn, minh bạch của chuỗi thông tin;

b) Khả năng liên thông với Cơ sở dữ liệu nhãn điện tử quốc gia.

5. Trường hợp tổ chức, cá nhân áp dụng công nghệ chuỗi khối (blockchain) hoặc hệ thống xác thực độc lập, thông tin tích hợp vào nhãn điện tử phải bảo đảm khả năng kiểm chứng độc lập, minh bạch và khách quan.

Chương V

GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA

Điều 56. Mục đích

1. Giải thưởng chất lượng quốc gia là hình thức tôn vinh ở cấp quốc gia của Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày tặng cho sản phẩm, hàng hóa tiêu biểu của các tổ chức, doanh nghiệp có thành tích xuất sắc trong việc nâng cao chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

2. Giải thưởng chất lượng quốc gia được xét tặng hằng năm.

3. Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày giao Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét, Tải Okvip APK danh sách tổ chức, doanh nghiệp được tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 57. Tiêu chí xét thưởng

1. Sản phẩm, hàng hóa của tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia được đánh giá theo các tiêu chí sau đây:

a) Hiệu lực, hiệu quả của mô hình quản trị của tổ chức, doanh nghiệp (theo các khía cạnh về Lãnh đạo, Chiến lược, Khách hàng, Đo lường, Phân tích và Quản lý tri thức, Lực lượng lao động, Vận hành, Kết quả);

b) Chất lượng, mức độ tin cậy, sự vượt trội hoặc độc đáo của sản phẩm, hàng hóa.

2. Tổng điểm tối đa của các tiêu chí này là 1.000 điểm.

3. Nội dung chi tiết và cách thức đánh giá, cho điểm của từng tiêu chí và cách cho điểm đối với từng nội dung chi tiết của mỗi tiêu chí do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn.

Điều 58. Hình thức giải thưởng

1. Giải thưởng chất lượng quốc gia được trao cho những sản phẩm, hàng hóa được phân theo nhóm ngành, lĩnh vực được Bộ Khoa học và Công nghệ công bố hằng năm, bao gồm 02 loại:

a) Giải Vàng chất lượng quốc gia (Vietnam Excellence);

b) Giải Bạc chất lượng quốc gia (Vietnam Best Quality).

2. Giải Bạc chất lượng quốc gia (Vietnam Best Quality) được tặng cho sản phẩm, hàng hóa đạt từ 600 điểm trở lên. Không hạn chế số lượng sản phẩm, hàng hóa được tặng Giải Bạc chất lượng quốc gia.

3. Giải Vàng chất lượng quốc gia (Vietnam Excellence) được tặng cho các sản phẩm, hàng hóa xuất sắc nhất trong ngành, lĩnh vực đăng ký tham dự hằng năm và đạt tối thiểu từ 800 điểm trở lên.

4. Tổ chức, doanh nghiệp đạt giải được nhận cúp, giấy chứng nhận danh hiệu và các hình thức khen thưởng khác theo quy định.

Điều 59. Điều kiện tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Tổ chức, doanh nghiệp được thành lập hợp pháp, đã hoạt động liên tục tại Việt Nam tối thiểu 36 tháng tính đến thời điểm đăng ký tham dự; sản phẩm, hàng hóa đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia phải được cung ứng ra thị trường tối thiểu 12 tháng tính đến thời điểm đăng ký tham dự.

2. Chấp hành các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ Việt Nam liên quan đến hoạt động sản xuất kinh doanh của tổ chức, doanh nghiệp.

3. Không hạn chế số lần và thời gian tham dự của tổ chức, doanh nghiệp đã đạt Giải Bạc chất lượng quốc gia; tổ chức, doanh nghiệp đã đạt Giải Vàng chất lượng quốc gia, sau hai năm kể từ năm được tặng Giải Vàng chất lượng quốc gia được tiếp tục tham dự lại.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn chi tiết mẫu cúp, biểu trưng, giấy chứng nhận của Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 60. Nguyên tắc xét thưởng

1. Không phân biệt đối xử giữa các loại hình, quy mô, không hạn chế số lượng các tổ chức, doanh nghiệp tham dự.

2. Việc xét thưởng phải bảo đảm công khai, khách quan và công bằng trên cơ sở các tiêu chí quy định tại Điều 57 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 61. Cơ quan quản lý và điều hành giải thưởng

1. Bộ Khoa học và Công nghệ giúp Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày thống nhất quản lý nhà nước về Giải thưởng chất lượng, thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Tổ chức triển khai Giải thưởng chất lượng quốc gia;

b) Phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực và Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố tổ chức triển khai Giải thưởng chất lượng quốc gia và liên kết Giải thưởng chất lượng quốc gia với các chương trình quốc gia khác để hỗ trợ tổ chức, doanh nghiệp tham gia và đạt giải;

c) Thành lập Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia để triển khai xem xét, đánh giá các tổ chức, doanh nghiệp tham dự;

d) Lấy ý kiến Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố về những tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đủ điều kiện tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

đ) Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK danh sách các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm và cấp giấy chứng nhận cho các tổ chức, doanh nghiệp đạt giải;

e) Báo cáo Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày tình hình tổ chức và triển khai hoạt động về Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm;

g) Thu hồi Giải thưởng chất lượng quốc gia đã tặng cho tổ chức, doanh nghiệp do có hành vi vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ nghiêm trọng trong quá trình xét, tặng hoặc sau khi đạt giải;

h) Bảo đảm kinh phí tổ chức và triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm từ nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số;

i) Chủ trì hoạt động hợp tác quốc tế về giải thưởng chất lượng; đại diện của Việt Nam tại các tổ chức khu vực và quốc tế về giải thưởng chất lượng;

k) Chủ trì, phối hợp với Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam, Cổng thông tin điện tử Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và các cơ quan thông tin đại chúng ở trung ương và địa phương tuyên truyền, phổ biến, đưa tin về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

l) Thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn khác liên quan đến Giải thưởng chất lượng quốc gia theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia là Ủy ban Tiêu chuẩn đo lường chất lượng quốc gia, thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Đề xuất các chương trình, dự án, hoạt động hợp tác trong và ngoài nước về Giải thưởng chất lượng quốc gia trình Bộ Khoa học và Công nghệ;

b) Chủ trì và phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên quan triển khai thực hiện các hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia;

c) Xây dựng nội dung chi tiết của từng tiêu chí, điểm số và cách thức đánh giá cho điểm đối với từng nội dung chi tiết của mỗi tiêu chí quy định tại Điều 57 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này; xây dựng và hướng dẫn thực hiện các văn bản, tài liệu nghiệp vụ về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

d) Hỗ trợ tổ chức, doanh nghiệp phát triển và hoàn thiện mô hình hoạt động sản xuất, kinh doanh đáp ứng hệ thống tiêu chí Giải thưởng chất lượng quốc gia;

đ) Đề nghị danh sách các thành viên Hội đồng quốc gia trình Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK;

e) Xây dựng, phát triển và bảo đảm đội ngũ chuyên gia đánh giá về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

g) Phối hợp với Hội đồng quốc gia thực hiện xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia tổ chức xin ý kiến của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương về việc xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

h) Xây dựng và duy trì hệ thống thông tin và cơ sở dữ liệu về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

i) Tổ chức đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng nghiệp vụ và bảo đảm năng lực của chuyên gia đánh giá, thành viên Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia; đào tạo, hướng dẫn cho các tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia;

k) Thực hiện hoạt động thông tin, tuyên truyền về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

l) Tổ chức lễ trao giải cho các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt giải;

m) Thực hiện hợp tác quốc tế về Giải thưởng chất lượng; là đại diện của Việt Nam tham gia vào các tổ chức khu vực và quốc tế về Giải thưởng chất lượng theo quy định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; đề cử tổ chức, doanh nghiệp đạt Giải Vàng chất lượng quốc gia tham dự các Giải thưởng chất lượng quốc tế và khu vực;

n) Giải quyết các khiếu nại, tố cáo liên quan đến Giải thưởng chất lượng quốc gia; báo cáo và kiến nghị Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ xử lý các vi phạm về Giải thưởng chất lượng quốc gia của các tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân khác có liên quan.

3. Các bộ, ngành, hội, hiệp hội thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Phối hợp triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia theo kế hoạch của Bộ Khoa học và Công nghệ;

b) Tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa thuộc lĩnh vực quản lý đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia.

4. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố chủ trì, triển khai các hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương, thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ tổ chức triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm tại địa phương;

b) Bảo đảm kinh phí tổ chức và triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm được bố trí trong dự toán ngân sách nhà nước hằng năm cho hoạt động khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và các hoạt động khác của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố;

c) Đề xuất nhiệm vụ, kế hoạch, chương trình về Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương và báo cáo hoạt động hằng năm gửi Bộ Khoa học và Công nghệ;

d) Tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương;

đ) Trả lời ý kiến về tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm hàng hóa được đề xuất tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia theo đề nghị của cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 62. Thủ tục xét tặng

1. Giải thưởng chất lượng quốc gia được xét tặng thông qua Hội đồng quốc gia. Thành phần, cơ cấu, chức năng, nhiệm vụ của Hội đồng quốc gia do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn.

2. Thủ tục xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia bao gồm:

a) Đăng ký tham dự;

b) Xem xét, đánh giá, thẩm định của các nhóm chuyên gia và Hội đồng quốc gia;

c) Lấy ý kiến của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố đối với tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm hàng hóa đủ điều kiện;

d) Thông báo kết quả xét tặng;

đ) Tổ chức Lễ trao Giải thưởng chất lượng quốc gia.

3. Quá trình xét tặng, mẫu hồ sơ, báo cáo do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn chi tiết.

Điều 63. Kinh phí hoạt động

1. Nguồn kinh phí tổ chức hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia được ngân sách nhà nước bảo đảm và bố trí trong dự toán chi sự nghiệp khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số. Khuyến khích các tổ chức, doanh nghiệp, cá nhân trong và ngoài nước ủng hộ, tài trợ cho hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia.

2. Việc quản lý và sử dụng kinh phí cho hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia theo quy định của Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng dẫn về quản lý tài chính.

3. Kinh phí từ ngân sách nhà nước bố trí trong dự toán chi sự nghiệp khoa học và công nghệ bảo đảm tổ chức triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia bao gồm: hoạt động của hội đồng giải thưởng; xem xét, đánh giá trên hồ sơ và đánh giá tại chỗ tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia của hội đồng giải thưởng và chuyên gia đánh giá; họp báo công bố kết quả trao giải; tổ chức lễ trao giải; thông tin, tuyên truyền; tập huấn, bồi dưỡng kiến thức cho tổ chức, doanh nghiệp tham gia, thành viên hội đồng giải thưởng, chuyên gia đánh giá, xây dựng và duy trì hệ thống thông tin và cơ sở dữ liệu và các hoạt động khác liên quan trực tiếp đến công tác triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính và các cơ quan liên quan quy định quản lý tài chính đối với việc tổ chức hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 64. Quyền lợi của tổ chức, doanh nghiệp đạt giải

1. Các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia được phép thông báo, tuyên truyền, quảng cáo trên các phương tiện thông tin đại chúng hoặc các hình thức giới thiệu khác về đơn vị mình, được sử dụng biểu trưng của Giải thưởng chất lượng quốc gia trên sản phẩm, ấn phẩm của tổ chức, doanh nghiệp.

2. Tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải vàng chất lượng quốc gia được Bộ Khoa học và Công nghệ đề cử tham dự các giải thưởng chất lượng khu vực và quốc tế.

3. Các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải được ưu tiên hỗ trợ từ Quỹ Phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo quốc gia, Quỹ Đổi mới công nghệ quốc gia, các Quỹ phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo tại các bộ, ngành, địa phương và các quỹ khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

4. Các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt giải được hỗ trợ theo quy định tại khoản 1 Điều 12 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

5. Các tổ chức, doanh nghiệp đạt giải được các bộ, ngành và các tỉnh, thành phố khen thưởng theo quy định.

Điều 65. Thu hồi, hủy bỏ kết quả đã trao tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Trong thời gian 03 năm, kể từ ngày tổ chức, doanh nghiệp đạt giải, nếu bị phát hiện có hành vi gian lận về hồ sơ trong quá trình tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia hoặc vi phạm nghiêm trọng các quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ làm ảnh hưởng đến uy tín của Giải thưởng chất lượng quốc gia thì cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia căn cứ vào mức độ vi phạm của tổ chức, doanh nghiệp đạt giải để xem xét và kiến nghị việc thu hồi, hủy bỏ kết quả đã trao tặng và các quyền lợi liên quan.

2. Việc thu hồi, hủy bỏ kết quả đã trao tặng đối với tổ chức, doanh nghiệp đạt Giải thưởng chất lượng quốc phải được công bố công khai trên các phương tiện thông tin đại chúng.

3. Việc xử lý vi phạm hành chính đối với các hành vi vi phạm được thực hiện theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường và chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

Chương VI

QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Mục 1. BẢO ĐẢM CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Điều 66. Bảo đảm chất lượng sản phẩm trong sản xuất trước khi đưa ra thị trường trong nước

1. Tổ chức, cá nhân sản xuất phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng sản phẩm theo quy định tại Điều 28 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, được sửa đổi, bổ sung tại khoản 17 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 trước khi đưa sản phẩm ra lưu thông trên thị trường, đồng thời có trách nhiệm:

a) Bảo đảm sản phẩm an toàn cho tổ chức, cá nhân, động vật, thực vật, tài sản, môi trường;

b) Tự xác định và thể hiện thông tin để cảnh báo về mức độ rủi ro của sản phẩm;

c) Trường hợp sử dụng mã số, mã vạch, nhãn điện tử trên sản phẩm, hàng hóa hoặc bao bì sản phẩm, hàng hóa, phải tuân thủ theo quy định tại Điều 28 và Chương IV Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Đối với sản phẩm có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao, tổ chức, cá nhân sản xuất phải công bố hợp quy theo quy chuẩn kỹ thuật tương ứng:

a) Đối với sản phẩm có mức độ rủi ro trung bình, việc công bố hợp quy được quy định chi tiết tại các quy chuẩn kỹ thuật tương ứng dựa trên một trong những kết quả sau:

Kết quả chứng nhận hợp quy của tổ chức chứng nhận được công nhận theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

Kết quả tự đánh giá của tổ chức, cá nhân trên cơ sở kết quả thử nghiệm của tổ chức thử nghiệm được công nhận hoặc được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

b) Đối với sản phẩm có mức độ rủi ro cao, việc công bố hợp quy được quy định chi tiết tại các quy chuẩn kỹ thuật tương ứng dựa trên kết quả chứng nhận hợp quy của tổ chức chứng nhận được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

Trường hợp sản phẩm sản xuất đang được áp dụng biện pháp quy định tại điểm a khoản này, nếu phát hiện chất lượng không phù hợp tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, ảnh hưởng đến sức khỏe cho người, động vật, thực vật, tài sản, môi trường hoặc khi có khiếu nại, tố cáo về hoạt động sản xuất thì khi đó sản phẩm sản xuất sẽ chuyển sang áp dụng biện pháp quy định tại điểm b khoản này.

Đối với sản phẩm có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao có yêu cầu đặc thù về quá trình sản xuất thì bộ quản lý ngành, lĩnh vực ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia của quá trình sản xuất hoặc quy định cụ thể yêu cầu về quá trình sản xuất trong quy chuẩn kỹ thuật quốc gia đối với sản phẩm đó. Tổ chức, cá nhân sản xuất có trách nhiệm áp dụng quy chuẩn kỹ thuật quốc gia liên quan đến quá trình sản xuất và được chứng nhận hợp quy bởi tổ chức chứng nhận đã được công nhận theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

3. Trường hợp sản phẩm có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao có đặc tính mới hoặc sản phẩm lần đầu tiên xuất hiện tại Việt Nam theo quy định tại Điều 68 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, tổ chức, cá nhân chứng minh sự an toàn cho người, động vật, thực vật, tài sản, môi trường theo quy định tại Điều 67 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 67. Đánh giá an toàn đối với sản phẩm, hàng hóa mới hoặc lần đầu xuất hiện trên thị trường Việt Nam

1. Sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình hoặc mức độ rủi ro cao có đặc tính mới, chưa được quy định trong quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc sản phẩm, hàng hóa lần đầu tiên xuất hiện trên thị trường Việt Nam, tiềm ẩn nguy cơ mất an toàn, trước khi đưa ra lưu thông, tổ chức, cá nhân sản xuất có trách nhiệm đánh giá và chứng minh sản phẩm bảo đảm an toàn đối với con người, động vật, thực vật, tài sản và môi trường.

2. Hồ sơ đánh giá an toàn bao gồm tối thiểu:

a) Mô tả kỹ thuật của sản phẩm, bao gồm đặc tính mới, tính năng, cấu tạo, phạm vi sử dụng;

b) Phân tích nguy cơ và đánh giá rủi ro theo phương pháp quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

c) Kết quả thử nghiệm an toàn đối với các chỉ tiêu liên quan, do tổ chức thử nghiệm được chỉ định hoặc được công nhận thực hiện;

d) Tài liệu chứng minh đáp ứng tiêu chuẩn quốc gia, tiêu chuẩn quốc tế, tiêu chuẩn cơ sở (nếu có);

đ) Tài liệu về quy trình sản xuất, kiểm soát chất lượng;

e) Tài liệu cảnh báo, sự cố, kết quả đánh giá tại nước ngoài (nếu có);

g) Các tài liệu khác theo yêu cầu của bộ quản lý ngành, lĩnh vực phù hợp với đặc thù sản phẩm.

3. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực tiếp nhận, đánh giá hồ sơ, thực hiện kiểm tra hoặc thử nghiệm bổ sung (nếu cần) để kết luận về an toàn của sản phẩm.

4. Sản phẩm, hàng hóa thuộc đối tượng tại khoản 1 chỉ được phép đưa vào lưu thông trên thị trường Việt Nam sau khi có văn bản chấp thuận của bộ quản lý ngành, lĩnh vực.

5. Trình tự, hình thức, thời hạn giải quyết hồ sơ và yêu cầu kỹ thuật chi tiết do bộ quản lý ngành, lĩnh vực quy định, bảo đảm:

a) Phù hợp quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành;

b) Minh bạch, thống nhất, không gây cản trở sản xuất, kinh doanh;

c) Bảo đảm an toàn đối với người, động vật, thực vật, tài sản và môi trường.

Điều 68. Bảo đảm chất lượng hàng hóa nhập khẩu trước khi đưa ra thị trường

Tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải thực hiện các yêu cầu về quản lý chất lượng hàng hóa theo quy định tại Điều 34 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, được sửa đổi, bổ sung tại khoản 19 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 trước khi đưa hàng hóa ra lưu thông trên thị trường.

Trường hợp hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao có đặc tính mới tiềm ẩn rủi ro mất an toàn trong điều kiện vận chuyển, lưu giữ, bảo quản, sử dụng hợp lý và đúng mục đích mà đặc tính mới này chưa được quy định trong quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng hoặc hàng hóa lần đầu tiên nhập khẩu tiềm ẩn rủi ro mất an toàn thì tổ chức, cá nhân nhập khẩu có trách nhiệm chứng minh sản phẩm đó an toàn cho người, động vật, thực vật, tài sản, môi trường theo quy định của bộ quản lý ngành, lĩnh vực. Hàng hóa loại này chỉ được đưa ra lưu thông trên thị trường sau khi được bộ quản lý ngành, lĩnh vực cho phép.

Điều 69. Bảo đảm chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường

1. Hàng hóa lưu thông trên thị trường phải đáp ứng các điều kiện Điều 34a của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, được bổ sung tại khoản 19 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 trước khi lưu thông trên thị trường.

2. Tổ chức, cá nhân bán hàng có trách nhiệm:

a) Bảo đảm chất lượng hàng hóa do mình cung cấp phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng;

b) Thiết lập, vận hành hệ thống kiểm soát nội bộ để duy trì chất lượng hàng hóa;

c) Cung cấp hồ sơ, tài liệu, thông tin liên quan đến chất lượng hàng hóa khi có yêu cầu của cơ quan có thẩm quyền;

d) Thực hiện lưu giữ hồ sơ, tài liệu liên quan đến chất lượng hàng hóa tối thiểu 03 năm kể từ thời điểm hàng hóa được đưa ra lưu thông, trừ trường hợp hàng hóa có thời hạn sử dụng dài hơn thì phải lưu giữ ít nhất bằng thời hạn sử dụng;

đ) Phối hợp với cơ quan kiểm tra chất lượng, cơ quan quản lý thị trường trong việc kiểm tra, truy xuất, xử lý vi phạm về chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường.

3. Kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường được thực hiện theo quy định sau đây:

a) Hàng hóa lưu thông trên thị trường thuộc diện kiểm tra chất lượng theo nguyên tắc quản lý rủi ro quy định tại Điều 45 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15.

b) Phương thức kiểm tra bao gồm:

Kiểm tra trực tiếp tại cơ sở kinh doanh, kho chứa, điểm phân phối;

Kiểm tra gián tiếp thông qua hệ thống dữ liệu điện tử, thông tin truy xuất nguồn gốc, mã số, mã vạch, chứng nhận hợp chuẩn, chứng nhận hợp quy.

c) Trường hợp phát hiện hàng hóa không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, cơ quan kiểm tra áp dụng biện pháp đình chỉ lưu thông, thu hồi, xử lý vi phạm theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 70. Bảo đảm chất lượng hàng hóa kinh doanh trên nền tảng số phục vụ giao dịch điện tử

Tổ chức, cá nhân bán hàng, chủ quản nền tảng số trung gian phục vụ giao dịch điện tử có trách nhiệm thực hiện các yêu cầu quản lý quy định tại Điều 34b của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, được bổ sung tại khoản 19 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 trước khi lưu thông trên thị trường.

Mục 2. ĐÁNH GIÁ SỰ PHÙ HỢP PHỤC VỤ QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC

Điều 71. Chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp và thừa nhận kết quả đánh giá sự phù hợp

1. Tổ chức đánh giá sự phù hợp đã đăng ký hoạt động và được cơ quan nhà nước có thẩm quyền chỉ định theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này được tham gia hoạt động đánh giá sự phù hợp đối với sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao thuộc trách nhiệm quản lý của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Việc chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp được thực hiện đối với trường hợp quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hoặc Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành có quy định yêu cầu tổ chức đánh giá sự phù hợp phải được chỉ định.

2. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp thực hiện việc thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng quy định tại khoản 1 Điều này đối với sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao thuộc ngành, lĩnh vực được phân công theo yêu cầu của quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hoặc Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành thuộc phạm vi quản lý, bảo đảm tổ chức được chỉ định đáp ứng điều kiện theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

3. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố có trách nhiệm công bố công khai trên cơ sở dữ liệu của bộ quản lý ngành, lĩnh vực, địa phương, kết nối với Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và được cập nhật định kỳ trước ngày 25 hàng tháng, bảo đảm tính minh bạch để cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan lựa chọn sử dụng:

a) Danh sách tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định;

b) Danh sách tổ chức đánh giá sự phù hợp đơn phương được bộ quản lý ngành, lĩnh vực được thừa nhận theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.

4. Nguyên tắc ưu tiên, xem xét, sử dụng kết quả đánh giá sự phù hợp của cơ quan khác:

a) Trường hợp một bộ quản lý ngành, lĩnh vực đã đánh giá thực tế năng lực và chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực khác có trách nhiệm xem xét, sử dụng kết quả đánh giá này trong phạm vi quản lý của mình;

b) Việc ưu tiên, xem xét, sử dụng kết quả đánh giá sự phù hợp phải bảo đảm nguyên tắc tuân thủ Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, không chồng chéo, không làm phát sinh thủ tục hành chính và phù hợp với lĩnh vực chuyên ngành;

c) Trường hợp không đạt được sự thống nhất, Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các bộ liên quan xem xét, đề xuất phương án xử lý thống nhất;

d) Trường hợp còn ý kiến khác nhau, Bộ Khoa học và Công nghệ báo cáo Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày xem xét, Tải Okvip APK.

5. Tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định có trách nhiệm duy trì năng lực, thực hiện đúng phạm vi, phương thức và yêu cầu kỹ thuật theo quy định của quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hoặc Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành; chịu sự kiểm tra, giám sát của cơ quan có thẩm quyền.

6. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố xem xét, thực hiện chỉ định tổ chức chứng nhận theo quy định về trình tự, thủ tục tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này đối với các quy chuẩn kỹ thuật địa phương (QCĐP) do mình ban hành và công bố công khai danh sách tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định.

Điều 72. Điều kiện chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp

1. Đối với tổ chức thử nghiệm:

a) Đã được cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động thử nghiệm theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật, trong đó có lĩnh vực thử nghiệm đăng ký chỉ định;

b) Phải được công nhận bởi tổ chức công nhận đã đăng ký hoạt động theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật và lĩnh vực được phân công quản lý quy định phục vụ yêu cầu quản lý nhà nước của ngành, bộ quản lý ngành (nếu có) đối với phạm vi đăng ký chỉ định thử nghiệm;

c) Có kết quả tham gia thử nghiệm thành thạo hoặc so sánh liên phòng đạt yêu cầu đối với phương pháp thử của sản phẩm, hàng hóa đăng ký chỉ định;

d) Có tối thiểu 06 thử nghiệm viên chính thức của tổ chức (viên chức hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ xác định thời hạn từ đủ 12 tháng trở lên hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ không xác định thời hạn), có tối thiểu 02 năm kinh nghiệm làm việc trong lĩnh vực thử nghiệm đăng ký chỉ định.

2. Đối với tổ chức chứng nhận, tổ chức kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng

a) Đã được cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật; phải được công nhận đối với phạm vi đăng ký chỉ định.

b) Đối với tổ chức chứng nhận:

Có tối thiểu 06 chuyên gia đánh giá chính thức của tổ chức (viên chức hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ xác định thời hạn từ đủ 12 tháng trở lên hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ không xác định thời hạn);

Có kinh nghiệm đánh giá tối thiểu 20 ngày công đối với sản phẩm, hàng hóa đăng ký chỉ định.

Đối với các chương trình chứng nhận hệ thống quản lý mới, chuyên gia phải có kinh nghiệm đánh giá ít nhất 20 ngày công đối với chương trình chứng nhận các hệ thống quản lý khác có cùng bản chất, logic hoặc thuộc cùng một lĩnh vực hoặc có kinh nghiệm đánh giá ít nhất 05 ngày công đối với chương trình chứng nhận đăng ký. Cụ thể:

Đối với chương trình chứng nhận sản phẩm mới, sản phẩm đăng ký bổ sung hoạt động chứng nhận, chuyên gia phải có kinh nghiệm đánh giá ít nhất 05 ngày công đối với các sản phẩm có cùng chủng loại (sản phẩm có mục đích sử dụng tương tự hoặc thuộc cùng nhóm phân loại theo mã HS, mã ngành sản phẩm hoặc theo quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng), cùng công nghệ (sản phẩm có quy trình sản xuất, liên minh okvip có báo nhiều trang cấu thành, cấu trúc kỹ thuật hoặc nguyên lý hoạt động tương đồng).

Trường hợp chuyên gia sử dụng kinh nghiệm đánh giá đối với chương trình chứng nhận các hệ thống quản lý khác để thay thế thì các hệ thống quản lý này phải được xác định là có cùng bản chất, logic hoặc thuộc cùng một lĩnh vực, đáp ứng theo một trong các tiêu chí sau đây:

Hệ thống quản lý được xây dựng theo cùng cấu trúc tiêu chuẩn do Tổ chức tiêu chuẩn hóa quốc tế (ISO) ban hành;

Hệ thống quản lý có cùng lĩnh vực chuyên ngành, phạm vi quản lý như nhóm hệ thống quản lý chất lượng, nhóm hệ thống quản lý môi trường, nhóm hệ thống quản lý an toàn thực phẩm, nhóm hệ thống quản lý an toàn và sức khỏe nghề nghiệp, nhóm hệ thống quản lý an toàn thông tin;

Hệ thống quản lý có mục tiêu quản lý tương đồng, được quốc tế thừa nhận trong các văn bản hướng dẫn của Diễn đàn Công nhận Quốc tế (IAF), Tổ chức Công nhận các phòng thử nghiệm Quốc tế (ILAC) hoặc các tổ chức hợp tác công nhận khu vực, quốc tế khác.

c) Đối với tổ chức kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng

Có tối thiểu 06 chuyên gia đánh giá chính thức của tổ chức (viên chức hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ xác định thời hạn từ đủ 12 tháng trở lên hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ không xác định thời hạn);

Có kinh nghiệm đánh giá tối thiểu 10 ngày công đối với lĩnh vực kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng đăng ký chỉ định.

3. Đối với tổ chức giám định

a) Đã được cấp giấy chứng nhận đăng ký hoạt động giám định theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật, trong đó có lĩnh vực giám định đăng ký chỉ định;

b) Phải được công nhận bởi tổ chức công nhận đã đăng ký hoạt động theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật đối với phạm vi đăng ký chỉ định giám định;

c) Có tối thiểu 06 giám định viên chính thức của tổ chức (viên chức hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ xác định thời hạn từ đủ 12 tháng trở lên hoặc người lao động ký kết hợp đồng lao động thực hiện công việc chuyên môn, nghiệp vụ không xác định thời hạn), đáp ứng điều kiện: có kinh nghiệm tối thiểu 02 năm trực tiếp thực hiện giám định đối tượng phù hợp tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật, với tối thiểu 20 ngày công giám định đã được xác nhận bởi tổ chức giám định.

Điều 73. Hồ sơ đăng ký chỉ định

1. Trường hợp chỉ định lần đầu, hồ sơ gồm:

a) Đơn đăng ký chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp theo quy định tại Mẫu số 4 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng;

c) Bản sao Chứng chỉ công nhận của tổ chức công nhận đối với phạm vi đăng ký chỉ định tương ứng;

d) Danh sách thử nghiệm viên, chuyên gia đánh giá, giám định viên theo quy định tại Mẫu số 7 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có bản sao chứng chỉ đào tạo chuyên môn, nghiệp vụ;

đ) Danh mục tài liệu kỹ thuật, tiêu chuẩn và quy trình, thủ tục thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng tương ứng theo quy định tại Mẫu số 8 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, có bản sao Quy trình, thủ tục thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng tương ứng với sản phẩm, hàng hóa, quá trình, môi trường đăng ký chỉ định kèm theo;

e) Danh mục máy móc, thiết bị thử nghiệm đối với lĩnh vực đăng ký chỉ định (đối với tổ chức thử nghiệm) theo quy định tại Mẫu số 9 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, có bản sao Giấy chứng nhận kiểm định, hiệu chuẩn còn hiệu lực, bằng chứng sở hữu hoặc thuê dài hạn thiết bị thử nghiệm kèm theo;

g) Bản sao kết quả thử nghiệm thành thạo hoặc so sánh liên phòng đối với phương pháp thử của sản phẩm, hàng hóa đăng ký chỉ định với ít nhất 02 tổ chức thử nghiệm khác được chỉ định hoặc được công nhận theo tiêu chuẩn TCVN ISO/IEC 17025 hoặc ISO/IEC 17025 (đối với tổ chức thử nghiệm).

2. Trường hợp chỉ định thử nghiệm tạm thời

Bộ quản lý ngành, lĩnh vực Tải Okvip APK việc chỉ định tạm thời tổ chức thử nghiệm để phục vụ nhu cầu thử nghiệm các chỉ tiêu mới và chịu trách nhiệm về Tải Okvip APK chỉ định tạm thời tổ chức thử nghiệm. Tải Okvip APK chỉ định tạm thời có hiệu lực 06 tháng kể từ ngày ký. Hồ sơ gồm:

a) Đơn đăng ký chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp theo quy định tại Mẫu số 4 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Bản sao Tải Okvip APK chỉ định tổ chức thử nghiệm đã cấp;

c) Hồ sơ phương pháp thử, xác nhận giá trị sử dụng của phương pháp thử nghiệm và chất chuẩn để kiểm soát chất lượng thử nghiệm.

3. Trường hợp thay đổi, bổ sung, thu hẹp phạm vi, lĩnh vực được chỉ định, hồ sơ gồm:

a) Đơn đăng ký thay đổi, bổ sung, thu hẹp phạm vi, lĩnh vực được chỉ định; mở rộng thêm cơ sở, địa điểm thực hiện đánh giá sự phù hợp theo quy định tại Mẫu số 11 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Bản sao Giấy chứng nhận đăng ký hoạt động thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng; bản sao Tải Okvip APK chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp;

c) Danh sách thử nghiệm viên, giám định viên, chuyên gia đánh giá đối với phạm vi, lĩnh vực đăng ký thay đổi, bổ sung theo quy định tại Mẫu số 7 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, có bản sao Chứng chỉ đào tạo chuyên môn, nghiệp vụ kèm theo;

d) Danh mục tài liệu kỹ thuật, tiêu chuẩn và quy trình thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng tương ứng đối với phạm vi, lĩnh vực đăng ký thay đổi, bổ sung theo quy định tại Mẫu số 8 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có bản sao Quy trình, thủ tục thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng tương ứng kèm theo;

đ) Danh mục máy móc, thiết bị thử nghiệm đối với phạm vi, lĩnh vực đăng ký thay đổi, bổ sung (đối với tổ chức thử nghiệm) theo quy định tại Mẫu số 9 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, có bản sao Giấy chứng nhận kiểm định, hiệu chuẩn, thử nghiệm còn hiệu lực kèm theo;

e) Bản sao Chứng chỉ công nhận năng lực thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng do tổ chức công nhận hợp pháp cấp đối với phạm vi, lĩnh vực đăng ký thay đổi, bổ sung;

g) Bản sao kết quả thử nghiệm thành thạo hoặc so sánh liên phòng đối với phương pháp thử của sản phẩm, hàng hóa đăng ký thay đổi, bổ sung được chỉ định hoặc được công nhận theo tiêu chuẩn TCVN ISO/IEC 17025 hoặc ISO/IEC 17025 (đối với tổ chức thử nghiệm).

4. Trường hợp cấp lại đối với tổ chức đánh giá sự phù hợp có Tải Okvip APK chỉ định còn hiệu lực nhưng bị mất, thất lạc, hư hỏng hoặc thay đổi tên, địa chỉ

a) Trường hợp đề nghị cấp lại do thay đổi tên hoặc địa chỉ, tổ chức, cá nhân phải nộp bổ sung tài liệu chứng minh việc thay đổi, bao gồm: Đơn đề nghị cấp lại Tải Okvip APK chỉ định theo quy định tại Mẫu số 12 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này; bản sao giấy tờ pháp lý thể hiện việc thay đổi tên hoặc địa chỉ, gồm một trong các giấy tờ: Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, hoặc giấy tờ hợp lệ khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

b) Trường hợp đề nghị cấp lại do bị mất, thất lạc, hư hỏng, hồ sơ gồm: Đơn đề nghị cấp lại Tải Okvip APK chỉ định theo quy định tại Mẫu số 12 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

5. Trước khi Tải Okvip APK chỉ định hết thời hạn hiệu lực, trong thời hạn 60 ngày, nếu có nhu cầu, tổ chức đánh giá sự phù hợp phải lập hồ sơ như đối với trường hợp chỉ định lần đầu quy định tại khoản 1 Điều này. Riêng đối với tổ chức thử nghiệm đã được chỉ định, trong hồ sơ đăng ký chỉ định phải nộp kèm theo tài liệu chứng minh đã tham gia chương trình thử nghiệm thành thạo hoặc so sánh liên phòng ít nhất một lần đối với lĩnh vực thử nghiệm đã được chỉ định.

Điều 74. Hình thức nộp hồ sơ

Tổ chức đánh giá sự phù hợp khi có nhu cầu tham gia hoạt động thử nghiệm, giám định, chứng nhận, kiểm tra xác nhận và xác nhận giá trị sử dụng phục vụ quản lý nhà nước trong lĩnh vực cụ thể lập 01 bộ hồ sơ đăng ký chỉ định, nộp theo hình thức dịch vụ công trực tuyến qua Cổng dịch vụ công quốc gia (sau đây viết tắt là cơ quan chỉ định).

Trường hợp Cổng dịch vụ công quốc gia bị lỗi hoặc thủ tục hành chính này chưa hoàn thiện hạ tầng Dịch vụ công trực tuyến, tổ chức đánh giá sự phù hợp nộp hồ sơ bản giấy theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này theo hình thức nộp trực tiếp hoặc qua dịch vụ bưu chính.

Điều 75. Trình tự, thủ tục chỉ định

1. Trường hợp chỉ định lần đầu, chỉ định tạm thời, thay đổi, bổ sung phạm vi, lĩnh vực chỉ định và Tải Okvip APK chỉ định hết thời hạn hiệu lực:

a) Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận được hồ sơ đăng ký, nếu hồ sơ không đầy đủ, hợp lệ theo quy định, cơ quan chỉ định thông báo yêu cầu tổ chức đánh giá sự phù hợp sửa đổi, bổ sung hồ sơ;

b) Trong thời hạn 10 ngày làm việc kể từ khi nhận được hồ sơ hợp lệ, cơ quan chỉ định Tải Okvip APK thực hiện đánh giá năng lực thực tế của tổ chức đánh giá sự phù hợp trên cơ sở các tiêu chí về nhân lực, cơ sở vật chất kỹ thuật, hệ thống quản lý chất lượng, kết quả hoạt động và việc tuân thủ Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của tổ chức đánh giá sự phù hợp. Việc đánh giá thực tế thông qua việc cử chuyên gia hoặc thành lập đoàn đánh giá. Nội dung đánh giá thực tế theo quy định tại điểm c khoản 1 Điều này.

Trường hợp tổ chức đánh giá sự phù hợp đã được bộ quản lý ngành, lĩnh vực khác đánh giá năng lực và đã có Tải Okvip APK được chỉ định thì khi thực hiện đánh giá thực tế, cơ quan chỉ định thừa nhận kết quả đánh giá hệ thống quản lý chất lượng tương ứng đối với loại hình tổ chức đánh giá sự phù hợp. Việc thừa nhận kết quả đánh giá chỉ có giá trị trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày cơ quan có thẩm quyền ban hành kết quả đánh giá gần nhất.

Trường hợp chỉ định tạm thời, thay đổi, bổ sung, thu hẹp nếu hồ sơ đăng ký đầy đủ và hợp lệ, cơ quan chỉ định tiến hành thẩm xét hồ sơ, không tổ chức đánh giá năng lực thực tế. Trường hợp hồ sơ đăng ký đầy đủ nhưng có nội dung không phù hợp hoặc có yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc có thông tin, phản ánh về dấu hiệu vi phạm liên quan đến hồ sơ thì cơ quan chỉ định tổ chức đánh giá năng lực thực tế tại tổ chức đánh giá sự phù hợp.

Việc đánh giá năng lực thực tế tại tổ chức đánh giá sự phù hợp phải được thông báo bằng văn bản cho tổ chức đánh giá sự phù hợp đã nộp hồ sơ đăng ký biết. Chuyên gia hoặc ít nhất 01 thành viên đoàn đánh giá năng lực thực tế phải được đào tạo về hệ thống quản lý chất lượng tương ứng với từng loại hình tổ chức đánh giá sự phù hợp đăng ký chỉ định. Kết thúc việc đánh giá, chuyên gia hoặc đoàn đánh giá do cơ quan chỉ định thành lập phải ký biên bản đánh giá thực tế và gửi biên bản về cơ quan chỉ định trong vòng 05 ngày.

Trường hợp, tổ chức đánh giá sự phù hợp phải khắc phục các nội dung quy định trong biên bản đánh giá thực tế, trong thời hạn không quá 30 ngày, tổ chức đánh giá sự phù hợp phải gửi báo cáo kết quả hành động khắc phục về cơ quan chỉ định. Trường hợp các nội dung cần khắc phục phải kéo dài thêm thời hạn thì tổ chức đánh giá sự phù hợp báo cáo với cơ quan chỉ định bằng văn bản và nêu rõ thời hạn chính thức hoàn thành việc khắc phục các nội dung trên, thời gian phải gửi báo cáo kết quả hành động khắc phục về cơ quan chỉ định tối đa không quá 06 tháng.

Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ ngày nhận được báo cáo kết quả hành động khắc phục theo biên bản đánh giá thực tế, nếu tổ chức đánh giá sự phù hợp đáp ứng yêu cầu theo quy định, cơ quan chỉ định ban hành Tải Okvip APK chỉ định cho tổ chức đánh giá sự phù hợp theo quy định tại Mẫu số 10 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này. Căn cứ năng lực của tổ chức đánh giá sự phù hợp, bộ quản lý ngành, lĩnh vực Tải Okvip APK thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK chỉ định, nhưng không quá 05 năm kể từ ngày ký ban hành. Trong trường hợp từ chối việc chỉ định, cơ quan chỉ định phải thông báo lý do bằng văn bản cho tổ chức đánh giá sự phù hợp.

c) Nội dung đánh giá thực tế:

Mức độ tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chất lượng sản phẩm, hàng hóa, Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật, cũng như các quy định quản lý chuyên ngành có liên quan của tổ chức đánh giá sự phù hợp, được đánh giá theo các nội dung sau:

Đối với tổ chức đề nghị chỉ định lần đầu: Đánh giá việc đáp ứng điều kiện năng lực, hệ thống quản lý và sự phù hợp của hồ sơ pháp lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ; không đánh giá nội dung tuân thủ trong hoạt động đánh giá sự phù hợp do chưa phát sinh hoạt động.

Đối với tổ chức đang hoạt động, đề nghị chỉ định lại hoặc mở rộng phạm vi chỉ định: Đánh giá việc tuân thủ Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ dựa trên các tài liệu sau: Báo cáo kết quả hoạt động đánh giá sự phù hợp của tổ chức trong thời hạn 03 năm gần nhất hoặc trong thời gian hoạt động nếu thời gian hoạt động dưới 03 năm; hồ sơ xử lý vi phạm (nếu có); kết quả giám sát của cơ quan quản lý và cơ quan công nhận (nếu có).

Xác minh tính chính xác, trung thực và đầy đủ của hồ sơ đăng ký chỉ định do tổ chức đánh giá sự phù hợp cung cấp. Ngoài ra, đối với tổ chức thử nghiệm, xác thực hiện trạng cơ sở vật chất, thử nghiệm viên, trang thiết bị thử nghiệm và kỹ năng chuyên môn, kỹ thuật đối với các phương pháp thử tương ứng.

Chi phí phục vụ hoạt động đánh giá của chuyên gia hoặc đoàn đánh giá do tổ chức đánh giá sự phù hợp đăng ký chỉ định bảo đảm theo nguyên tắc công khai, minh bạch và tuân thủ quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tài chính. Danh mục chi phí phục vụ hoạt động đánh giá bao gồm chi phí đi lại, lưu trú, chi phí thuê chuyên gia (nếu có), chi phí thực hiện đánh giá tại cơ sở và các chi phí hợp lệ khác theo quy định của Bộ Tài chính và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành. Việc xác định mức chi thực hiện theo chế độ chi tiêu tài chính hiện hành.

2. Trường hợp cấp lại Tải Okvip APK chỉ định:

Trong thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK chỉ định, tổ chức đánh giá sự phù hợp có nhu cầu đăng ký cấp lại Tải Okvip APK chỉ định, lập 01 bộ hồ sơ đề nghị cấp lại theo quy định tại Điều 73 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này và nộp theo hình thức dịch vụ công trực tuyến qua Cổng dịch vụ công quốc gia. Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận được hồ sơ đầy đủ và hợp lệ, cơ quan chỉ định xem xét, cấp lại Tải Okvip APK chỉ định. Trường hợp không đáp ứng yêu cầu, cơ quan chỉ định trả lời và nêu rõ lý do.

Trường hợp cấp lại Tải Okvip APK chỉ định khi Tải Okvip APK chỉ định bị mất, rách, hỏng hoặc sai sót thông tin nhưng không làm thay đổi năng lực, phạm vi hoạt động của tổ chức đánh giá sự phù hợp. Tải Okvip APK chỉ định cấp lại giữ nguyên thời hạn hiệu lực còn lại của Tải Okvip APK chỉ định đã được cấp.

3. Trường hợp tổ chức đánh giá sự phù hợp đề nghị thay đổi thông tin, bổ sung phạm vi hoặc lĩnh vực hoạt động, bộ quản lý ngành, lĩnh vực xem xét năng lực tương ứng để Tải Okvip APK thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK chỉ định, nhưng không quá 05 năm kể từ ngày ký ban hành.

4. Trước khi Tải Okvip APK chỉ định hết thời hạn hiệu lực 60 ngày, nếu có nhu cầu, tổ chức đánh giá sự phù hợp thực hiện thủ tục đề nghị chỉ định lại theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này như chỉ định lần đầu.

5. Trường hợp tổ chức đánh giá sự phù hợp có thay đổi về năng lực liên quan đến nhân sự kỹ thuật, thiết bị, quy trình hoặc hệ thống quản lý chất lượng trong quá trình hoạt động, tổ chức phải thông báo bằng văn bản đến bộ quản lý ngành, lĩnh vực. Hồ sơ thông báo bao gồm:

a) Văn bản nêu rõ nội dung thay đổi;

b) Tài liệu chứng minh năng lực sau thay đổi (hồ sơ nhân sự, hồ sơ thiết bị, quy trình cập nhật);

c) Báo cáo đánh giá nội bộ về tác động của sự thay đổi;

d) Các tài liệu khác theo yêu cầu của bộ quản lý ngành, lĩnh vực.

Bộ quản lý ngành, lĩnh vực xem xét hồ sơ, đánh giá sự phù hợp của thay đổi (đánh giá thực tế nếu cần) và Tải Okvip APK việc chấp thuận thay đổi, điều chỉnh phạm vi chỉ định hoặc yêu cầu tổ chức đánh giá sự phù hợp khắc phục. Việc đánh giá và cập nhật thông tin được thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Điều 76. Thu hồi Tải Okvip APK chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp

1. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực xem xét, Tải Okvip APK thu hồi Tải Okvip APK chỉ định trong trường hợp tổ chức đánh giá sự phù hợp vi phạm một trong các trường hợp sau:

a) Vi phạm 02 lần liên tiếp các quy định về đánh giá sự phù hợp theo Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật và các quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Không thực hiện đầy đủ trách nhiệm tương ứng quy định tại Điều 77 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trong 02 năm liên tiếp;

c) Không bảo đảm một trong các điều kiện tương ứng đối với tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

d) Giả mạo hoặc khai man các tài liệu trong hồ sơ đăng ký chỉ định; cấp khống kết quả đánh giá sự phù hợp;

đ) Tẩy xóa, sửa chữa làm sai lệch nội dung trên quyết định chỉ định được cấp;

e) Không thực hiện khắc phục các vi phạm theo yêu cầu của cơ quan thanh tra, kiểm tra;

g) Tổ chức đánh giá sự phù hợp không còn hoạt động trong phạm vi đã được chỉ định, bị giải thể, thu hồi Tải Okvip APK theo đề nghị của tổ chức đánh giá sự phù hợp.

2. Tổ chức đánh giá sự phù hợp đã bị thu hồi quyết định chỉ định chỉ được xem xét hồ sơ đăng ký chỉ định tối thiểu sau 06 tháng, kể từ khi có thông báo thu hồi Tải Okvip APK chỉ định và đã khắc phục các vi phạm.

3. Trình tự, thủ tục thu hồi Tải Okvip APK chỉ định được thực hiện như sau:

a) Trong thời hạn 03 ngày làm việc, cơ quan có thẩm quyền ban hành Tải Okvip APK thu hồi Tải Okvip APK chỉ định, trong đó nêu rõ lý do thu hồi;

b) Tải Okvip APK thu hồi phải được gửi cho tổ chức liên quan và công bố trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan có thẩm quyền, đồng thời cập nhật vào Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

4. Trường hợp lý do thu hồi đồng thời là hành vi vi phạm hành chính quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng sản phẩm, hàng hóa, cơ quan có thẩm quyền thực hiện:

a) Ban hành Tải Okvip APK thu hồi Tải Okvip APK chỉ định;

b) Chuyển hồ sơ cho cơ quan thanh tra để xử lý, xử phạt vi phạm hành chính theo đúng thẩm quyền, trình tự, thủ tục quy định tại Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xử phạt vi phạm hành chính.

5. Trường hợp lý do thu hồi không phải là hành vi vi phạm hành chính (tổ chức tự nguyện rút, không duy trì năng lực sau chu kỳ đánh giá,...) thì cơ quan có thẩm quyền chỉ ban hành Tải Okvip APK thu hồi, không áp dụng xử phạt vi phạm hành chính.

Điều 77. Trách nhiệm của tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định

1. Thực hiện quyền và nghĩa vụ theo quy định pháp luật tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật. Trường hợp vi phạm quy định của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này hoặc quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật thì tùy theo tính chất, mức độ sẽ bị xem xét, xử lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

Đối với tổ chức thử nghiệm đã được chỉ định, trong thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK chỉ định, phải tham gia chương trình thử nghiệm thành thạo, so sánh liên phòng ít nhất một lần đối với lĩnh vực thử nghiệm và sản phẩm, hàng hóa đã được chỉ định.

2. Định kỳ hàng quý trước ngày 25 hoặc đột xuất khi có yêu cầu, cập nhật kết quả hoạt động đánh giá sự phù hợp đã được chỉ định theo quy định tại Mẫu số 13 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

3. Thông báo cho cơ quan chỉ định về mọi thay đổi có ảnh hưởng tới năng lực hoạt động đánh giá sự phù hợp đã được chỉ định trong thời hạn 15 ngày, kể từ ngày có sự thay đổi.

Mục 3. KIỂM TRA NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA VÀ KHẢO SÁT CHẤT LƯỢNG HÀNG HÓA LƯU THÔNG TRÊN THỊ TRƯỜNG

Điều 78. Ứng dụng công nghệ, khai thác cơ sở dữ liệu quốc gia trong kiểm tra và khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa

1. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa tại trung ương và địa phương có trách nhiệm:

a) Khuyến khích sử dụng công nghệ tiên tiến như trí tuệ nhân tạo (AI) để phân tích dữ liệu, dự báo rủi ro và Internet vạn vật (IoT), công nghệ chuỗi khối (Blockchain) để thu thập, trao đổi dữ liệu tự động nhằm hỗ trợ kiểm tra hậu kiểm tự động và khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên thị trường;

b) Khai thác, cập nhật, chia sẻ dữ liệu kiểm tra, khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa với Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng theo hướng dẫn của Bộ Khoa học và Công nghệ;

c) Tăng cường thực hiện kiểm tra trên nền tảng số nhằm nâng cao hiệu quả kiểm tra, giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

2. Bộ Khoa học và Công nghệ có trách nhiệm:

a) Xây dựng, vận hành, quản lý, cập nhật và bảo đảm khả năng kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng với các cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa ở trung ương và địa phương;

b) Hướng dẫn, đào tạo, hỗ trợ cơ quan kiểm tra các cấp trong việc ứng dụng công nghệ, khai thác dữ liệu quốc gia phục vụ kiểm tra và khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa; đào tạo, tập huấn cho lực lượng kiểm tra, thanh tra sử dụng hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

Điều 79. Kiểm tra nhà nước về chất lượng sản phẩm trong sản xuất

1. Việc kiểm tra nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất (sau đây gọi tắt là kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất) do cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa tiến hành.

2. Hàng năm cơ quan kiểm tra tiến hành xây dựng, lập kế hoạch kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất căn cứ vào mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa, dữ liệu trong Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và căn cứ vào các nội dung sau:

a) Thông tin về hàng hóa xuất khẩu không phù hợp với các quy định tại Điều 32 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 18 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 dẫn tới việc các nước nhập khẩu có quy định áp dụng biện pháp hạn chế nhập khẩu hàng hóa từ Việt Nam;

b) Thông tin về sự không phù hợp có tính hệ thống của hàng hóa lưu thông trên thị trường với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng;

c) Kết quả phân tích, xử lý dữ liệu từ hệ thống cảnh báo, khảo sát, phản ánh, khiếu nại của người tiêu dùng; dữ liệu truy xuất nguồn gốc, hồ sơ đánh giá sự phù hợp;

d) Thông tin, cảnh báo từ cơ quan nhà nước, tổ chức xã hội tham gia bảo vệ quyền lợi người tiêu dùng, tổ chức xã hội nghề nghiệp, tổ chức đánh giá sự phù hợp và kênh giám sát xã hội khác;

đ) Thông tin về việc tổ chức, cá nhân sản xuất áp dụng các tiêu chuẩn hệ thống quản lý tiên tiến phù hợp với lĩnh vực sản xuất, kinh doanh sản phẩm, hàng hóa;

e) Yêu cầu quản lý của cơ quan có thẩm quyền.

3. Nội dung kiểm tra:

a) Kiểm tra việc thực hiện các yêu cầu quy định trong tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc quy định về bảo đảm chất lượng sản phẩm liên quan đến điều kiện của quá trình sản xuất và các biện pháp quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm trong sản xuất;

b) Kiểm tra việc thực hiện kết quả đánh giá sự phù hợp, ghi nhãn hàng hóa, sử dụng dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy và các tài liệu đi kèm sản phẩm cần kiểm tra;

c) Thử nghiệm mẫu tại tổ chức thử nghiệm được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ để kiểm tra sự phù hợp của sản phẩm với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng.

Việc kiểm tra theo nội dung quy định tại điểm này được thực hiện khi phát hiện có dấu hiệu không bảo đảm chất lượng sau khi thực hiện các nội dung quy định tại điểm a, b khoản này và được tiến hành thông qua việc thử nghiệm do tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định thực hiện.

4. Cơ quan kiểm tra có thể mời chuyên gia hoặc đại diện tổ chức đánh giá sự phù hợp, nhưng phải bảo đảm tính độc lập, khách quan, chịu trách nhiệm pháp lý về kết quả đánh giá.

Điều 80. Thành lập và hoạt động của Đoàn kiểm tra

1. Đoàn kiểm tra được thành lập bằng văn bản của cơ quan kiểm tra quy định tại khoản 3 Điều 45 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15 khi thực hiện kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định.

2. Đoàn kiểm tra gồm:

a) Trưởng đoàn là người được giao thực hiện công tác kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại khoản 3 Điều 45 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15;

b) Các thành viên gồm: Kiểm soát viên chất lượng và cán bộ, công chức, viên chức, chuyên gia kỹ thuật có liên quan (nếu cần thiết);

c) Thư ký đoàn kiểm tra.

3. Đoàn kiểm tra có trách nhiệm:

a) Thực hiện kiểm tra hồ sơ, tài liệu, dữ liệu liên quan đến chất lượng sản phẩm, hàng hóa, kiểm tra thực tế;

b) Tiến hành lấy mẫu và giám sát thử nghiệm mẫu theo quy định;

c) Lập biên bản kiểm tra và đề xuất biện pháp xử lý;

d) Chịu trách nhiệm về tính chính xác, khách quan của kết quả kiểm tra.

4. Kinh phí hoạt động của Đoàn kiểm tra được bảo đảm từ ngân sách nhà nước theo phân cấp hoặc từ nguồn kinh phí hợp lệ khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

5. Kinh phí lấy mẫu, thử nghiệm mẫu được thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 47 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15.

Việc thanh quyết toán thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về ngân sách nhà nước, Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tài chính, kế toán.

6. Về lấy mẫu

Trong quá trình kiểm tra tại cơ sở sản xuất, nhập khẩu, lưu thông, việc lấy mẫu phục vụ kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa được thực hiện như sau:

a) Việc lấy mẫu được thực hiện theo tiêu chuẩn về phương pháp lấy mẫu, theo quy định về phương pháp lấy mẫu trong quy chuẩn kỹ thuật tương ứng (nếu có) hoặc quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan. Trường hợp không có tiêu chuẩn, quy định về phương pháp lấy mẫu trong quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về phương pháp lấy mẫu thì tùy theo tính chất của sản phẩm, hàng hóa, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực quy định việc lấy mẫu đối với sản phẩm, hàng hóa do bộ, ngành quản lý;

b) Trong quá trình kiểm tra, trường hợp hàng hóa không đủ số lượng để lấy mẫu theo quy định tại điểm a khoản này hoặc không xác định được lô sản phẩm, hàng hóa thì Đoàn kiểm tra thực hiện lấy mẫu khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định tại điểm a khoản 2 Điều 91 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

c) Mẫu sản phẩm, hàng hóa sau khi lấy phải được niêm phong (theo Mẫu số 14 Phụ lục VII kèm theo Nghị định này), lập biên bản lấy mẫu (theo Mẫu số 15 Phụ lục VII kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này) có chữ ký của người lấy mẫu, đại diện cơ sở được lấy mẫu. Việc bàn giao mẫu cho tổ chức thử nghiệm phải có biên bản giao nhận mẫu (theo Mẫu số 16 Phụ lục VII kèm theo Nghị định này), tổ chức thử nghiệm phải xác nhận nguyên trạng niêm phong trước khi nhận mẫu thử nghiệm;

d) Trường hợp sản phẩm, hàng hóa không có quy định riêng về thời gian gửi mẫu đi thử nghiệm, trong thời hạn tối đa 05 ngày làm việc kể từ ngày lấy mẫu, đoàn kiểm tra phải gửi mẫu sản phẩm, hàng hóa đến tổ chức thử nghiệm được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ để thử nghiệm. Tổ chức thử nghiệm được chỉ định có trách nhiệm ưu tiên thử nghiệm mẫu sản phẩm, hàng hóa của đoàn kiểm tra thực hiện chức năng quản lý nhà nước, bảo đảm thời gian thử nghiệm mẫu đúng quy định.

Điều 81. Trình tự, thủ tục và xử lý vi phạm trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất

Trình tự, thủ tục và xử lý vi phạm trong quá trình kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất được quy định như sau:

1. Công bố Tải Okvip APK kiểm tra;

2. Tiến hành thu thập, xem xét, đánh giá thông tin, hồ sơ, tài liệu theo các nội dung quy định tại khoản 3 Điều 80 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

3. Lập biên bản kiểm tra, biên bản vi phạm hành chính, xử lý kết quả kiểm tra theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về kiểm tra chuyên ngành và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xử lý vi phạm hành chính.

Điều 82. Kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu

1. Đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, trước khi đưa hàng hóa ra lưu thông trên thị trường, tổ chức, cá nhân nhập khẩu không phải thực hiện kiểm tra chất lượng khi nhập khẩu nhưng phải thực hiện công bố hợp quy phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng hoặc thực hiện biện pháp quản lý chất lượng được quy định tại luật khác có liên quan theo nguyên tắc quy định tại khoản 2 Điều 48 Luật Tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật được sửa đổi, bổ sung tại khoản 19 Điều 1 Luật số 70/2025/QH15. Việc công bố hợp quy thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.

2. Đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao, tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải thực hiện đăng ký kiểm tra chất lượng theo quy định tại Điều 83 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

3. Đối với sản phẩm, hàng hóa thuộc danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao đã được cấp giấy phép lưu hành hoặc đã thực hiện một biện pháp quản lý chất lượng tương ứng nêu trong danh mục theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành, thì không cần thực hiện việc kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này mà thực hiện theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành.

Điều 83. Trình tự, thủ tục kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao

1. Trường hợp hàng hóa nhập khẩu đã có Giấy chứng nhận hợp quy

a) Tổ chức, cá nhân nhập khẩu thực hiện đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa (sau đây gọi tắt là cơ quan kiểm tra). Hồ sơ đăng ký gồm:

Đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo Mẫu số 1 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

Giấy chứng nhận hợp quy do tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định cấp, trong đó có các thông tin liên quan đến hàng hóa nhập khẩu. Trường hợp Giấy chứng nhận hợp quy cấp cho lô hàng, phải có các thông tin liên quan đến lô hàng nhập khẩu (tên hàng hóa; nhãn hiệu, kiểu loại; đặc tính kỹ thuật; xuất xứ, nhà sản xuất; khối lượng/số lượng; tờ khai hàng hóa nhập khẩu; hóa đơn);

Ảnh hoặc bản mô tả đặc tính hàng hóa kèm theo các nội dung của nhãn chính (đối với hàng hóa phải ghi nhãn);

Mẫu nhãn phụ (nếu nhãn chính chưa đủ nội dung theo quy định) đối với hàng hóa phải ghi nhãn.

Trường hợp sử dụng nhãn điện tử, việc ghi nhãn phải đáp ứng quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về nhãn hàng hóa. Tổ chức, cá nhân nhập khẩu chịu trách nhiệm về tính hợp lệ của hồ sơ nhập khẩu.

b) Cơ quan kiểm tra thực hiện kiểm tra và xử lý theo trình tự sau:

Tiếp nhận hồ sơ đăng ký kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo Mẫu số 2 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Trường hợp hồ sơ không đầy đủ, cơ quan kiểm tra xác nhận các nội dung còn thiếu, đồng thời xác nhận việc tổ chức, cá nhân nhập khẩu đã đăng ký kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu trên bản đăng ký kiểm tra và yêu cầu tổ chức, cá nhân nhập khẩu bổ sung, hoàn thiện hồ sơ trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ. Nếu quá thời hạn nêu trên mà hồ sơ vẫn chưa được bổ sung đầy đủ, tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải có văn bản gửi cơ quan kiểm tra nêu rõ lý do và thời gian dự kiến hoàn thành việc bổ sung hồ sơ.

Các bước kiểm tra tiếp theo chỉ được thực hiện sau khi tổ chức, cá nhân nhập khẩu hoàn thiện đầy đủ hồ sơ. Trình tự thực hiện như sau:

Trường hợp hồ sơ đầy đủ và phù hợp: Trong thời hạn 01 ngày làm việc kể từ ngày hồ sơ đầy đủ và hợp lệ, cơ quan kiểm tra ra Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu đáp ứng yêu cầu chất lượng theo Mẫu số 3 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này, gửi cho tổ chức, cá nhân nhập khẩu để thực hiện thủ tục thông quan;

Trường hợp hồ sơ đầy đủ nhưng không đáp ứng yêu cầu về nhãn: Cơ quan kiểm tra yêu cầu tổ chức, cá nhân nhập khẩu khắc phục trong thời hạn không quá 05 ngày làm việc. Cơ quan kiểm tra chỉ ra Thông báo lô hàng đáp ứng yêu cầu chất lượng khi có bằng chứng chứng minh việc khắc phục về nhãn theo quy định. Trường hợp không khắc phục được, cơ quan kiểm tra ra Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu không đáp ứng yêu cầu về nhãn theo Mẫu số 3 Phụ lục VII;

Trường hợp hồ sơ đầy đủ nhưng Giấy chứng nhận hợp quy không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc không phù hợp với hồ sơ của lô hàng nhập khẩu: Cơ quan kiểm tra ra Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu không đáp ứng yêu cầu chất lượng, nêu rõ các nội dung không phù hợp và gửi cho tổ chức, cá nhân nhập khẩu và cơ quan hải quan để xử lý theo thẩm quyền;

Trường hợp tổ chức, cá nhân nhập khẩu không hoàn thiện đầy đủ hồ sơ trong thời hạn quy định: Trong thời hạn 01 ngày làm việc kể từ khi hết thời hạn bổ sung hồ sơ, cơ quan kiểm tra ra Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo Mẫu số 3 Phụ lục VII, trong đó ghi rõ: “Lô hàng không hoàn thiện đầy đủ hồ sơ”, gửi cho tổ chức, cá nhân nhập khẩu và cơ quan hải quan;

Trường hợp phát hiện dấu hiệu rủi ro, gian lận hoặc thông tin không thống nhất giữa hồ sơ và dữ liệu quản lý, cơ quan kiểm tra ban hành Thông báo kết quả kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu không đáp ứng yêu cầu theo Mẫu số 3 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

2. Trường hợp hàng hóa nhập khẩu chưa có Giấy chứng nhận hợp quy

a) Tổ chức, cá nhân nhập khẩu thực hiện đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa (sau đây gọi tắt là cơ quan kiểm tra). Hồ sơ đăng ký gồm: đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo Mẫu số 1 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này; ảnh hoặc bản mô tả đặc tính hàng hóa kèm theo các nội dung của nhãn chính (đối với hàng hóa phải ghi nhãn); mẫu nhãn phụ (nếu nhãn chính chưa đủ nội dung theo quy định) đối với hàng hóa phải ghi nhãn.

Trường hợp sử dụng nhãn điện tử, việc ghi nhãn phải đáp ứng quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về nhãn hàng hóa. Tổ chức, cá nhân nhập khẩu chịu trách nhiệm về tính hợp lệ của hồ sơ nhập khẩu.

b) Cơ quan kiểm tra thực hiện kiểm tra và xử lý theo trình tự sau:

Tiếp nhận hồ sơ đăng ký kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo Mẫu số 2 Phụ lục VII ban hành kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Trường hợp hồ sơ không đầy đủ, cơ quan kiểm tra xác nhận các nội dung còn thiếu, đồng thời xác nhận việc tổ chức, cá nhân nhập khẩu đã đăng ký kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu và yêu cầu tổ chức, cá nhân nhập khẩu bổ sung, hoàn thiện hồ sơ trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ ngày tiếp nhận hồ sơ.

Nếu quá thời hạn nêu trên mà hồ sơ vẫn chưa được bổ sung đầy đủ, tổ chức, cá nhân nhập khẩu phải có văn bản gửi cơ quan kiểm tra nêu rõ lý do và thời gian dự kiến hoàn thành việc bổ sung hồ sơ.

Tổ chức, cá nhân làm thủ tục với cơ quan hải quan để đưa hàng hóa nhập khẩu về địa điểm bảo quản hàng hóa theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ hải quan.

Tổ chức, cá nhân liên hệ với tổ chức chứng nhận được chỉ định để thực hiện đánh giá phù hợp quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng.

Các bước kiểm tra tiếp theo chỉ được thực hiện sau khi tổ chức, cá nhân nhập khẩu hoàn thiện đầy đủ hồ sơ. Trình tự thực hiện theo quy định tại điểm b khoản 1 Điều này.

3. Nguyên tắc áp dụng đối với việc đưa hàng hóa về địa điểm bảo quản

Việc cho phép đưa hàng hóa nhập khẩu về địa điểm bảo quản quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này được áp dụng thống nhất đối với các trường hợp hàng hóa nhập khẩu phải thực hiện kiểm tra chất lượng, bảo đảm phù hợp với Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về hải quan, nguyên tắc quản lý rủi ro và không làm phát sinh thủ tục hành chính mới.

4. Thủ tục đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu được thực hiện trên Cổng thông tin một cửa quốc gia hoặc Cổng dịch vụ công quốc gia.

Trường hợp các hệ thống này gặp sự cố hoặc trường hợp bất khả kháng khiến không thể trao đổi thông tin điện tử, việc xử lý được thực hiện theo Điều 17 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 85/2019/NĐ-CP ngày 14 tháng 11 năm 2019 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về cơ chế một cửa quốc gia, một cửa ASEAN và kiểm tra chuyên ngành đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu.

5. Hàng hóa có mức độ rủi ro cao nhập khẩu được phép thông quan và lưu thông trên thị trường sau khi cơ quan kiểm tra ra Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu đáp ứng yêu cầu chất lượng, đồng thời chịu sự kiểm tra chất lượng theo Điều 88 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

6. Việc thử nghiệm chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao được thực hiện tại tổ chức thử nghiệm được chỉ định theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ. Kết quả thử nghiệm của tổ chức thử nghiệm chỉ định là căn cứ để đánh giá phù hợp quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng.

Trường hợp phương pháp thử tương ứng chưa được quy định, chưa thống nhất hoặc chưa có tổ chức thử nghiệm được chỉ định, Bộ trưởng bộ quản lý ngành, lĩnh vực Tải Okvip APK phương pháp thử tạm thời để áp dụng cho đến khi ban hành quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hoặc chỉ định tổ chức thử nghiệm phù hợp.

Điều 84. Tăng cường tần suất kiểm tra chất lượng đối với hàng hóa nhập khẩu

1. Hàng hóa nhập khẩu quy định tại khoản 4 Điều 34 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, được sửa đổi, bổ sung tại khoản 19 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15, phải áp dụng biện pháp kiểm tra tăng cường khi thuộc một trong các trường hợp sau đây:

a) Hàng hóa đã được áp dụng biện pháp miễn, giảm kiểm tra chất lượng theo quy định tại Điều 86 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này nhưng khi kiểm tra lưu thông trên thị trường có kết quả không phù hợp với tiêu chuẩn công bố áp dụng hoặc quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng;

b) Hàng hóa nhập khẩu có xuất xứ từ quốc gia hoặc vùng Https okviphoatdong ltd share thuộc danh sách cảnh báo có mức độ rủi ro cao về chất lượng do cơ quan có thẩm quyền công bố;

c) Tổ chức, cá nhân nhập khẩu có lịch sử vi phạm nhiều lần quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo đánh giá của cơ quan kiểm tra.

2. Tăng cường tần suất kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao thực hiện như sau:

a) Cơ quan kiểm tra thuộc bộ quản lý ngành, lĩnh vực có trách nhiệm:

Theo dõi, tổng hợp, cập nhật và công bố danh sách quốc gia, vùng Https okviphoatdong ltd share bị cảnh báo có mức độ rủi ro cao về chất lượng sản phẩm, hàng hóa nhập khẩu trên Cổng thông tin một cửa quốc gia hoặc hệ thống thông tin chuyên ngành theo quy định;

Thu thập, quản lý và cập nhật thông tin về lịch sử tuân thủ của tổ chức, cá nhân nhập khẩu để phục vụ việc phân loại mức độ rủi ro trong kiểm tra chất lượng;

Tổ chức thực hiện biện pháp tăng cường tần suất kiểm tra đối với hàng hóa nhập khẩu theo quy định tại Điều này và các quy định có liên quan.

Tổng hợp các thông tin tại khoản này để xác định, công bố, cập nhật danh sách tổ chức, cá nhân không được tiếp tục áp dụng chế độ giảm kiểm tra trên hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

Trường hợp các bộ quản lý ngành, lĩnh vực sử dụng hệ thống thông tin chuyên ngành hoặc Cổng thông tin một cửa quốc gia thì các hệ thống này phải được kết nối, chia sẻ dữ liệu tự động với hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia, bảo đảm dữ liệu thống nhất, không trùng lặp.

b) Cơ quan hải quan thực hiện thông quan hàng hóa trên cơ sở tra cứu, sử dụng thông tin, dữ liệu về danh sách tổ chức, cá nhân không được tiếp tục áp dụng chế độ giảm kiểm tra trên hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia;

c) Việc áp dụng tăng cường tần suất kiểm tra không được làm phát sinh thủ tục hành chính mới và bảo đảm không kéo dài thời gian thông quan, trừ trường hợp phải áp dụng biện pháp xử lý theo quy định của pháp luật.

Điều 85. Xử lý vi phạm trong quá trình kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao

1. Trường hợp hàng hóa nhập khẩu đã có giấy chứng nhận hợp quy còn hiệu lực nhưng không đáp ứng yêu cầu về nhãn hàng hóa hoặc dấu hợp quy, cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa yêu cầu tổ chức, cá nhân nhập khẩu thực hiện biện pháp khắc phục.

Việc cấp Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu đáp ứng yêu cầu chất lượng chỉ được thực hiện sau khi người nhập khẩu cung cấp đầy đủ bằng chứng khắc phục và giấy chứng nhận hợp quy của lô hàng.

2. Trường hợp hàng hóa nhập khẩu có giấy chứng nhận hợp quy không phù hợp với hồ sơ của lô hàng nhập khẩu hoặc không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, cơ quan kiểm tra xử lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ và phối hợp với cơ quan hải quan xử lý theo thẩm quyền khi có yêu cầu.

3. Đối với hàng hóa vi phạm có biện pháp khắc phục hậu quả là tái chế:

a) Tổ chức đánh giá sự phù hợp thực hiện đánh giá sự phù hợp đối với lô hàng sau tái chế;

b) Trường hợp lô hàng sau tái chế có kết quả phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, cơ quan kiểm tra ban hành Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu đáp ứng yêu cầu chất lượng để người nhập khẩu thực hiện thủ tục thông quan;

c) Trường hợp lô hàng sau tái chế không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, cơ quan kiểm tra ban hành Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu không đáp ứng yêu cầu chất lượng và gửi cho người nhập khẩu, cơ quan hải quan để xử lý theo quy định.

4. Người nhập khẩu có trách nhiệm gửi bằng chứng khắc phục hậu quả cho cơ quan kiểm tra trong thời hạn 01 ngày làm việc kể từ ngày hoàn thành việc khắc phục.

5. Hàng hóa nhập khẩu sau khi được thông quan được phép lưu thông trên thị trường và chịu sự kiểm tra chất lượng theo quy định tại Điều 88 của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 86. Miễn, giảm kiểm tra chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao; không phải thực hiện lại việc công bố hợp quy đối với hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro trung bình

1. Hàng hóa có mức độ rủi ro cao được miễn kiểm tra chất lượng khi nhập khẩu trong các trường hợp sau:

a) Hành lý của tổ chức, cá nhân nhập cảnh, tài sản di chuyển của tổ chức, cá nhân trong định mức miễn thuế (không bao gồm xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe đạp điện);

b) Hàng hóa của các tổ chức, cá nhân ngoại giao, tổ chức quốc tế trong định mức miễn thuế (không bao gồm xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe đạp điện);

c) Mẫu hàng để quảng cáo không bán ra thị trường; hàng mẫu để nghiên cứu khoa học, nghiên cứu phục vụ sản xuất; mẫu hàng khảo nghiệm; mẫu hàng để thử nghiệm phục vụ giám định, chứng nhận phù hợp quy chuẩn kỹ thuật quốc gia, thử nghiệm liên phòng;

d) Hàng hóa tạm nhập khẩu để trưng bày, giới thiệu tại hội chợ triển lãm thương mại, không bán thanh lý sau triển lãm, không đưa vào lưu thông trên thị trường;

đ) Quà biếu, tặng trong định mức miễn thuế (không bao gồm xe cơ giới, xe máy chuyên dùng, xe đạp điện);

e) Hàng hóa trao đổi của cư dân biên giới trong định mức miễn thuế;

g) Hàng hóa, vật tư, thiết bị, máy móc tạm nhập - tái xuất không tiêu thụ tại Việt Nam;

h) Hàng hóa quá cảnh, chuyển khẩu, trung chuyển;

i) Nguyên liệu, vật tư, hàng mẫu để gia công cho nước ngoài, để sản xuất hàng xuất khẩu, để tạm nhập, tái xuất; nguyên liệu để sản xuất hàng hóa tiêu thụ nội địa, lưu thông trên thị trường trong trường hợp hàng hóa đã được quản lý chất lượng theo quy chuẩn kỹ thuật quốc gia tương ứng; hàng nhập khẩu số lượng ít không đủ lấy mẫu thử nghiệm quy định trong các quy chuẩn kỹ thuật quốc gia;

k) Hàng hóa kinh doanh bán miễn thuế cho khách xuất cảnh (quản lý theo chế độ tạm nhập - tái xuất);

l) Hàng hóa tái nhập khẩu để sửa chữa, tái chế theo yêu cầu của đối tác nước ngoài;

m) Hàng hóa nhập khẩu phục vụ yêu cầu khẩn cấp theo chỉ đạo của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày;

n) Hàng hóa nhập khẩu chuyên dụng phục vụ mục đích an ninh;

o) Hàng hóa nhập khẩu gửi qua dịch vụ bưu chính, chuyển phát nhanh có trị giá hải quan được miễn thuế nhập khẩu theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về thuế;

p) Hàng hóa tạm nhập khẩu để bán tại cửa hàng miễn thuế;

q) Hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu tại chỗ;

r) Hàng hóa chuyên dùng được nhập khẩu để sử dụng trong trụ sở thuộc sở hữu của cơ quan đại diện ngoại giao các nước tại Việt Nam;

s) Hàng hóa do thương nhân nhập khẩu trở lại Việt Nam của chính thương nhân đã xuất khẩu nhưng bị trả lại hoặc do thương nhân chủ động thu hồi;

t) Hóa chất thuộc danh mục thuốc bảo vệ thực vật cấm sử dụng tại Việt Nam nhập khẩu để làm chất chuẩn hoặc phục vụ nghiên cứu khi được Bộ Nông nghiệp và Môi trường hoặc cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật về bảo vệ và kiểm dịch thực vật cho phép;

u) Hàng hóa thuộc danh mục cấm nhập khẩu theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về quản lý ngoại thương.

2. Việc miễn kiểm tra chất lượng không áp dụng đối với hàng hóa nhập khẩu thuộc một trong các trường hợp sau:

a) Hàng hóa có cảnh báo mất an toàn theo thông báo của cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam hoặc tổ chức quốc tế có liên quan;

b) Hàng hóa thuộc danh mục kiểm soát đặc thù do bộ quản lý ngành, lĩnh vực ban hành;

c) Hàng hóa thuộc diện rủi ro cao theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành khác có yêu cầu bắt buộc kiểm tra khi nhập khẩu.

3. Giảm kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao thực hiện như sau:

a) Hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao được áp dụng chế độ giảm kiểm tra nhà nước về chất lượng khi đáp ứng đầy đủ các yêu cầu sau và không thuộc các trường hợp quy định tại khoản 2 Điều này:

Hàng hóa có cùng tên gọi, công dụng, nhãn hiệu, kiểu loại, đặc tính kỹ thuật, cơ sở sản xuất và xuất xứ, do cùng một tổ chức, cá nhân nhập khẩu thực hiện;

Có 03 lần nhập khẩu liên tiếp có Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu đáp ứng yêu cầu chất lượng.

Doanh nghiệp tự xác định việc đáp ứng yêu cầu giảm kiểm tra và tự lưu giữ hồ sơ chứng minh để phục vụ hậu kiểm.

b) Cách thức áp dụng chế độ giảm kiểm tra chất lượng đối với hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao:

Việc áp dụng chế độ giảm kiểm tra chất lượng đối với hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro cao được thực hiện trên cơ sở quản lý rủi ro, thông qua việc trao đổi, chia sẻ và sử dụng thông tin, dữ liệu giữa cơ quan kiểm tra và cơ quan hải quan; không quy định là thủ tục hành chính.

Tổ chức, cá nhân nhập khẩu khai báo đầy đủ, chính xác trên tờ khai hải quan các mã nhận diện hàng hóa và thông tin định danh tương ứng, bao gồm: mã số HS; mã số, mã vạch; số hiệu, model; thông tin về nhà sản xuất, nước xuất xứ và các thông tin định danh khác theo quy định của pháp luật hải quan và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ có liên quan và chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tính chính xác của các thông tin đã khai báo.

Cơ quan kiểm tra có trách nhiệm xác định, cập nhật và công bố danh sách tổ chức, cá nhân nhập khẩu được áp dụng chế độ giảm kiểm tra chất lượng; thời hạn áp dụng chế độ giảm kiểm tra là 02 năm, tính từ thời điểm phát sinh kết quả đánh giá phù hợp của lần nhập khẩu thứ ba; trường hợp dừng áp dụng chế độ giảm kiểm tra khi phát sinh vi phạm hoặc dấu hiệu rủi ro, trên hệ thống thông tin quản lý chuyên ngành, Cổng thông tin một cửa quốc gia theo quy định, hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia.

Cơ quan hải quan thực hiện thông quan hàng hóa trên cơ sở tra cứu, sử dụng thông tin, dữ liệu về danh sách tổ chức, cá nhân nhập khẩu được áp dụng chế độ giảm kiểm tra do cơ quan kiểm tra cung cấp và cập nhật.

Việc trao đổi, chia sẻ và liên thông dữ liệu giữa Hệ thống xử lý dữ liệu điện tử hải quan theo cơ chế một cửa quốc gia, hệ thống thông tin của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia được thực hiện theo lộ trình phù hợp với điều kiện hạ tầng kỹ thuật. Trong thời gian hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia chưa được vận hành đầy đủ, việc áp dụng chế độ giảm kiểm tra được thực hiện trên cơ sở dữ liệu, thông tin do cơ quan kiểm tra quản lý, cung cấp và cập nhật theo quy định.

Việc áp dụng chế độ giảm kiểm tra chất lượng không làm phát sinh thủ tục hành chính mới, không làm kéo dài thời gian thông quan, trừ trường hợp phải áp dụng biện pháp xử lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

c) Quản lý, giám sát và hậu kiểm:

Doanh nghiệp thực hiện báo cáo định kỳ 03 tháng/lần về tình hình nhập khẩu hàng hóa thuộc diện được giảm kiểm tra để phục vụ công tác hậu kiểm và giám sát chất lượng;

Cơ quan kiểm tra thực hiện hậu kiểm theo kế hoạch hoặc đột xuất khi có dấu hiệu vi phạm, cảnh báo rủi ro, khiếu nại, tố cáo hoặc theo đề nghị của cơ quan hải quan;

Hoạt động hậu kiểm không làm ảnh hưởng đến tiến độ thông quan hàng hóa.

d) Cơ quan kiểm tra dừng áp dụng chế độ giảm kiểm tra đối với doanh nghiệp trong các trường hợp sau đây:

Hàng hóa lưu thông trên thị trường bị xác định không phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật quốc gia hoặc tiêu chuẩn công bố áp dụng;

Có khiếu nại, tố cáo về chất lượng hoặc về kết quả đánh giá sự phù hợp và được xác minh là đúng;

Qua hậu kiểm hoặc kiểm tra đột xuất phát hiện kết quả đánh giá sự phù hợp không đạt yêu cầu;

Doanh nghiệp không thực hiện đầy đủ nghĩa vụ báo cáo hoặc cung cấp thông tin theo quy định.

4. Trách nhiệm của cơ quan kiểm tra và cơ quan hải quan

a) Cơ quan kiểm tra theo phân công quản lý ngành, lĩnh vực; Ban Cơ yếu Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày và cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm tổ chức giám sát, hậu kiểm chất lượng hàng hóa nhập khẩu theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

b) Cơ quan kiểm tra duy trì, cập nhật thông tin doanh nghiệp thuộc diện giảm kiểm tra vào hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia; phối hợp với cơ quan hải quan trong trao đổi, khai thác dữ liệu để phục vụ quản lý rủi ro;

c) Cơ quan kiểm tra có trách nhiệm tổng hợp thông tin làm cơ sở áp dụng chế độ giảm kiểm tra quy định tại khoản 2 Điều này, bao gồm danh sách tổ chức, cá nhân được áp dụng chế độ giảm kiểm tra; cập nhật, chia sẻ đầy đủ, kịp thời các thông tin, kết quả kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa nhập khẩu trên hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia;

d) Cơ quan hải quan thực hiện việc tra cứu, khai thác thông tin phục vụ thủ tục hải quan trên hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia; trường hợp dữ liệu được cập nhật từ Cổng thông tin một cửa quốc gia hoặc hệ thống thông tin của các bộ quản lý ngành, lĩnh vực thì việc tra cứu được thực hiện thông qua hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia mà không yêu cầu tổ chức, cá nhân cung cấp lại thông tin.

5. Không phải thực hiện lại việc công bố hợp quy đối với hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro trung bình theo các quy định sau đây:

a) Nguyên tắc áp dụng

Hàng hóa nhập khẩu có mức độ rủi ro trung bình đã thực hiện công bố hợp quy đối với lô hàng trước đó không phải công bố lại khi hàng hóa nhập khẩu tiếp theo có cùng tên gọi, công dụng, nhãn hiệu, kiểu loại, đặc tính kỹ thuật, cơ sở sản xuất và xuất xứ;

Doanh nghiệp tự lưu giữ hồ sơ về tình trạng công bố hợp quy và chịu trách nhiệm về việc áp dụng cơ chế không công bố lại;

Trường hợp quy chuẩn kỹ thuật quốc gia thay đổi, đặc tính sản phẩm thay đổi hoặc có cảnh báo rủi ro từ cơ quan có thẩm quyền, doanh nghiệp phải thực hiện lại công bố hợp quy theo quy định.

b) Theo dõi và hậu kiểm

Doanh nghiệp lập văn bản nội bộ ghi nhận việc hàng hóa thuộc diện không phải công bố lại để phục vụ hậu kiểm;

Cơ quan kiểm tra đối chiếu thông tin công bố hợp quy trên Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng và cập nhật vào hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ khi tiếp nhận thông tin doanh nghiệp cung cấp;

Thông tin được cập nhật là căn cứ phục vụ hoạt động hậu kiểm và đánh giá tuân thủ của doanh nghiệp.

Điều 87. Kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa xuất khẩu và xử lý vi phạm

1. Hàng hóa đáp ứng các yêu cầu quy định tại Điều 32 của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 18 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15, được phép xuất khẩu mà không bị kiểm tra của cơ quan kiểm tra.

Hàng hóa chỉ dành cho xuất khẩu phải tuân thủ đầy đủ các quy định của nước nhập khẩu, không phải tuân thủ các quy định cho hàng hóa lưu thông trong nước; trừ những hàng hóa vừa xuất khẩu vừa lưu thông trong nước thì phải tuân thủ đầy đủ quy định của cả nước nhập khẩu và của Việt Nam.

2. Trường hợp hàng hóa xuất khẩu không bảo đảm chất lượng gây ảnh hưởng đến lợi ích và uy tín quốc gia thì cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm trong sản xuất theo quy định tại Điều 79 và xử lý theo quy định tại Điều 81 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

3. Hàng hóa xuất khẩu khi đưa vào lưu thông trong nước, phải tuân thủ các yêu cầu quản lý quy định tại Điều 88, Điều 89 và Điều 90 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

Điều 88. Kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường

1. Căn cứ kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường thực hiện như sau:

a) Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa căn cứ tình hình diễn biến chất lượng hàng hóa trên thị trường để xây dựng kế hoạch, dự toán kinh phí kiểm tra hằng năm, đối tượng hàng hóa phải kiểm tra;

b) Căn cứ vào kế hoạch kiểm tra được cấp có thẩm quyền phê duyệt, đột xuất hoặc trong trường hợp có chỉ đạo của cơ quan nhà nước có thẩm quyền;

c) Dữ liệu hiện có về mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa, thông tin truy xuất nguồn gốc, mã số, mã vạch, chứng nhận hợp chuẩn, chứng nhận hợp quy;

d) Dữ liệu từ hệ thống quản lý chất lượng được công nhận hoặc có kết nối với cơ quan quản lý nhà nước, kết hợp với cảnh báo vi phạm về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

2. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa tiến hành kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường theo các nội dung sau:

a) Kiểm tra việc đáp ứng các yêu cầu quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

b) Sau khi kiểm tra các yêu cầu quy định tại điểm a khoản này, nếu xét thấy có dấu hiệu không bảo đảm chất lượng thì tiến hành lấy mẫu, thử nghiệm mẫu tại tổ chức đánh giá sự phù hợp theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ để kiểm tra sự phù hợp của hàng hóa với tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng. Tổ chức đánh giá sự phù hợp phải độc lập, khách quan và chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về kết quả đánh giá sự phù hợp của mình;

c) Đối với sản phẩm, hàng hóa có rủi ro cao, ngoài việc thực hiện theo yêu cầu tại điểm b khoản này, cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa lập kế hoạch lấy mẫu định kỳ hoặc đột xuất tại các địa điểm phù hợp theo yêu cầu quản lý nhằm tăng cường kiểm tra đối với sản phẩm, hàng hóa này theo quy định tại khoản 7 Điều 45 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15.

Điều 89. Trình tự, thủ tục kiểm tra và xử lý vi phạm trong quá trình kiểm tra chất lượng hàng hóa lưu thông trên thị trường

Đoàn kiểm tra tiến hành kiểm tra theo trình tự, thủ tục như sau:

1. Công bố Tải Okvip APK kiểm tra.

2. Tiến hành thu thập, xem xét, đánh giá thông tin, hồ sơ, tài liệu, dữ liệu kiểm tra theo nội dung quy định tại khoản 2 Điều 88 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

3. Lập biên bản kiểm tra, biên bản vi phạm hành chính (đối với trường hợp có vi phạm hành chính), xử lý kết quả kiểm tra theo quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về kiểm tra chuyên ngành và Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về xử lý vi phạm hành chính.

Điều 90. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên thị trường

1. Sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên thị trường phải bảo đảm không gây rủi ro cho tổ chức, cá nhân, động vật, thực vật, tài sản, môi trường.

2. Khi phát hiện sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên thị trường không phù hợp tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng hoặc có khả năng gây rủi ro cho tổ chức, cá nhân, động vật, thực vật, tài sản, môi trường thì tổ chức, cá nhân có trách nhiệm xử lý, thu hồi sản phẩm, hàng hóa đó và thực hiện theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền khi có yêu cầu.

Điều 91. Khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa

1. Khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa là hoạt động được thực hiện độc lập hoặc lồng ghép trong công tác quản lý, không mang tính chất thanh tra, kiểm tra, xử phạt vi phạm hành chính, nhằm thu thập, phân tích thông tin thực tế về tình hình chất lượng sản phẩm, hàng hóa đang lưu thông trên thị trường.

Kết quả khảo sát được sử dụng để phục vụ cảnh báo rủi ro, quản lý theo phương thức dựa trên rủi ro và xác định cơ sở để cơ quan có thẩm quyền tiến hành kiểm tra, hậu kiểm có trọng điểm nhằm thu thập, phân tích thông tin thực tế về tình hình chất lượng sản phẩm, hàng hóa đang lưu thông trên thị trường, phục vụ cảnh báo rủi ro và xác định cơ sở để kiểm tra, hậu kiểm có trọng điểm.

Khảo sát không thay thế hoạt động kiểm tra và không làm phát sinh trách nhiệm xử phạt vi phạm hành chính.

2. Nội dung hoạt động khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa bao gồm:

a) Lấy mẫu ngẫu nhiên sản phẩm, hàng hóa để thử nghiệm, đánh giá sự phù hợp chỉ nhằm mục đích tham khảo, phân tích rủi ro, không sử dụng trực tiếp làm căn cứ xử phạt nhưng được sử dụng làm cơ sở xem xét, kiến nghị cơ quan có thẩm quyền tổ chức kiểm tra, hậu kiểm theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này;

b) Kiểm tra, đối chiếu thông tin về nhãn hàng hóa, dấu hợp chuẩn, dấu hợp quy, mã số, mã vạch, truy xuất nguồn gốc;

c) So sánh, đối chiếu thông tin công bố áp dụng với thực tế sản phẩm, hàng hóa lưu thông.

3. Trường hợp kết quả khảo sát cho thấy dấu hiệu sản phẩm, hàng hóa không phù hợp tiêu chuẩn công bố áp dụng, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng, có khả năng rủi ro mất an toàn hoặc vi phạm quy định Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, cơ quan thực hiện khảo sát có trách nhiệm chuyển giao đầy đủ hồ sơ, kết quả cho cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa. Cơ quan kiểm tra Tải Okvip APK việc tổ chức kiểm tra, hậu kiểm theo quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

4. Trách nhiệm của bộ quản lý ngành, lĩnh vực:

a) Tổ chức thực hiện hoạt động khảo sát chất lượng định kỳ hoặc đột xuất đối với nhóm sản phẩm, hàng hóa thuộc phạm vi quản lý;

b) Phân tích, đánh giá kết quả khảo sát để cảnh báo rủi ro, phòng ngừa vi phạm và hoàn thiện chính sách quản lý chất lượng;

c) Chia sẻ dữ liệu khảo sát với cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa, cơ quan quản lý nhà nước có liên quan thông qua Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

5. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh:

a) Tổ chức khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa lưu thông trên địa bàn quản lý;

b) Cảnh báo kịp thời cho người tiêu dùng, cơ quan hữu quan và lực lượng chức năng khi phát hiện rủi ro, vi phạm;

c) Chia sẻ dữ liệu khảo sát với cơ quan kiểm tra và các cơ quan liên quan thông qua Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng để phục vụ quản lý rủi ro, phòng ngừa vi phạm.

6. Đối với sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao, cơ quan kiểm tra thực hiện lấy mẫu định kỳ hoặc đột xuất thông qua Đoàn khảo sát tại các địa điểm sản xuất, kho chứa, điểm bán hàng hoặc địa điểm khác phù hợp yêu cầu quản lý nhằm tăng cường kiểm tra theo quy định.

Điều 92. Đoàn khảo sát

1. Đoàn khảo sát được thành lập theo Tải Okvip APK của cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa khi thực hiện khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định.

2. Thành phần Đoàn khảo sát gồm:

a) Trưởng đoàn là người được giao thực hiện công tác kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa thuộc cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa quy định tại khoản 3 Điều 45 Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa được sửa đổi, bổ sung tại khoản 20 Điều 1 Luật số 78/2025/QH15;

b) Thành viên gồm: Kiểm soát viên chất lượng, cán bộ, công chức, viên chức, chuyên gia kỹ thuật có liên quan (nếu cần thiết).

3. Đoàn khảo sát thực hiện các nội dung khảo sát quy định tại khoản 2 Điều 91 và lập báo cáo kết quả khảo sát, đề xuất kiến nghị xử lý.

4. Kinh phí hoạt động của Đoàn khảo sát được bảo đảm từ ngân sách nhà nước theo phân cấp hoặc nguồn kinh phí hợp lệ khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

5. Việc khảo sát được thực hiện theo kế hoạch hằng năm hoặc theo yêu cầu thực tiễn khi có dấu hiệu không bảo đảm chất lượng, phát sinh rủi ro hoặc theo yêu cầu của cơ quan quản lý nhà nước.

Chương VII

TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG SẢN PHẨM, HÀNG HÓA

Điều 93. Trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ

1. Xây dựng, ban hành hoặc trình Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày ban hành và tổ chức thực hiện chính sách, chiến lược, kế hoạch và văn bản quy phạm pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hóa, nhãn hàng hóa, hạ tầng chất lượng quốc gia và phát triển sản phẩm đặc thù tại Việt Nam; chủ trì, phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, địa phương xây dựng và trình Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày ban hành quy chế phối hợp giữa các cơ quan kiểm tra; xây dựng, quản lý, vận hành và duy trì hệ thống giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa quốc gia, Cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng, Cơ sở dữ liệu nhãn điện tử quốc gia.

2. Chủ trì xây dựng, quản lý, vận hành và duy trì Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia, phối hợp với Bộ Công an xây dựng nền tảng quốc gia về định danh, xác thực và truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa.

3. Chủ trì, phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố xây dựng, trình Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày phê duyệt và tổ chức thực hiện chương trình quốc gia nâng cao năng suất, chất lượng và khả năng cạnh tranh của sản phẩm, hàng hóa; xây dựng kế hoạch phát triển hạ tầng chất lượng quốc gia trình Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày phê duyệt, tổ chức thực hiện và công bố chỉ số đánh giá theo thông lệ quốc tế.

4. Thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất và hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông trên thị trường theo quy định của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày tại Điều 94 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

5. Chủ trì, phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực xây dựng và tổ chức thực hiện:

a) Các biện pháp quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa, nhãn hàng hóa, hộ chiếu số của hàng hóa, ứng dụng công nghệ trong quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa; quản lý, kiểm tra, xử lý vi phạm, giải quyết các khiếu nại, tố cáo về nhãn hàng hóa.

Nghiên cứu phát triển ứng dụng, cung cấp các dịch vụ và giải pháp về nhãn điện tử và các công nghệ khác liên quan để phục vụ nhu cầu của tổ chức, cá nhân; thực hiện thống nhất quản lý nhà nước về nhãn hàng hóa, nhãn điện tử;

b) Quản lý tổ chức công nhận; chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp đối với sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi phân công quản lý; thu hồi giấy chứng nhận đăng ký hoạt động công nhận, Tải Okvip APK chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp thuộc phạm vi được phân công quản lý trong trường hợp tổ chức công nhận, tổ chức đánh giá sự phù hợp vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

c) Chủ trì, phối hợp với các tổ chức, cá nhân liên quan tổ chức việc khảo sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

d) Quản lý hoạt động cấp chứng chỉ đào tạo chuyên môn về đánh giá sự phù hợp đối với chuyên gia đánh giá, thử nghiệm viên, giám định viên, chuyên gia khác của tổ chức đánh giá sự phù hợp; quản lý hoạt động đào tạo chuyên gia năng suất chất lượng, kiểm soát viên chất lượng;

đ) Tổ chức hoạt động hợp tác quốc tế về chất lượng sản phẩm, hàng hóa; xem xét, chấp nhận kết quả đánh giá sự phù hợp của tổ chức đánh giá sự phù hợp tại nước ngoài đối với các sản phẩm, hàng hóa thuộc trách nhiệm quản lý.

6. Chủ trì tổ chức đánh giá, đề xuất các hình thức tôn vinh, khen thưởng cấp quốc gia đối với sản phẩm, hàng hóa, cơ sở tư vấn, đào tạo, cơ quan, tổ chức thuộc hệ thống hành chính nhà nước; quy định điều kiện, thủ tục xét tặng giải thưởng của tổ chức, cá nhân về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

7. Theo dõi, thống kê, tổng hợp tình hình quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong cả nước; tuyên truyền, phổ biến Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, đào tạo, phổ biến kiến thức, thông tin về chất lượng và quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

8. Kiểm tra việc chấp hành Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa; giải quyết khiếu nại, tố cáo, xử lý các vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa, trong lĩnh vực được phân công theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

9. Kiểm tra việc xây dựng, ban hành danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao và các yêu cầu quản lý; việc chỉ định và quản lý tổ chức đánh giá sự phù hợp phục vụ yêu cầu quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa.

10. Chủ trì, phối hợp các bộ quản lý ngành, lĩnh vực xây dựng kế hoạch kiểm tra liên ngành chuyên đề chất lượng sản phẩm, hàng hóa trọng tâm, trọng điểm hàng năm và tổ chức thực hiện.

11. Chủ trì, đề xuất phương án dự toán chi ngân sách nhà nước cho lĩnh vực khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số của các bộ, cơ quan trung ương và địa phương (bao gồm kinh phí triển khai Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chất lượng sản phẩm, hàng hóa), gửi Bộ Tài chính tổng hợp, trình cấp có thẩm quyền Tải Okvip APK.

Điều 94. Trách nhiệm quản lý nhà nước của bộ quản lý ngành, lĩnh vực

1. Việc phân công quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa bảo đảm nguyên tắc:

a) Một sản phẩm, hàng hóa được giao cho một bộ quản lý ngành, lĩnh vực chủ trì quản lý chất lượng căn cứ vào bản chất và đặc tính kỹ thuật của sản phẩm;

b) Trường hợp sản phẩm có nhiều mục đích sử dụng, việc phân công được xác định theo bản chất kỹ thuật, không căn cứ mục đích sử dụng;

c) Trường hợp sản phẩm, hàng hóa có đặc tính kỹ thuật liên quan đến nhiều lĩnh vực hoặc có giao thoa giữa các luật chuyên ngành dẫn đến khó xác định bộ quản lý ngành, lĩnh vực chủ trì quản lý chất lượng, Bộ Khoa học và Công nghệ chủ trì phối hợp với các bộ liên quan để thống nhất phương án phân công; trường hợp không thống nhất, Bộ Khoa học và Công nghệ báo cáo Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày xem xét, Tải Okvip APK.

2. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo lĩnh vực được phân công, có trách nhiệm sau đây:

a) Xây dựng, ban hành và tổ chức thực hiện văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa phù hợp với yêu cầu, nhiệm vụ cụ thể của bộ, ngành; xây dựng, ban hành danh mục sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro trung bình, mức độ rủi ro cao;

b) Thực hiện quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong sản xuất và hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, lưu thông trên thị trường theo quy định tại khoản 3 Điều này; chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ quản lý tổ chức triển khai thực hiện truy xuất nguồn gốc đối với sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi, lĩnh vực được phân công quản lý;

c) Chỉ định và quản lý hoạt động của tổ chức đánh giá sự phù hợp phục vụ yêu cầu quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa có mức độ rủi ro cao thuộc phạm vi được phân công quản lý; thu hồi Tải Okvip APK chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp thuộc phạm vi được phân công quản lý trong trường hợp các tổ chức này vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ; ưu tiên, xem xét, sử dụng kết quả đánh giá chỉ định của các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực khác theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ; thừa nhận kết quả đánh giá sự phù hợp do tổ chức đánh giá sự phù hợp nước ngoài thực hiện theo hình thức thừa nhận đơn phương, song phương hoặc đa phương theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật;

d) Kiểm tra việc chấp hành Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa; giải quyết khiếu nại, tố cáo và xử lý các vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

đ) Theo dõi, thống kê, tổng hợp tình hình quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa; tuyên truyền, phổ biến và tổ chức hướng dẫn pháp luật; hỗ trợ tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh tìm hiểu thông tin về chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

e) Phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ trong việc xây dựng, tổ chức triển khai kiểm tra theo kế hoạch kiểm tra liên ngành chuyên đề trọng tâm, trọng điểm hằng năm về chất lượng sản phẩm, hàng hóa và tổ chức thực hiện điều ước quốc tế, thỏa thuận quốc tế về thừa nhận lẫn nhau đối với kết quả đánh giá sự phù hợp;

g) Đối với hàng hóa kinh doanh trên nền tảng số phục vụ giao dịch điện tử, Bộ Công Thương chịu trách nhiệm quản lý các chủ quản nền tảng số trung gian phục vụ giao dịch điện tử; yêu cầu các chủ thể này hiển thị đầy đủ thông tin về chất lượng hàng hóa theo quy định và có cơ chế sàng lọc, gỡ bỏ sản phẩm vi phạm. Các bộ có chức năng quản lý ngành, lĩnh vực chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương để thực hiện hậu kiểm, xử lý vi phạm về chất lượng đối với hàng hóa thuộc lĩnh vực mình quản lý được kinh doanh trên các nền tảng số.

3. Bộ quản lý ngành, lĩnh vực có trách nhiệm thực hiện việc quản lý nhà nước về chất lượng sản phẩm, hàng hóa được quy định tại Luật này trong phạm vi, lĩnh vực được Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày phân công.

Điều 95. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố

Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm sau:

1. Ban hành các biện pháp, cơ chế, chính sách hỗ trợ, khuyến khích, tạo điều kiện cho các doanh nghiệp trên địa bàn nâng cao chất lượng, nâng cao khả năng cạnh tranh của sản phẩm, hàng hóa. Chỉ đạo các cơ quan chức năng của địa phương xây dựng và thực hiện chương trình nâng cao năng suất, chất lượng và khả năng cạnh tranh của sản phẩm, hàng hóa của địa phương.

2. Tổ chức thực hiện quy định của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, các bộ, ngành về quản lý chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo phân cấp quản lý.

3. Tổ chức và chỉ đạo hoạt động của cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa của địa phương.

4. Tuyên truyền, phổ biến và tổ chức hướng dẫn pháp luật, cung cấp thông tin về chất lượng sản phẩm, hàng hóa cho tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh và tổ chức, cá nhân tiêu dùng.

5. Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về chất lượng sản phẩm, hàng hóa; giải quyết khiếu nại, tố cáo, xử lý vi phạm pháp luật về chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

6. Chỉ định, thu hồi Tải Okvip APK chỉ định tổ chức đánh giá sự phù hợp quy chuẩn kỹ thuật địa phương theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

7. Giao cơ quan chuyên môn trực thuộc thực hiện quản lý nhà nước về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa tại địa phương:

a) Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực hướng dẫn áp dụng, tổ chức tuyên truyền, phổ biến, đào tạo, triển khai và quản lý truy xuất nguồn gốc tại địa phương; phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ để khai thác, cung cấp, tra cứu thông tin trên Cổng thông tin truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa quốc gia phục vụ công tác quản lý nhà nước tại địa phương;

b) Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ, các bộ quản lý ngành, lĩnh vực và các cơ quan liên quan trong quản lý, kiểm tra và xử lý vi phạm về truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa tại địa phương;

c) Căn cứ tình hình thực tế tại địa phương, xây dựng kế hoạch thực hiện, dự trù nguồn lực cần thiết để triển khai các hoạt động liên quan đến truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa hằng năm, trung hạn và dài hạn tại địa phương;

d) Có phương án phù hợp để khuyến khích, thu hút, hỗ trợ doanh nghiệp trên địa bàn xây dựng hệ thống truy xuất nguồn gốc sản phẩm, hàng hóa từ nguồn lực của doanh nghiệp và các nguồn hỗ trợ khác.

Điều 96. Trách nhiệm của cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa địa phương

1. Xây dựng kế hoạch kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo ngành, lĩnh vực và địa bàn được phân công quản lý.

2. Chủ động tổ chức và thực hiện việc kiểm tra và xử lý các vấn đề về chất lượng sản phẩm, hàng hóa theo quy định của bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố.

3. Cơ quan kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa địa phương có trách nhiệm phối hợp cơ quan thanh tra thực hiện hiệu quả hoạt động thanh tra, kiểm tra nhằm phát hiện, xử lý kịp thời các hành vi vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, góp phần chấn chỉnh, nâng cao hiệu quả quản lý nhà nước; tránh chồng chéo, trùng lặp trong hoạt động thanh tra, kiểm tra.

4. Định kỳ hàng quý trước ngày 25 hoặc đột xuất khi có yêu cầu, tổng hợp, cập nhật kết quả kiểm tra lên cơ sở dữ liệu của địa phương, kết nối với cơ sở dữ liệu quốc gia về tiêu chuẩn, đo lường, chất lượng.

Chương VIII

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 97. Hiệu lực thi hành

1. Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

2. Các Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay, quy định dưới đây hết hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2026:

a) Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa; Điều 2 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 67/2009/NĐ-CP ngày 02 tháng 8 năm 2009 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi một số điều của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 127/2007/NĐ-CP ngày 01 tháng 8 năm 2007 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Tiêu chuẩn và Quy chuẩn kỹ thuật và Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

b) Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi, bổ sung một số điều của Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

c) Điều 4 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 154/2018/NĐ-CP ngày 09 tháng 11 năm 2018 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định về việc sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số quy định về điều kiện đầu tư, kinh doanh trong lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Khoa học và Công nghệ và một số quy định về kiểm tra chuyên ngành;

d) Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 13/2022/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2022 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi, bổ sung một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008, Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 86/2012/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2012 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật Đo lường.

3. Từ ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành đến hết ngày 30 tháng 6 năm 2026, việc phân loại sản phẩm, hàng hóa thành nhóm 1, nhóm 2 và việc áp dụng các biện pháp quản lý đối với sản phẩm, hàng hóa nhóm 1, nhóm 2 tiếp tục được thực hiện theo các văn bản quy định tại khoản 2 Điều này.

4. Các quy định dưới đây hết hiệu lực kể từ ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành:

a) Các khoản 3, 4, 5, 6 và khoản 7 Điều 1 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 13/2022/NĐ-CP ngày 21 tháng 01 năm 2022 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi, bổ sung một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 132/2008/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2008, Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 74/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng 5 năm 2018 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết thi hành một số điều Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 86/2012/NĐ-CP ngày 19 tháng 10 năm 2012 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều Luật Đo lường;

b) Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về nhãn hàng hóa;

c) Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 111/2021/NĐ-CP ngày 09 tháng 12 năm 2021 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi, bổ sung một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về nhãn hàng hóa.

Điều 98. Quy định chuyển tiếp

1. Các tổ chức, cá nhân đã được Bộ Khoa học và Công nghệ cấp Giấy chứng nhận sử dụng mã số, mã vạch trước ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành, tiếp tục được sử dụng Giấy chứng nhận này cho đến hết thời hạn hiệu lực của Giấy chứng nhận.

2. Các tổ chức đánh giá sự phù hợp đã được các bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố cấp Tải Okvip APK chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp phục vụ quản lý nhà nước trước ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành, tiếp tục được thực hiện hoạt động đánh giá sự phù hợp cho đến hết thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK chỉ định.

3. Hàng hóa có nhãn đúng quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định về nhãn hàng hóa và Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 111/2021/NĐ-CP ngày 09 tháng 12 năm 2021 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi, bổ sung một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP đã được sản xuất, nhập khẩu, lưu thông, sử dụng trước thời điểm Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thì được tiếp tục lưu thông, sử dụng cho đến hết hạn sử dụng ghi trên nhãn hàng hóa đó.

4. Nhãn hàng hóa, bao bì thương phẩm gắn nhãn hàng hóa đúng quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP ngày 14 tháng 4 năm 2017 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định về nhãn hàng hóa và Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 111/2021/NĐ-CP ngày 09 tháng 12 năm 2021 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày sửa đổi bổ sung một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 43/2017/NĐ-CP đã được sản xuất, in ấn trước thời điểm Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực được tiếp tục sử dụng, nhưng không quá 02 năm kể từ ngày Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực thi hành.

5. Trường hợp tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa có địa chỉ thay đổi do Tải Okvip APK của cơ quan nhà nước có thẩm quyền về điều chỉnh địa giới hành chính, mà không làm thay đổi tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm về hàng hóa, thì được tiếp tục sử dụng nhãn hàng hóa, bao bì của hàng hóa đã in theo địa chỉ cũ đã sản xuất, in ấn trước thời điểm Tải Okvip APK điều chỉnh địa giới hành chính có hiệu lực.

Thời hạn tiếp tục sử dụng nhãn hàng hóa, bao bì của hàng hóa tại khoản này không quá 02 năm kể từ ngày Tải Okvip APK điều chỉnh địa giới hành chính có hiệu lực. Việc tiếp tục sử dụng nhãn theo địa chỉ cũ quy định tại khoản này không được làm phát sinh sự nhầm lẫn về tổ chức, cá nhân chịu trách nhiệm đối với hàng hóa và phải bảo đảm yêu cầu truy xuất nguồn gốc khi cơ quan có thẩm quyền yêu cầu.

6. Công chức, viên chức, sĩ quan trong lực lượng vũ trang nhân dân và người làm công tác cơ yếu thuộc Ban Cơ yếu Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày tiếp tục thực hiện việc kiểm tra chất lượng sản phẩm, hàng hóa cho đến khi được sắp xếp, bố trí vào vị trí việc làm hoặc thay đổi vị trí việc làm và xếp ngạch “kiểm soát viên chất lượng” tương ứng phù hợp theo quy định tại Điều 16 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

7. Đối với đơn, hồ sơ đăng ký chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp đã được cơ quan, người có thẩm quyền tiếp nhận trước thời điểm Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có hiệu lực nhưng chưa được giải quyết xong thì cơ quan, người có thẩm quyền tiếp tục xử lý theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ tại thời điểm tiếp nhận đơn, hồ sơ.

8. Trường hợp các văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, tiêu chuẩn được viện dẫn trong Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế thì áp dụng theo văn bản quy phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ, tiêu chuẩn được sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế.

Điều 99. Trách nhiệm thi hành

Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương chịu trách nhiệm thi hành Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này.

 

 

Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Okvip là một nền tảng giải trí đa dạng và phong phú;
- Văn phòng Okvip là một nền tảng giải trí đa dạng và phong phú;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan trung ương của các tổ chức chính trị - xã hội;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT,
các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: VT, KGVX (2b).

TM. Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG





Nguyễn Chí Dũng

 

PHỤ LỤC I

CÁC NỘI DUNG BẮT BUỘC KHÁC PHẢI THỂ HIỆN TRÊN NHÃN HÀNG HÓA THEO TÍNH CHẤT CỦA MỖI LOẠI HÀNG HÓA
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

TT

Tên nhóm hàng hóa

Nội dung bắt buộc

1

Lương thực

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

2

Thực phẩm

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng/Sử dụng tốt nhất trước ngày ...(Best before ...);

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng; thành phần dinh dưỡng, giá trị dinh dưỡng (nếu có);

Nội dung, cách ghi thành phần dinh dưỡng, giá trị dinh dưỡng và lộ trình thực hiện theo hướng dẫn của Bộ trưởng Bộ Y tế;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

3

Thực phẩm bảo vệ sức khỏe

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần, thành phần định lượng (không áp dụng ghi thành phần định lượng đối với phụ gia thực phẩm và phụ liệu) hoặc giá trị dinh dưỡng;

đ) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản: Công dụng, đối tượng sử dụng, cách dùng;

e) Công bố khuyến cáo về nguy cơ (nếu có);

g) Ghi cụm từ: “Thực phẩm bảo vệ sức khỏe”;

h) Ghi cụm từ: “Thực phẩm này không phải là thuốc, không có tác dụng thay thế thuốc chữa bệnh”.

4

Thực phẩm đã qua chiếu xạ

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Ghi cụm từ: “Thực phẩm đã qua chiếu xạ”.

5

Thực phẩm biến đổi gen

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Ghi cụm từ: “Thực phẩm biến đổi gen” hoặc “biến đổi gen” bên cạnh tên của thành phần nguyên liệu biến đổi gen kèm theo hàm lượng (áp dụng trong trường hợp thực phẩm có chứa sinh vật biến đổi gen, sản phẩm của sinh vật biến đổi gen có ít nhất một thành phần nguyên liệu biến đổi gen lớn hơn năm phần trăm (5%) tổng nguyên liệu được sử dụng để sản xuất thực phẩm).

6

Đồ uống (trừ rượu):

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

7

Rượu

a) Định lượng;

b) Hàm lượng etanol;

c) Hạn sử dụng (nếu có);

d) Hướng dẫn bảo quản (đối với rượu vang);

đ) Thông tin cảnh báo (nếu có);

e) Mã nhận diện lô (nếu có).

8

Thuốc lá

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Thông tin cảnh báo;

d) Hạn sử dụng;

đ) Mã số, mã vạch.

9

Phụ gia thực phẩm, chất hỗ trợ chế biến thực phẩm

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần;

đ) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

e) Ghi cụm từ: “Phụ gia thực phẩm” đối với nhóm phụ gia thực phẩm;

g) Ghi cụm từ: “Chất hỗ trợ chế biến thực phẩm” đối với nhóm chất hỗ trợ chế biến thực phẩm;

h) Thông tin, cảnh báo (nếu có).

10

Vi chất dinh dưỡng

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Thành phần;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

đ) Ghi cụm từ: “Dùng cho thực phẩm”.

11

Nguyên liệu thực phẩm

a) Tên nguyên liệu;

b) Định lượng;

c) Ngày, tháng, năm sản xuất;

d) Hạn sử dụng;

đ) Hướng dẫn sử dụng và bảo quản.

12

Thuốc, nguyên liệu làm thuốc dùng cho người

a) Tên thuốc, nguyên liệu làm thuốc;

b) Dạng bào chế, trừ nguyên liệu làm thuốc;

c) Thành phần, hàm lượng, nồng độ hoặc khối lượng dược chất, dược liệu của thuốc, nguyên liệu làm thuốc; nhãn của thuốc cổ truyền thuộc Danh mục bí mật của Nhà nước và của thuốc gia truyền được phép không thể hiện một số thành phần dược liệu, hàm lượng, khối lượng dược liệu và phải có dòng chữ “Công thức sản xuất thuốc là bí mật nhà nước” hoặc “Công thức sản xuất thuốc là bí mật gia truyền”;

d) Quy cách đóng gói;

đ) Tên, địa chỉ của cơ sở sản xuất;

e) Tên, địa chỉ của cơ sở nhập khẩu đối với thuốc, nguyên liệu làm thuốc nhập khẩu;

g) Số giấy đăng ký lưu hành hoặc số giấy phép nhập khẩu; số lô sản xuất; ngày, tháng, năm sản xuất;

h) Hạn dùng của thuốc, nguyên liệu làm thuốc;

i) Điều kiện bảo quản và thông tin cần thiết khác theo quy định.

13

Trang thiết bị y tế

a) Số lưu hành hoặc số giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế;

b) Số lô hoặc số sê ri của trang thiết bị y tế;

c) Ngày, tháng, năm sản xuất; hạn sử dụng: Trang thiết bị y tế tiệt trùng, sử dụng một lần, thuốc thử, chất hiệu chuẩn, liên minh okvip có báo nhiều trang kiểm soát, hóa chất phải ghi hạn sử dụng. Các trường hợp khác ghi ngày sản xuất hoặc hạn sử dụng; đối với trang thiết bị y tế là máy móc, thiết bị ghi năm sản xuất hoặc tháng, năm sản xuất;

d) Thông tin cảnh báo, hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản, cơ sở bảo hành: Có thể được thể hiện trực tiếp trên nhãn trang thiết bị y tế hoặc ghi rõ hướng dẫn tra cứu các thông tin này trên nhãn trang thiết bị y tế.

14

Mỹ phẩm

a) Định lượng;

b) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

c) Số lô sản xuất;

d) Ngày, tháng, năm sản xuất hoặc hạn sử dụng/hạn dùng;

đ) Với những sản phẩm có độ ổn định dưới 30 tháng, bắt buộc phải ghi ngày hết hạn;

e) Hướng dẫn sử dụng trừ khi dạng trình bày đã thể hiện rõ cách sử dụng của sản phẩm;

g) Thông tin, cảnh báo.

15

Hóa chất gia dụng

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hoặc hàm lượng hoạt chất;

đ) Số lô sản xuất;

e) Số đăng ký lưu hành tại Việt Nam (áp dụng đối với những hàng hóa là hóa chất gia dụng phải thực hiện thủ tục đăng ký lưu hành theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ chuyên ngành);

g) Thông tin cảnh báo;

h) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

16

Thức ăn chăn nuôi

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần định lượng;

đ) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có).

17

Thuốc thú y, vắc xin, chế phẩm sinh học dùng trong thú y

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần định lượng;

đ) Hướng dẫn sử dụng, bảo quản;

e) Thông tin cảnh báo.

18

Thức ăn thủy sản

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần định lượng;

đ) Hướng dẫn sử dụng, bảo quản;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có);

g) Số điện thoại (nếu có).

19

Chế phẩm sinh học, vi sinh vật, hóa chất, chất xử lý cải tạo môi trường trong nuôi trồng thủy sản

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần định lượng;

đ) Hướng dẫn sử dụng, bảo quản;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có);

g) Số điện thoại (nếu có).

20

Thuốc bảo vệ thực vật

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hàm lượng;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

21

Giống cây trồng

a) Tên giống cây trồng;

b) Cấp giống theo quy định tại quy chuẩn kỹ thuật quốc gia; tiêu chuẩn quốc gia; tiêu chuẩn cơ sở;

c) Đặng tính của giống;

d) Hướng dẫn bảo quản và hướng dẫn sử dụng;

đ) Thông tin cảnh báo an toàn;

e) Định lượng của giống cây trồng;

g) Ngày, tháng, năm sản xuất; ngày hết hạn sử dụng;

h) Tên và địa chỉ của tổ chức sản xuất, nhập khẩu giống cây trồng;

i) Mã số lưu hành giống cây trồng (nếu có);

k) Xuất xứ giống cây trồng;

l) Mã hiệu lô giống;

m) Thông tin về giống cây trồng biến đổi gen (nếu có).

22

Giống vật nuôi

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

23

Giống thủy sản

a) Tên giống thủy sản (bao gồm tên thương mại và tên khoa học);

b) Tên và địa chỉ của cơ sở sản xuất, ương dưỡng;

c) Số lượng giống thủy sản;

d) Chỉ tiêu chất lượng theo Tiêu chuẩn công bố áp dụng;

đ) Ngày xuất bán;

e) Thời hạn sử dụng (nếu có);

g) Hướng dẫn vận chuyển, bảo quản và sử dụng;

h) Số điện thoại (nếu có).

24

Đồ chơi trẻ em

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo;

d) Hướng dẫn sử dụng;

d) Năm sản xuất.

25

Sản phẩm dệt, may, da, giày

a) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

đ) Năm sản xuất.

26

Sản phẩm nhựa, cao su

a) Định lượng;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Thành phần;

d) Thông số kỹ thuật;

đ) Thông tin cảnh báo.

27

Giấy, bìa, cacton

a) Định lượng;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Thông số kỹ thuật;

d) Thông tin cảnh báo.

28

Đồ dùng giảng dạy, đồ dùng học tập, văn phòng phẩm

a) Định lượng;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo.

29

Ấn phẩm chính trị, kinh tế, văn hóa, khoa học, giáo dục, văn học, nghệ thuật, tôn giáo

a) Nhà xuất bản (Nhà sản xuất), nhà in;

b) Tên tác giả, dịch giả;

c) Giấy phép xuất bản;

d) Thông số kỹ thuật (khổ, kích thước, số trang);

đ) Thông tin cảnh báo (nếu có).

30

Nhạc cụ

a) Thông số kỹ thuật;

b) Thông tin cảnh báo (nếu có).

31

Dụng cụ thể dục thể thao, máy tập thể dục thể thao

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Thành phần;

d) Thông số kỹ thuật;

đ) Hướng dẫn sử dụng;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có).

32

Đồ gỗ

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

33

Sản phẩm sành, sứ, thủy tinh

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

34

Hàng thủ công mỹ nghệ

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

35

Đồ gia dụng, thiết bị gia dụng (không dùng điện)

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

36

Bạc

a) Định lượng;

b) Thành phần định lượng;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có).

37

Đá quý

a) Định lượng;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có).

38

Vàng trang sức, mỹ nghệ

a) Hàm lượng;

b) Khối lượng;

c) Khối lượng vật gắn (nếu có);

d) Mã ký hiệu sản phẩm;

đ) Thông tin cảnh báo (nếu có).

39

Trang thiết bị bảo hộ lao động, phòng cháy chữa cháy

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần;

đ) Thông số kỹ thuật;

e) Thông tin cảnh báo;

g) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

40

Thiết bị bưu chính, viễn thông, công nghệ thông tin, an toàn thông tin mạng, điện, điện tử, sản phẩm công nghệ thông tin được tân trang, làm mới

a) Năm sản xuất;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

đ) Với sản phẩm công nghệ thông tin được tân trang làm mới phải ghi rõ bằng tiếng Việt là “sản phẩm tân trang làm mới” hoặc bằng tiếng Anh có ý nghĩa tương đương.

41

Máy móc, trang thiết bị cơ khí

a) Định lượng;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Thông số kỹ thuật;

d) Thông tin cảnh báo an toàn;

đ) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

42

Máy móc, trang thiết bị đo lường, thử nghiệm

a) Định lượng;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Thông số kỹ thuật;

d) Thông tin cảnh báo;

đ) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

43

Sản phẩm luyện kim

a) Định lượng;

b) Thành phần định lượng;

c) Thông số kỹ thuật.

44

Dụng cụ đánh bắt thủy sản

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có);

d) Số điện thoại (nếu có).

45

Ô tô

a) Tên nhà sản xuất;

b) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (Model code);

c) Số khung hoặc số VIN;

d) Khối lượng bản thân;

đ) Số người cho phép chở (đối với xe chở người);

e) Khối lượng toàn bộ thiết kế;

g) Số chứng nhận phê duyệt kiểu (Type Approved) - đối với xe sản xuất lắp ráp trong nước;

h) Năm sản xuất;

i) Thông tin cảnh báo (nếu có).

46

Rơmooc, sơmi rơmooc

a) Tên nhà sản xuất;

b) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (model code);

c) Số khung hoặc số VIN;

d) Khối lượng bản thân;

đ) Khối lượng toàn bộ thiết kế;

e) Số chứng nhận phê duyệt kiểu (Type Approved) - đối với xe sản xuất lắp ráp trong nước;

g) Năm sản xuất;

h) Thông tin cảnh báo (nếu có).

47

Mô tô, xe máy

a) Tên nhà sản xuất;

b) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (Model code);

c) Số khung;

d) Khối lượng bản thân;

đ) Dung tích xi lanh;

e) Số chứng nhận phê duyệt kiểu (Type Approved) - đối với xe sản xuất lắp ráp trong nước;

g) Năm sản xuất;

h) Thông tin cảnh báo (nếu có).

48

Xe máy chuyên dùng

a) Tên nhà sản xuất;

b) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (Model code);

c) Số khung;

d) Thông số kỹ thuật đặc trưng;

đ) Năm sản xuất;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có).

49

Xe chở người bốn bánh có gắn động cơ

a) Tên nhà sản xuất;

b) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (Model code);

c) Khối lượng bản thân;

d) Số người cho phép chở;

đ) Khối lượng toàn bộ thiết kế;

e) Số khung hoặc số VIN;

g) Số chứng nhận phê duyệt kiểu (Type Approved) - đối với xe sản xuất lắp ráp trong nước;

h) Năm sản xuất;

i) Thông tin cảnh báo (nếu có).

50

Xe đạp

a) Tên nhà sản xuất;

b) Năm sản xuất;

c) Thông số kỹ thuật cơ bản;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

51

Phụ tùng của phương tiện giao thông

a) Nhãn hiệu, tên thương mại (Commercial name), mã kiểu loại (Model code) (nếu có);

b) Mã phụ tùng (part number);

c) Năm sản xuất (nếu có);

d) Thông số kỹ thuật (nếu có);

đ) Thông tin, cảnh báo (nếu có).

52

liên minh okvip có báo nhiều trang xây dựng và trang trí nội thất

a) Định lượng;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Tháng, năm sản xuất;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

đ) Thông tin cảnh báo (nếu có).

53

Các sản phẩm từ dầu mỏ

a) Định lượng;

b) Thành phần;

c) Thông tin, cảnh báo;

d) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

đ) Số lô sản phẩm.

54

Sản phẩm tẩy rửa, xả vải, khử mùi, làm thơm gia dụng.

a) Định lượng;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

d) Thông tin, cảnh báo;

đ) Hướng dẫn sử dụng.

55

Hóa chất

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng (nếu có);

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

đ) Mã nhận dạng hóa chất (nếu có);

e) Hình đồ cảnh báo, từ cảnh báo, cảnh báo nguy cơ (nếu có);

g) Biện pháp phòng ngừa (nếu có);

h) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

56

Phân bón

a) Loại phân bón;

b) Mã số phân bón;

c) Phương thức sử dụng;

d) Định lượng;

đ) Ngày, tháng, năm sản xuất;

e) Hạn sử dụng;

g) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

h) Thông tin cảnh báo;

i) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản;

k) Đối với phân bón lá phải ghi rõ cụm từ “Phân bón lá”.

57

liên minh okvip có báo nhiều trang nổ công nghiệp

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần hoặc thành phần định lượng;

đ) Thông tin cảnh báo;

e) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản.

58

Kính mắt

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có);

d) Hướng dẫn sử dụng.

59

Đồng hồ

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có);

d) Hướng dẫn sử dụng.

60

Bỉm, băng vệ sinh, khẩu trang, bông tẩy trang, bông vệ sinh tai, giấy vệ sinh

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có);

đ) Tháng, năm sản xuất;

e) Hạn sử dụng.

61

Bàn chải đánh răng

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có);

đ) Tháng, năm sản xuất.

62

Khăn ướt

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có);

đ) Ngày, tháng, năm sản xuất;

e) Hạn sử dụng.

63

Máy móc, dụng cụ làm đẹp

a) Thông số kỹ thuật;

b) Hướng dẫn sử dụng;

c) Thông tin cảnh báo (nếu có);

d) Năm sản xuất.

64

Dụng cụ, liên minh okvip có báo nhiều trang bao gói chứa đựng thực phẩm

a) Thành phần;

b) Thông số kỹ thuật;

c) Hướng dẫn sử dụng;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

65

Mũ bảo hiểm dùng cho người đi mô tô, xe gắn máy, xe đạp điện, xe máy điện, xe đạp máy (gọi tắt là mũ bảo hiểm)

a) Cỡ mũ;

b) Tháng, năm sản xuất;

c) Kiểu mũ (Model);

d) Định lượng;

đ) Hướng dẫn sử dụng;

e) Thông tin cảnh báo (nếu có).

66

 

Xe đạp điện, xe máy điện, xe đạp máy

 

a) Nhãn hiệu;

b) Loại Model;

c) Tự trọng (Khối lượng bản thân);

d) Thông số kỹ thuật;

đ) Năm sản xuất;

e) Hướng dẫn sử dụng;

g) Thông tin cảnh báo (nếu có).

67

Thực phẩm bổ sung, thực phẩm dinh dưỡng y học, thực phẩm dùng cho chế độ ăn đặc biệt

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần, thành phần định lượng các chất được bổ sung (hoặc giá trị dinh dưỡng);

đ) Thông tin cảnh báo (nếu có);

e) Hướng dẫn sử dụng, hướng dẫn bảo quản (nếu có);

g) Công bố khuyến cáo về sức khỏe (nếu có);

h) Thực phẩm bổ sung phải ghi cụm từ: “Thực phẩm bổ sung”;

i) Thực phẩm dinh dưỡng y học phải ghi cụm từ “Thực phẩm dinh dưỡng y học" và “sử dụng cho người bệnh với sự giám sát của nhân viên y tế”;

k) Thực phẩm dùng cho chế độ ăn đặc biệt phải ghi cụm từ “Sản phẩm dinh dưỡng (cho đối tượng cụ thể).”

68

Chế phẩm diệt côn trùng, diệt khuẩn dùng trong lĩnh vực gia dụng và y tế

a) Định lượng;

b) Ngày, tháng, năm sản xuất;

c) Hạn sử dụng;

d) Thành phần, hàm lượng hoạt chất;

đ) Số lô sản xuất;

e) Số đăng ký lưu hành tại Việt Nam;

g) Thông tin cảnh báo;

h) Hướng dẫn sử dụng;

i) Hướng dẫn bảo quản;

k) Hướng dẫn thải bỏ;

l) Hình đồ cảnh báo theo GHS;

m) Tên, địa chỉ nơi sản xuất của đơn vị sản xuất;

n) Tên, địa chỉ, điện thoại đơn vị đứng tên đăng ký lưu hành.

69

Vàng miếng

a) Hàm lượng;

b) Khối lượng;

c) Mã ký hiệu sản phẩm;

d) Thông tin cảnh báo (nếu có).

 

PHỤ LỤC II

QUY ĐỊNH CÁCH GHI ĐỊNH LƯỢNG CỦA HÀNG HÓA
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

1. Cách thể hiện một số đơn vị đo được dùng để ghi định lượng trên nhãn hàng hóa

STT

Đơn vị đo

Cách thể hiện

1

Đơn vị đo khối lượng

kilôgam (kg), gam (g), miligam (mg), microgam (µg).

2

Đơn vị đo thể tích (đối với hàng hóa dạng lỏng có thể ghi một trong 02 cách: “thể tích thực” hoặc ghi “thể tích thực ở 20 °C”)

lít (l hoặc L), centilit (cl hoặc cL); mililít (ml hoặc mL); microlit (µl)

3

Trường hợp hàng hóa ở trạng thái rắn thì dùng đơn vị đo thể tích

mét khối (m3), decimét khối (dm3), centimét khối (cm3), milimét khối (mm3).

4

Đơn vị đo diện tích

mét vuông (m2), decimét vuông (dm2), centimét vuông (cm2), milimét vuông (mm2).

5

Đơn vị đo độ dài

mét (m), decimét (dm), centimét (cm), milimét (mm).

Ghi đơn vị đo định lượng trên nhãn hàng hóa bằng tên đầy đủ hoặc ký hiệu của đơn vị đo.

2. Cách ghi định lượng của hàng hóa

TT

Trạng thái, dạng hoặc loại hàng hóa

Cách ghi

1

- Hàng hóa dạng rắn, khí.

- Hàng hóa là hỗn hợp rắn và lỏng.

- Hàng hóa là khí hóa lỏng, khí nén

- Khối lượng tịnh.

- Khối lượng tịnh hỗn hợp và khối lượng chất rắn.

- Khối lượng tịnh của khí nén và khối lượng tịnh của bình áp lực (hoặc khối lượng tịnh của khí nén và tổng khối lượng của khí nén, bình áp lực).

2

- Hàng hóa dạng nhão, keo sệt.

- Hàng hóa dạng nhão có trong các bình phun.

- Khối lượng tịnh hoặc thể tích thực.

- Khối lượng tịnh gồm cả chất nhão và chất tạo áp lực phun.

3

- Hàng hóa dạng lỏng.

- Hàng hóa dạng lỏng trong các bình phun.

- Hàng hóa dạng lỏng và khí

- Thể tích thực (quy đổi về 20 °C) hoặc khối lượng tịnh.

- Thể tích thực (quy đổi về 20 °C) gồm cả chất lỏng và chất tạo áp lực phun.

- Khối lượng tịnh.

4

Thuốc dùng cho người; thuốc thú y; thuốc bảo vệ thực vật:

- Dạng viên;

- Dạng bột;

- Dạng lỏng;

- Thuốc kích dục cho cá đẻ.

- Số lượng viên, khối lượng 1 viên.

- Khối lượng tịnh.

- Thể tích thực.

- Đơn vị Quốc tế UI hoặc IU.

- Số bào tử.

5

Giống cây trồng: Hạt giống.

- Khối lượng tịnh.

6

Giống thủy sản

- Lượng tế bào;

- Số con hoặc số cá thể;

- Khối lượng tịnh.

7

Hàng hóa là vật phẩm gồm nhiều cỡ khác nhau theo kích thước bề mặt của chúng.

Kích thước bề mặt: chiều dài và chiều rộng hoặc đường kính hoặc đường chéo.

8

Hàng hóa dạng lá xếp theo tấm.

Độ dày, diện tích hoặc (chiều dài) x (chiều rộng) của 1 tấm.

9

Hàng hóa dạng lá xếp theo cuộn.

Độ dày, chiều rộng của lá và chiều dài hoặc khối lượng tịnh của 1 cuộn.

10

Hàng hóa dạng sợi, dạng thanh.

Tiết diện hoặc những thông số tương đương (những thông số có thể suy ra được tiết diện đó) và độ dài hoặc khối lượng tịnh của sợi, của thanh.

 

- Nếu sợi, thanh được tạo thành từ nhiều sợi nhỏ hơn.

- Ghi tiết diện/sợi, số lượng sợi và chiều dài hoặc khối lượng tịnh của sợi hoặc thanh.

 

- Nếu sợi, thanh có vỏ bọc.

- Ghi thêm chiều dày lớp vỏ bọc.

11

Đường ống.

Đường kính ngoài và đường kính trong hoặc độ dày và chiều dài của ống.

12

Lưới tấm.

Chiều dài kéo căng, chiều ngang kéo căng hoặc số mắt lưới chiều ngang và khối lượng tịnh.

13

Máy móc, thiết bị, dụng cụ, vật dụng.

Kích thước của khối sản phẩm, hàng hóa đó.

 

PHỤ LỤC III

QUY ĐỊNH CÁCH GHI NGÀY SẢN XUẤT, HẠN SỬ DỤNG VÀ MỐC THỜI GIAN KHÁC CỦA HÀNG HÓA
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

1. Cách ghi ngày sản xuất, hạn sử dụng

STT

TRƯỜNG HỢP

CÁCH GHI

1

Cách ghi ngày, tháng, năm đối với ngày sản xuất, hạn sử dụng, hạn bảo quản: Giữa ngày, tháng, năm có thể dùng dấu chấm (.), dấu gạch chéo (/), dấu gạch ngang (-) hoặc dấu cách ( ).

Hàng hóa nhập khẩu mà thông tin ngày sản xuất và hạn sử dụng trên nhãn gốc được ghi bằng ký tự chữ thì doanh nghiệp có thể chú thích các ký tự chữ này trên nhãn phụ sản phẩm mà không cần phải ghi lại “NSX” và “HSD” theo ký tự số.

Ví dụ: MFG 20 Jan 2026, EXP 20 Feb 2028, trên nhãn ghi như sau: NSX, HSD xem “MFG”, “EXP” trên bao bì, Jan=01, Feb = 02 ... Dec=12.

- NSX: 020426

HSD: 021028; hoặc

- NSX 02 04 26

HSD 02 10 28; hoặc

- NSX: 02042026

HSD: 02102028; hoặc

- NSX: 02042026

HSD: 02 10 2028; hoặc

- NSX: 02/04/26

HSD: 02/10/28; hoặc

- NSX: 020426

HSD: 30 tháng; hoặc

- NSX: 020426

HSD: 30 tháng kể từ NSX.

- HSD: 021028

NSX 30 tháng trước HSD

- NSX: 260402 (năm/tháng/ngày)

- HSD: 281002 (năm/tháng/ngày)

2

Trường hợp không ghi được chữ “NSX”, “HSD” cùng với chữ số chỉ ngày, tháng, năm thì phải hướng dẫn trên nhãn.

Ví dụ: ở đáy bao bì ghi thời gian sản xuất và hạn sử dụng là “020426 021028” thì trên nhãn phải ghi như sau: “Xem NSX, HSD ở đáy bao bì”.

3

Trường hợp trên nhãn ghi bằng tiếng nước ngoài “NSX”, “HSD” thì phải hướng dẫn trên nhãn.

Ví dụ: Ở bao bì ghi ngày sản xuất và hạn sử dụng là “MFG 020426 EXP 021028” thì trên nhãn phải ghi như sau: NSX, HSD xem “MFG” “EXP” trên bao bì.

4

Quy định ghi tháng sản xuất thì ghi số chỉ tháng và số chỉ năm.

Ví dụ: Sản xuất tháng 02 năm 2026, trên nhãn ghi là “SX 02/26” hoặc “SX 02/2026” hoặc “Sản xuất tháng 02 năm 2026”.

5

Quy định ghi năm sản xuất thì phải ghi cả 4 chữ số chỉ năm.

Sản xuất năm 2026 thì trên nhãn ghi là “Sản xuất năm 2026” hoặc “Năm sản xuất: 2026”.

6

Sử dụng tốt nhất trước ngày ... (Best before...).

Việc ghi mốc thời gian sau cụm từ “Sử dụng tốt nhất trước ngày ...” theo quy định tại trường hợp 1, 2 hoặc 3 mục này.

2. Cách ghi mốc thời gian khác của hàng hóa

STT

Loại hàng hóa

Mặt hàng

Cách ghi

1

Lương thực

Nông sản, ngũ cốc.

Vụ thu hoạch hoặc ngày bao gói.

2

Thực phẩm

Thực phẩm đông lạnh nhập khẩu.

Ngày sản xuất là ngày cấp đông lần đầu tiên của sản phẩm.

Hạn sử dụng là ngày được nhà sản xuất tại nước xuất khẩu ghi trên bao bì hàng hóa xuất khẩu.

3

Thuốc dùng cho người

Thuốc dùng cho người.

Ngày bắt đầu sản xuất.

 

 

Nếu là thuốc pha chế theo đơn.

Ghi thêm ngày pha chế.

4

Thuốc bảo vệ thực vật

Thuốc bảo vệ thực vật.

Ngày sản xuất.

5

Giống cây trồng; giống vật nuôi

Giống cây trồng, vật nuôi.

Ngày xuất xưởng hoặc ngày xuất bán.

6

Thủy sản sống

Giống thủy sản

Ngày xuất bán (giai đoạn xuất bán).

7

Các sản phẩm từ dầu mỏ

Khí đồng hành và khí hydrocarbon khác.

Ngày kiểm tra xuất xưởng.

 

PHỤ LỤC IV

CÁCH GHI THÀNH PHẦN, THÀNH PHẦN ĐỊNH LƯỢNG CỦA HÀNG HÓA
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

1. Cách ghi thành phần, thành phần định lượng.

STT

Trường hợp

Cách ghi

1

Lượng nước đưa thêm vào làm nguyên liệu để sản xuất, chế biến và tồn tại trong sản phẩm, hàng hóa (không áp dụng trong trường hợp nước được sử dụng làm dung môi để mạ băng, bảo quản sản phẩm, được bỏ đi sau khi sử dụng sản phẩm).

Ghi là một thành phần của hàng hóa đó.

2

Trường hợp tên của thành phần được ghi trên nhãn hàng hóa để gây sự chú ý đối với hàng hóa thì thành phần đó bắt buộc phải ghi định lượng.

Ví dụ: Trên nhãn ghi riêng cụm từ “Hàm lượng Canxi cao” thì phải ghi hàm lượng Canxi là bao nhiêu.

3

Đồ gia dụng kim khí, đồ dùng được chế tạo từ một loại nguyên liệu chính Tải Okvip APK giá trị sử dụng thì phải ghi tên thành phần nguyên liệu chính cùng với tên hàng hóa và không phải ghi thành phần và thành phần định lượng.

Ví dụ: Hàng hóa có tên ghi trên nhãn là chậu nhựa, giày da, chiếu trúc, ghế sắt, khăn giấy, đệm cao su, bình sứ thì không phải ghi thành phần và thành phần định lượng.

2. Cách ghi khác về thành phần, thành phần định lượng của hàng hóa

Loại hàng hóa

Mặt hàng

Cách ghi

Thức ăn thủy sản

Thức ăn hỗn hợp

Thành phần định lượng gồm: Độ ẩm; Protein thô; Béo thô; Xơ thô; Phot pho tổng số; Lysine tổng số; Chất bảo quản nếu có: Ethoxyquin, Dibutylhydroxytoluene, BHT (Butylated hydroxyl toluene), BHA (Butylated hydroxyl Anisole).

Thức ăn hỗn hợp cho động vật cảnh

Thành phần định lượng tối thiểu gồm: Độ ẩm; Protein thô; Béo thô; Xơ thô.

Thức ăn bổ sung

Thành phần định lượng, cụ thể cho từng loại:

- Hỗn hợp khoáng, vitamin, axít amin: Vitamin, khoáng đơn, axit amin.

- Chế phẩm vi sinh vật: Loài vi sinh vật.

- Chế phẩm chiết xuất từ thực vật, động vật, vi sinh vật, nấm: Hoạt chất chính từ (ghi kèm tên loài sinh vật được sử dụng để sản xuất).

Thức ăn tươi sống

Thành phần định lượng: Tên loài sử dụng làm thức ăn.

Phụ gia thực phẩm

Chất phụ gia thực phẩm. Nếu phụ gia thực phẩm có hai hoặc nhiều chất phụ gia trong cùng 1 bao gói.

Liệt kê đầy đủ theo thứ tự tỷ lệ khối lượng của chúng trong bao gói.

Thức ăn chăn nuôi

- Nếu có bổ sung chất phi dinh dưỡng để phòng bệnh.

- Nếu là thức ăn tổng hợp.

- Nếu là thức ăn bổ sung.

Thành phần định lượng chính.

- Ghi thêm thành phần chất phi dinh dưỡng.

- Ghi thêm hàm lượng protein, lipit, tro, xơ, độ ẩm, độ hòa tan.

- Ghi thêm hàm lượng các chất bổ sung.

Dược liệu

Dược liệu.

Khối lượng của dược liệu.

Thuốc thú y, vắc xin, chế phẩm sinh học dùng trong thú y

Thuốc thú y.

Thành phần, thành phần định lượng hoạt chất.

Chế phẩm sinh học, vi sinh vật, hóa chất, chất xử lý môi trường trong nuôi trồng thủy sản

Sản phẩm xử lý môi trường nuôi trồng thủy sản

Thành phần định lượng, cụ thể cho từng loại:

- Hoá chất: Công thức hóa học, công thức cấu tạo hoặc theo Danh mục tên hoá chất được phép sử dụng.

- Hỗn hợp khoáng, vitamin, axít amin: Vitamin, khoáng đơn, axit amin.

- Chế phẩm vi sinh vật: Loài vi sinh vật.

- Chế phẩm chiết xuất từ thực vật, động vật, vi sinh vật, nấm: Hoạt chất chính từ (ghi kèm tên loài sinh vật được sử dụng để sản xuất).

Thuốc thú y thủy sản

Thuốc thú y thủy sản

Công thức cấu tạo hoặc thành phần cấu tạo.

Thủy sản sống (bao gồm cả giống thủy sản)

Giống thủy sản/ thủy sản sống (làm thực phẩm, giải trí...).

Tên tiếng Việt (tên khoa học).

Thuốc bảo vệ thực vật

Thuốc bảo vệ thực vật.

Thành phần định lượng các loại hoạt chất, hàm lượng dung môi (nếu làm thay đổi độ độc của thuốc).

Sản phẩm dệt, may, da giày

Hàng may mặc.

- Nếu có nhiều lớp.

Thành phần định lượng chính của liên minh okvip có báo nhiều trang.

- Ghi thành phần định lượng chính của từng lớp.

Đồ gỗ

- Gỗ xẻ cùng một loài cây.

- Gỗ xẻ từ nhiều loài cây.

- Tên khoa học của loài gỗ.

- Nhóm gỗ.

Sản phẩm gỗ dân dụng.

Tên gỗ.

Sản phẩm luyện kim

- Thép.

- Kim loại.

- Quặng.

- Mác thép.

- Loại, độ tinh khiết (% kim loại).

- Hàm lượng quặng (% khối lượng).

Các sản phẩm từ dầu mỏ

Khí đồng hành và khí hydrocarbon khác.

Thành phần khí (% thể tích).

Hóa chất

Hóa chất.

Công thức hóa học, công thức cấu tạo, thành phần định lượng.

Hóa chất chứa trong bình chịu áp lực.

Ghi thêm dung lượng nạp.

Phân bón

Phân bón.

Thành phần định lượng.

 

PHỤ LỤC V

CÁCH GHI KHÁC VỀ THÔNG SỐ KỸ THUẬT, THÔNG TIN, CẢNH BÁO VỆ SINH, AN TOÀN CỦA HÀNG HÓA
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

Loại hàng hóa

Mặt hàng

Cách ghi

Thức ăn thủy sản; chế phẩm sinh học, vi sinh vật, hóa chất, chất xử lý môi trường trong nuôi trồng thủy sản

Thức ăn bổ sung; sản phẩm xử lý môi trường nuôi trồng thủy sản.

- Thời gian ngừng sử dụng trước khi thu hoạch: ghi cụ thể số ngày ngừng sử dụng trước khi thu hoạch để bảo đảm quy định về an toàn thực phẩm đối với thủy sản nuôi.

Thủy sản sống

Thủy sản sống.

Chỉ dùng cho làm thực phẩm, giải trí.

Thuốc thú y, vắc xin, chế phẩm sinh học dùng trong thuốc thú y

Thuốc thú y.

Tác dụng chính, tác dụng phụ, số đăng ký, số lô sản xuất và cụm từ “Chỉ dùng cho thú y”.

- Nếu là thuốc độc bảng A.

- Ghi thêm cụm từ (chữ màu đen): “Không dùng quá liều quy định”.

- Nếu là thuốc độc bảng B.

- Ghi thêm cụm từ (chữ màu đỏ): “Không dùng quá liều quy định”.

- Nếu là thuốc dùng ngoài da.

- Ghi thêm cụm từ: “Chỉ được dùng ngoài da”.

Thuốc bảo vệ thực vật

Thuốc bảo vệ thực vật.

Số đăng ký sử dụng, số KCS, thông tin về độc tố, cảnh báo và chỉ dẫn cách phòng nhiễm độc, chỉ dẫn cấp cứu khi ngộ độc.

Giống vật nuôi; giống thủy sản

Giống thủy sinh.

Chiều dài, đường kính thân chính, giai đoạn phát triển.

Giống vật nuôi.

Cấp giống, chỉ tiêu năng suất, đặc trưng cho giống.

- Nếu là gia cầm hưởng trứng.

- Ghi thêm năng suất trứng/năm.

- Nếu là gia cầm hướng thịt.

- Ghi thêm khối lượng đạt được/đơn vị thời gian.

- Nếu là giống lợn thịt.

- Ghi thêm khả năng tăng trọng, mức độ tiêu tốn thức ăn, độ dày mỡ lưng.

- Nếu là lợn nái.

- Ghi thêm số con đẻ ra/lứa, số lứa/năm.

Giống động vật thủy sản:

 

- Giống thủy sản để nuôi thương phẩm;

- Số ngày tuổi, chiều dài con giống hoặc loại post (áp dụng đối với tôm giống).

- Trứng Artermia.

- Số lượng trứng/g, tỷ lệ nở con (%)

- Giống thủy sản bố mẹ.

- Khối lượng, giai đoạn phát dục.

Sản phẩm luyện kim

- Hợp kim.

- Chỉ tiêu đặc trưng để phân biệt, có tính chất Tải Okvip APK tới mục đích sử dụng.

Dụng cụ đánh bắt thủy sản

- Lưới đánh bắt thủy sản.

- Màu sắc, độ thô (Tex), độ bền đứt khô (N), kích thước mắt lưới.

- Sợi và dây dùng đánh bắt thủy sản.

- Đường kính, độ thô (Tex), độ bền đứt khô (N), độ săn (vòng xoắn/m).

Hóa chất

Hóa chất.

Chỉ tiêu chất lượng đặc trưng.

- Nếu là hóa chất dễ cháy, nổ, độc hại, ăn mòn.

- Ghi thêm cảnh báo tương ứng.

- Nếu là hóa chất chứa trong bình chịu áp lực.

- Ghi thêm số hiệu bình, dung lượng nạp, người nạp, cảnh báo nguy hại.

liên minh okvip có báo nhiều trang nổ công nghiệp

liên minh okvip có báo nhiều trang nổ công nghiệp.

Các chỉ tiêu chất lượng chính và khả năng sử dụng trong hoạt động công nghiệp.

 

PHỤ LỤC VI

PHƯƠNG PHÁP ĐÁNH GIÁ RỦI RO
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

I. Mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa được xác định trên cơ sở đánh giá các yếu tố:

1. Mức độ tác động là yếu tố được xác định thông qua:

a) Mức độ nghiêm trọng của tác động;

b) Khả năng phục hồi sau tác động; và

c) Khả năng kiểm soát, giảm thiểu hoặc loại trừ nguy hại trong điều kiện thực tế.

2. Hệ số tác động là yếu tố được xác định thông qua:

a) Chỉ số tổng hợp ảnh hưởng đến các đối tượng chịu tác động là con người, môi trường, động vật, thực vật, chuỗi cung ứng; và

b) Quy mô tác động.

3. Khả năng xảy ra là yếu tố được xác định thông qua:

a) Tần suất xảy ra khi sử dụng, vận hành trong các điều kiện thực tế;

b) Tính lặp lại của các sự kiện; và

c) Điều kiện quản lý, giám sát, năng lực tuân thủ Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ của tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh.

4. Mức độ rủi ro được định lượng thông qua xác định điểm rủi ro. Việc đánh giá và xác định điểm rủi ro được quy định chi tiết tại Phụ lục này.

II. Kỹ thuật đánh giá rủi ro của sản phẩm, hàng hóa

Việc đánh giá rủi ro của sản phẩm, hàng hóa được thực hiện trên cơ sở áp dụng các kỹ thuật đánh giá rủi ro căn cứ vào các tiêu chí sau:

1. Tác động đến sức khỏe con người, động vật và sinh trưởng của thực vật

a) Khả năng gây độc, kích ứng, dị ứng hoặc ảnh hưởng đến gen, tế bào, nội tiết, thần kinh, sinh sản; khả năng gây ra các nguy cơ mất an toàn cơ, điện, cháy nổ;

b) Ảnh hưởng tiêu cực đến nhóm dễ bị tổn thương như trẻ em, người già, người có bệnh nền, phụ nữ mang thai;

c) Khả năng gây dịch bệnh và nhiễm ký sinh trùng;

d) Khả năng gây can nhiễu vô tuyến điện, phơi nhiễm điện từ trường, bức xạ, sóng âm và các nguy cơ mất an toàn khác.

2. Tác động đến môi trường

a) Khả năng gây ô nhiễm không khí, nguồn nước, ánh sáng, đất, tiếng ồn trong suốt vòng đời sản phẩm;

b) Nguy cơ tích lũy sinh học, phát tán chất nguy hại hoặc ảnh hưởng đến hệ sinh thái, đa dạng sinh học, tiêu tốn năng lượng và tài nguyên.

c) Khả năng gây mất an toàn thông tin và hệ thống viễn thông.

3. Khả năng kiểm soát trong chuỗi cung ứng

a) Chuỗi cung ứng phức tạp, xuyên biên giới hoặc thiếu minh bạch;

b) Khó khăn trong việc kiểm soát nội bộ, truy xuất nguồn gốc và kiểm tra, giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

c) Bị làm giả nhiều hoặc dễ bị làm giả, thay thế, biến đổi trong quá trình vận chuyển, bảo quản, phân phối.

4. Thông tin cảnh báo từ cơ quan có thẩm quyền và tổ chức quốc tế:

a) Cảnh báo, khuyến cáo của Tổ chức y tế thế giới (World Health Organization - WHO), Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp Liên hợp quốc (Food and Agriculture Organization of the United Nations - FAO), Tổ chức Hợp tác và Phát triển Kinh tế (Organization for Economic Cooperation and Development - OECD), Tổ chức tiêu chuẩn hóa quốc tế (International Organization for Standardization - ISO), Ủy ban kỹ thuật điện quốc tế (International Electrotechnical Commission - IEC), Ủy ban Kinh tế Liên hợp quốc về Châu Âu (The United Nations Economic Commission for Europe - UNECE), Hệ thống trao đổi thông tin nhanh của EU (The Rapid Alert System for dangerous products - RAPEX), Liên minh Viễn thông quốc tế (International Telegraph Union - ITU), Tổ chức viễn thông khu vực Châu Á - Thái Bình Dương (Asia-Pacific Telecommunity - APT)...;

b) Dữ liệu về sự cố, thu hồi, vi phạm chất lượng tại Việt Nam hoặc quốc tế;

c) Kết quả thanh tra, kiểm tra trong và ngoài nước.

III. Phương pháp tính điểm rủi ro của sản phẩm, hàng hóa

1. Công thức tính:

R = k x C x P

Trong đó:

R: Điểm mức độ rủi ro của sản phẩm, hàng hóa

C: Mức độ tác động của mối nguy

k: Hệ số tác động

P: Khả năng xảy ra mối nguy

2. Mức độ tác động (C)

Giá trị

Mức độ

Mô tả

1

Rất nhỏ

Tác động không đáng kể, có thể kiểm soát dễ dàng

2

Nhỏ

Tác động nhỏ, tạm thời, dễ khắc phục

3

Trung bình

Tác động rõ rệt, cần biện pháp xử lý

4

Lớn

Tác động nghiêm trọng, kiểm soát khó khăn

5

Rất lớn

Tác động đặc biệt nghiêm trọng, để lại hậu quả lâu dài

Mỗi một tiêu chí ở Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có một giá trị C duy nhất.

3. Hệ số tác động (k)

Giá trị

Phân loại

Mô tả

0

Không tác động

Sản phẩm, hàng hóa đáp ứng đồng thời các tiêu chí sau:

- Không ảnh hưởng đến sức khỏe con người, động vật, sinh trưởng của thực vật, môi trường;

- Dễ dàng kiểm soát chuỗi cung ứng;

- Không có cảnh báo, khuyến cáo của các tổ chức quốc tế liên quan.

0,2

Nhỏ

Sản phẩm, hàng hóa đáp ứng một trong các tiêu chí sau:

- Ảnh hưởng không đáng kể đến sức khỏe con người, động vật, thực vật và môi trường;

- Nhiều tổ chức, cá nhân tham gia chuỗi cung ứng nhưng có khả năng kiểm soát chuỗi cung ứng;

- Ít bị làm giả, thay thế; ít bị biến đổi trong quá trình vận chuyển, bảo quản, phân phối;

- Có dữ liệu về sự cố, thu hồi sản phẩm không bảo đảm chất lượng công bố.

0,5

Trung bình

Sản phẩm, hàng hóa đáp ứng một trong các tiêu chí sau:

- Ảnh hưởng đến sức khỏe con người hoặc động vật hoặc thực vật hoặc môi trường;

- Chuỗi cung ứng phức tạp, xuyên biên giới hoặc khó minh bạch thông tin toàn chuỗi;

- Khó khăn trong việc kiểm soát nội bộ, truy xuất nguồn gốc và kiểm tra, giám sát chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

- Bị làm giả nhiều hoặc dễ bị làm giả, thay thế; biến đổi nhiều trong quá trình vận chuyển, bảo quản, phân phối;

- Gây nhiễu vô tuyến điện, phơi nhiễm điện từ trường, bức xạ, sóng âm;

- Nguy cơ gây mất an toàn thông tin và hệ thống viễn thông.

0,8

Nguy hiểm

Sản phẩm, hàng hóa đáp ứng một trong các tiêu chí sau:

- Tác động trực tiếp đến sức khỏe động vật (không bao gồm con người) hoặc sinh trưởng của thực vật như: gây độc, kích ứng, dị ứng hoặc ảnh hưởng đến gen, tế bào, nội tiết, thần kinh, sinh sản, sinh trưởng;

- Gây ô nhiễm không khí, nguồn nước, ánh sáng, đất, tiếng ồn trong suốt vòng đời sản phẩm;

- Ảnh hưởng tiêu cực đến nhóm dễ bị tổn thương như trẻ em, người già, người có bệnh nền, phụ nữ mang thai;

- Nguy cơ tích lũy sinh học, phát tán chất nguy hại hoặc ảnh hưởng đến hệ sinh thái, đa dạng sinh học, tiêu tốn năng lượng và tài nguyên;

- Cảnh báo, khuyến cáo từ các tổ chức quốc tế liên quan.

1

Rất nguy hiểm

Sản phẩm, hàng hóa đáp ứng một trong các tiêu chí sau:

- Tác động trực tiếp đến sức khỏe con người như: gây độc, kích ứng, dị ứng hoặc ảnh hưởng đến gen, tế bào, nội tiết, thần kinh, sinh sản;

- Gây mất an toàn cơ, điện, cháy nổ;

- Gây dịch bệnh và nhiễm ký sinh trùng;

- Tác động trực tiếp tới an ninh quốc gia.

Mỗi một sản phẩm, hàng hóa có một hệ số tác động “k” duy nhất.

4. Khả năng xảy ra (P)

Giá trị

Mức độ

Mô tả

1

Rất hiếm khi

Sự kiện hầu như không xảy ra (chưa bao giờ xảy ra, chưa ghi nhận, hoặc chưa quan sát thấy trong thực tế nhưng xét về bản chất của rủi ro thì vẫn có khả năng xảy ra). Có thể xảy ra trong trường hợp đặc biệt

2

Khó xảy ra

Sự kiện chỉ xảy ra trong những trường hợp bất lợi, trường hợp đặc biệt

3

Có thể xảy ra

Sự kiện thỉnh thoảng xảy ra, có thể xảy ra trong điều kiện sử dụng, vận hành bình thường

4

Rất có thể xảy ra

Sự kiện có thể xảy ra trong hầu hết các trường hợp (từ 20% ÷ 50% tần suất số lần thực hiện), thường xuyên xảy ra trong điều kiện sử dụng, vận hành bình thường

5

Thường xuyên xảy ra

Sự kiện thường xuyên xảy ra (trên 50% tần suất số lần thực hiện), thường xuyên trong điều kiện sử dụng, vận hành bình thường và có tính lặp lại

Mỗi một tiêu chí quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này có một giá trị P duy nhất.

IV. Phân loại ngưỡng mức độ rủi ro

Nhóm rủi ro

Ngưỡng điểm R

Đặc điểm nhận diện

Thấp

R < 4,5

Tác động nhỏ, dễ kiểm soát, ít xảy ra

Trung bình

4,5 ≤ R < 16

Có ảnh hưởng đáng kể, cần biện pháp quản lý thích hợp

Cao

R ≥ 16

Gây hậu quả nghiêm trọng, cần kiểm soát đặc biệt

 

PHỤ LỤC VII

CÁC BIỂU MẪU
(Kèm theo Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày)

Mẫu số 1

Đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu

Mẫu số 2

Phiếu tiếp nhận hồ sơ đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu

Mẫu số 3

Thông báo kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu

Mẫu số 4

Đơn đăng ký chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp

Mẫu số 5

Đơn đăng ký sử dụng mã số, mã vạch

Mẫu số 6

Tải Okvip APK cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch

Mẫu số 7

Danh sách thử nghiệm viên/chuyên gia đánh giá/giám định viên

Mẫu số 8

Danh mục tài liệu kỹ thuật, tiêu chuẩn và quy trình, thủ tục thử nghiệm/giám định/chứng nhận/xác nhận giá trị sử dụng/kiểm tra xác nhận

Mẫu số 9

Danh mục máy móc, thiết bị thử nghiệm phục vụ thử nghiệm

Mẫu số 10

Tải Okvip APK chỉ định

Mẫu số 11

Đơn đăng ký thay đổi/bổ sung phạm vi/lĩnh vực chỉ định

Mẫu số 12

Đơn đề nghị cấp lại Tải Okvip APK chỉ định

Mẫu số 13

Báo cáo tình hình hoạt động đánh giá sự phù hợp

Mẫu số 14

Tem niêm phong mẫu

Mẫu số 15

Biên bản lấy mẫu

Mẫu số 16

Biên bản giao nhận mẫu

 

Mẫu số 1

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
------------------

ĐĂNG KÝ KIỂM TRA
NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG HÀNG HÓA NHẬP KHẨU

 Kính gửi: ……….(tên cơ quan kiểm tra)………..

Tổ chức, cá nhân nhập khẩu: ………………………………………………………………

Địa chỉ: ………………………………….……………………………………………………..

Điện thoại: …………………………………………. Fax: …………………………………..

Đăng ký kiểm tra chất lượng hàng hóa sau:

Số TT

Tên hàng hóa, nhãn hiệu, kiểu loại

Đặc tính kỹ thuật

Xuất xứ

Nhà sản xuất

Khối lượng/số lượng

Cửa khẩu nhập

Thời gian nhập khẩu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Địa chỉ tập kết hàng hóa: ……………………………………………………………………

Hồ sơ nhập khẩu gồm: ………………………………………………………………………

- Giấy chứng nhận hợp quy hoặc Chứng thư giám định chất lượng lô hàng hóa nhập khẩu: ……… do ………….. Tổ chức …………….. cấp ngày: …/…./….

- Ảnh hoặc bản mô tả đặc tính hàng hóa kèm theo các nội dung của nhãn chính (đối với hàng hóa phải ghi nhãn).

- Mẫu nhãn phụ (nếu nhãn chính chưa đủ nội dung theo quy định) đối với hàng hóa phải ghi nhãn.

Chúng tôi xin cam đoan và chịu trách nhiệm về tính hợp lệ, hợp pháp của các nội dung đã khai báo nêu trên về hồ sơ của lô hàng hóa nhập khẩu, đồng thời cam kết chất lượng lô hàng hóa nhập khẩu phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật ……. và tiêu chuẩn công bố áp dụng …………………

 

Ngày... tháng ... năm ….
TÊN CƠ QUAN KIỂM TRA
Vào sổ đăng ký số: ………….

........, ngày......tháng.....năm 20......
TỔ CHỨC, CÁ NHÂN NHẬP KHẨU

 

Mẫu số 2

(TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN)
TÊN CƠ QUAN KIỂM TRA
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …./(CQKT)

……., ngày … tháng … năm 20…

 

PHIẾU TIẾP NHẬN HỒ SƠ

ĐĂNG KÝ KIỂM TRA NHÀ NƯỚC VỀ CHẤT LƯỢNG HÀNG HÓA NHẬP KHẨU

STT

Hạng mục kiểm tra

Có/Không

Ghi chú

Không

 

1

Giấy đăng ký kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu.

 

2

Giấy chứng nhận hợp quy do tổ chức đánh giá sự phù hợp được chỉ định cấp/Chứng thư giám định chất lượng do tổ chức giám định được chỉ định cấp

 

3

Ảnh hoặc bản mô tả đặc tính hàng hóa kèm theo các nội dung của nhãn chính (đối với hàng hóa phải ghi nhãn)

 

4

Mẫu nhãn phụ (nếu nhãn chính chưa đủ nội dung theo quy định) đối với hàng hóa phải ghi nhãn

 

KẾT LUẬN

□ Hồ sơ đầy đủ về số lượng: Tiếp nhận hồ sơ để kiểm tra các bước tiếp theo.

□ Hồ sơ không đầy đủ về số lượng: Tiếp nhận hồ sơ nhưng cần bổ sung các mục: …….. trong thời gian 07 ngày làm việc. Sau khi hồ sơ đầy đủ thì kiểm tra các bước tiếp theo theo quy định.

 

NGƯỜI NỘP HỒ SƠ
(Ký, ghi rõ họ tên)

NGƯỜI KIỂM TRA HỒ SƠ
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

Mẫu số 3

(TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN)
TÊN CƠ QUAN KIỂM TRA
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: …./TB-…….

……., ngày … tháng … năm 20…

 

THÔNG BÁO

Kết quả kiểm tra nhà nước về chất lượng hàng hóa nhập khẩu

STT

Tên hàng hóa, nhãn hiệu, kiểu loại

Đặc tính kỹ thuật

Xuất xứ

Nhà sản xuất

Khối lượng/ số lượng

Đơn vị tính

Ghi chú1

 

 

 

 

 

 

 

 

- Cửa khẩu nhập: ……………………………………………………………………………….

- Thời gian nhập khẩu: ………………………………………………………………………….

- Thuộc lô hàng có Giấy đăng ký kiểm tra số:.... ngày ... tháng ... năm 20….

- Giấy chứng nhận hợp quy hoặc Chứng thư giám định chất lượng lô hàng hóa nhập khẩu số ……………. do....(tên đơn vị cấp)...cấp ngày: …/…/….

- Tổ chức, cá nhân nhập khẩu: ………………………………………………………………..

- Căn cứ kiểm tra:

+ Tiêu chuẩn công bố áp dụng: ………………………………………………………………..

+ Quy chuẩn kỹ thuật: …………………………………………………………………………..

+ Quy định khác: …………………………………………………………………………………

KẾT QUẢ KIỂM TRA

Ghi một trong các nội dung:

Đáp ứng yêu cầu chất lượng hàng hóa nhập khẩu

Hoặc Không đáp ứng yêu cầu chất lượng hàng hóa nhập khẩu thì nêu lý do và các yêu cầu khác nếu có

Hoặc Lô hàng không đáp ứng yêu cầu về nhãn

Hoặc Lô hàng không hoàn thiện đầy đủ hồ sơ

 

Nơi nhận:
- Tổ chức, cá nhân nhập khẩu;
- Hải quan cửa khẩu;
- Lưu: VT, (Viết tắt tên CQKT).

CƠ QUAN KIỂM TRA

 

_____________________

1 Các nội dung nêu tại bảng này được ghi theo Giấy chứng nhận hợp quy hoặc Chứng thư giám định chất lượng lô hàng hóa nhập khẩu.

 

Mẫu số 4

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-----------------

……., ngày … tháng … năm ……

 ĐƠN ĐĂNG KÝ CHỈ ĐỊNH
HOẠT ĐỘNG ĐÁNH GIÁ SỰ PHÙ HỢP

Kính gửi: ……………(tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực,
UBND tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ)

1. Tên tổ chức: …………………………………………………………………………………

2. Địa chỉ liên lạc: ………………………………………………………………………………

Điện thoại: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

Thông tin của phòng thử nghiệm (tên, địa chỉ phòng thử nghiệm) (đối với đăng ký chỉ định tổ chức thử nghiệm)

3. Tải Okvip APK thành lập/Giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp/Giấy chứng nhận đăng đầu tư số: …………….. cơ quan cấp: …….. cấp ngày ………….. tại ………………

4. Giấy chứng nhận đăng ký lĩnh vực hoạt động thử nghiệm/giám định/chứng nhận/xác nhận giá trị sử dụng/kiểm tra xác nhận số …………. cơ quan cấp: ………. cấp ngày ………………….

5. Hồ sơ kèm theo:

- …….

- …….

6. Sau khi nghiên cứu quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số ..../2026/NĐ-CP ngày …… tháng ….. năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa, chúng tôi nhận thấy có đủ các điều kiện để được đăng ký chỉ định thực hiện hoạt động đánh giá sự phù hợp trong các lĩnh vực sản phẩm, hàng hóa, quá trình, môi trường (nêu cụ thể tên sản phẩm, hàng hóa, quá trình, môi trường, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng)1.

Đề nghị (tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực, Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ) xem xét để chỉ định (tên tổ chức) được hoạt động thử nghiệm/giám định/chứng nhận/xác nhận giá trị sử dụng/kiểm tra xác nhận đối với các lĩnh vực, đối tượng tương ứng.

Chúng tôi cam kết sẽ thực hiện đầy đủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ trong lĩnh vực đánh giá sự phù hợp được chỉ định và chịu trách nhiệm về các khai báo nêu trên.

 

 

LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

 

 

____________________

1 Đăng ký chỉ định hoạt động đánh giá sự phù hợp nào thì ghi hoạt động đó (ví dụ: Đăng ký chỉ định chứng nhận thì ghi chỉ định thực hiện hoạt động chứng nhận).

 

Mẫu số 5

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-----------------

……., ngày … tháng … năm ……

ĐƠN ĐĂNG KÝ SỬ DỤNG MÃ SỐ, MÃ VẠCH1

Thông tin tổ chức, cá nhân:

Tên bằng tiếng Việt*: …………………………………………………………………………

Tên bằng tiếng Anh (hoặc tiếng Việt không dấu): …………………………………………

Số định danh tổ chức, cá nhân*: …………………………………………………………….

Ngày cấp*: ……………………………………. Cơ quan cấp*: …………………………….

Địa chỉ*: ………………………………………………………………………………………..

Điện thoại*: ………………………………….… Email: ……………………………………..

Đăng ký trích nợ tự động (Điền √ vào ô trống):

□ Qua tài khoản                    □ Qua ví điện tử

□ Qua thẻ ngân hàng            □ Khác (Other): ………………..

Lĩnh vực hoạt động (Điền √ vào ô trống):

□ Sản xuất        □ Thương mại             □ Bán lẻ

□ Dịch vụ          □ Khác: ……………

Chúng tôi xin đăng ký sử dụng loại mã* (Điền √ vào ô trống):

□ Tiền tố mã doanh nghiệp (GS1 Company Prefix GCP)

□ Mã doanh nghiệp GS1 loại 12 số (GCP-12)

□ Mã doanh nghiệp GS1 loại 10 số (GCP-10)

□ Mã doanh nghiệp GS1 loại 9 số (GCP-9)

□ Mã doanh nghiệp GS1 loại 8 số (GCP-8)2

□ Mã doanh nghiệp GS1 loại 7 số (GCP-7)2

□ Mã thương phẩm toàn cầu 8 chữ số EAN-8 (GTIN-8)3

Đại diện tổ chức *

Chức danh

Họ và tên

Chức vụ, đơn vị

Điện thoại

Hòm thư điện tử (Email)

Đại diện có thẩm quyền

 

 

 

 

Tổ chức, cá nhân liên lạc chính

 

 

 

 

Chúng tôi cam đoan thông tin kê khai trên là đúng và cam kết thực hiện đầy đủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ liên quan đến mã số, mã vạch, các quy định về phí và các điều khoản sau đây:

- Chỉ sử dụng mã số đã được cấp cho các sản phẩm, dịch vụ của mình;

- Thực hiện đúng các quy định về nộp phí và nộp phí duy trì theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ;

- Khi vì lý do nào đó (bị giải thể, phá sản, v.v...) không còn nhu cầu sử dụng mã số đã được cấp, chúng tôi sẽ thông báo bằng văn bản cho Ủy ban Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Quốc gia trong thời gian 01 tháng kể từ ngày giải thể hoặc phá sản;

- Nếu đổi tên, tư cách pháp nhân hoặc địa chỉ, chúng tôi sẽ thông báo cho Ủy ban Tiêu chuẩn Đo lường Chất lượng Quốc gia trong thời gian 01 tháng kể từ ngày có thay đổi để làm thủ tục đổi giấy chứng nhận.

 

 

........, ngày........tháng........năm......
LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC
(Ký tên, đóng dấu)

____________________

* Trường thông tin bắt buộc kê khai.

1 Các thông tin kê khai có thể được cập nhật phù hợp với yêu cầu của tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1.

2 Chỉ cấp theo khuyến cáo của Tổ chức mã số, mã vạch quốc tế GS1.

3 Danh mục mã thương phẩm gửi kèm.

 

Danh mục mã thương phẩm toàn cầu 8 chữ số EAN-8 (GTIN-8) cần đăng ký

STT

Tên sản phẩm

Mô tả sản phẩm

Ghi chú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mẫu số 6

BỘ KHOA HỌC VÀ
CÔNG NGHỆ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số:     /QĐ-BKHCN

Hà Nội, ngày  tháng  năm

 

Tải Okvip APK

Về việc cấp quyền sử dụng mã số, mã vạch

BỘ TRƯỞNG BỘ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ

Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 18 tháng 6 năm 2025;

Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số ….. ngày ... tháng... năm ... của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chức năng, nhiệm vụ và cơ cấu tổ chức của Bộ Khoa học và Công nghệ;

Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số ... /2026/NĐ-CP ngày .... tháng .... năm .... của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

Theo đề nghị của......

Tải Okvip APK:

Điều 1. Cấp quyền sử dụng mã số mã vạch cho các tổ chức sử dụng mã số, mã vạch.

Số định danh tổ chức, cá nhân; mã số doanh nghiệp GS1; thời hạn hiệu lực quyền sử dụng mã số, mã vạch được ban hành tại Phụ lục kèm theo Tải Okvip APK này.

Điều 2. Tải Okvip APK này có hiệu lực kể từ ngày ký.

Điều 3 …..(Thủ trưởng các tổ chức, đơn vị có liên quan thuộc Bộ Khoa học và Công nghệ).... và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Tải Okvip APK này.

 

Nơi nhận:
- Như Điều 3;
- Lưu: VT, ......

BỘ TRƯỞNG

 

Mẫu số 7

TÊN TỔ CHỨC:……..

 

DANH SÁCH THỬ NGHIỆM VIÊN/CHUYÊN GIA ĐÁNH GIÁ/GIÁM ĐỊNH VIÊN1

STT

Họ và tên

Chứng chỉ đào tạo chuyên môn

Chứng chỉ đào tạo hệ thống quản lý

Kinh nghiệm công tác

(ghi số năm)

Kinh nghiệm đánh giá sự phù hợp

(ghi số ngày công)

Loại hợp đồng lao động đã ký

Ghi chú

1

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

 

....

 

 

 

 

 

 

 

(tên tổ chức).... gửi kèm theo các tài liệu chứng minh năng lực của thử nghiệm viên/chuyên gia đánh giá/giám định viên đáp ứng yêu cầu quy định tại Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số ..../2026/NĐ-CP ngày …. tháng …. năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa và cam đoan các nội dung khai trên là đúng và chịu trách nhiệm về các nội dung đã khai.

 

 

........, ngày........tháng........năm......
LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

____________________

1 Đăng ký chỉ định lĩnh vực hoạt động nào thì ghi tên lĩnh vực hoạt động đó.

 

Mẫu số 8

TÊN TỔ CHỨC:………

DANH MỤC TÀI LIỆU KỸ THUẬT, TIÊU CHUẨN VÀ QUY TRÌNH, THỦ TỤC THỬ NGHIỆM/GIÁM ĐỊNH/CHỨNG NHẬN/XÁC NHẬN GIÁ TRỊ SỬ DỤNG/KIỂM TRA XÁC NHẬN1

TT

Tên tài liệu

Mã số

Hiệu lực từ

Cơ quan ban hành

Ghi chú

1

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

....

 

 

 

 

 

....

 

 

 

 

 

(tên tổ chức).... gửi kèm theo quy trình, thủ tục thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng đã được phê duyệt và cam đoan các nội dung khai trên là đúng và chịu trách nhiệm về các nội dung đã khai.

 

 

........, ngày........tháng........năm......
LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

 

____________________

1 Đăng ký chỉ định lĩnh vực hoạt động nào thì ghi tên lĩnh vực hoạt động đó.

 

Mẫu số 9

TÊN TỔ CHỨC THỬ NGHIỆM:……..

DANH MỤC MÁY MÓC, THIẾT BỊ PHỤC VỤ THỬ NGHIỆM1

1. Trang thiết bị cần kiểm định/hiệu chuẩn

TT

Tên máy móc, thiết bị, kiểu loại, thông số kỹ thuật chính

Năm sản xuất, nước sản xuất

Năm đưa vào sử dụng và tình trạng thiết bị

Ngày kiểm định/hiệu chuẩn

Đơn vị kiểm định/hiệu chuẩn

Ghi chú

1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

....

 

 

 

 

 

 

2. Trang thiết bị khác

TT

Tên thiết bị

Đặc trưng kỹ thuật

Ngày đưa vào sử dụng

Ghi chú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…….(tên tổ chức thử nghiệm).... gửi kèm theo giấy chứng nhận kiểm định/hiệu chuẩn/thử nghiệm của thiết bị và cam kết các nội dung khai trên là đúng và chịu trách nhiệm về các nội dung đã khai.

 

 

........, ngày........tháng........năm......
LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

 

____________________

1 Đăng ký chỉ định lĩnh vực hoạt động nào thì ghi tên lĩnh vực hoạt động đó.

 

Mẫu số 10

(TÊN BỘ QUẢN LÝ NGÀNH, LĨNH VỰC/ UBND TỈNH, THÀNH PHỐ)
(TÊN CƠ QUAN ĐẦU MỐI DO BỘ QUẢN LÝ NGÀNH, LĨNH VỰC/ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH, THÀNH PHỐ GIAO NHIỆM VỤ)
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

….(Số Tải Okvip APK)….

……., ngày … tháng … năm ……

 

Tải Okvip APK

Về việc chỉ định tổ chức thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng (1)

....(CHỨC DANH TỔ CHỨC, CÁ NHÂN KÝ Tải Okvip APK)...
.... (TÊN CƠ QUAN ĐẦU MỐI DO BỘ QUẢN LÝ NGÀNH, LĨNH VỰC/
ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH, THÀNH PHỐ GIAO NHIỆM VỤ)...

Căn cứ Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 21 tháng 11 năm 2007 và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa ngày 18 tháng 6 năm 2025;

Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay/Tải Okvip APK số.... quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của ….. (tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ);

Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số …./2026/NĐ-CP ngày......tháng.....năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;

Căn cứ công văn/Tải Okvip APK số …. ngày...... tháng......năm của ....(tên bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố) hướng dẫn cụ thể về điều kiện hoạt động thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng và các điều kiện về năng lực quy định tại các quy chuẩn kỹ thuật (nếu có);

Theo đề nghị của…………… (tên đơn vị thuộc cơ quan đầu mối được giao nhiệm vụ thẩm xét hồ sơ đăng ký chỉ định).

Tải Okvip APK:

Điều 1. Chỉ định ………………… (tên tổ chức đánh giá sự phù hợp) thuộc ……….. (tên đơn vị chủ quản, nếu có) (địa chỉ, điện thoại, fax, email) thực hiện việc thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng (tên lĩnh vực sản phẩm, hàng hóa, quá trình, môi trường được chỉ định) phù hợp với quy chuẩn kỹ thuật ……. (tên quy chuẩn kỹ thuật, số hiệu) do .... (tên bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố ban hành quy chuẩn kỹ thuật).

Điều 2. Thời hạn hiệu lực của Tải Okvip APK này là ……. năm, kể từ ngày ký.

Điều 3 (Tên tổ chức đánh giá sự phù hợp).... có trách nhiệm thực hiện việc thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng phục vụ quản lý nhà nước khi có yêu cầu, phải tuân thủ các quy định, hướng dẫn của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và chịu hoàn toàn trách nhiệm về kết quả đánh giá sự phù hợp do đơn vị mình thực hiện.

Điều 4 ……… (Tên tổ chức đánh giá sự phù hợp).... và các cơ quan, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Tải Okvip APK này.

 

Nơi nhận:
- ... Tên tổ chức tại Điều 1 ...;
- Tên bộ quản lý ngành, lĩnh vực/UBND tỉnh,
thành phố chỉ định cơ quan đầu mối (để b/c);
- Bộ KH&CN (để biết);
- Tên tổ chức liên quan (để biết);
- Lưu: VT, ....

THỦ TRƯỞNG
(cơ quan ban hành Tải Okvip APK chỉ định)

 

____________________

1 Chỉ định loại hình tổ chức nào thì ghi tên tổ chức đó (ví dụ, chỉ định hoạt động thử nghiệm thì ghi chỉ định tổ chức thử nghiệm).

 

Mẫu số 11

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

……., ngày … tháng … năm ……

ĐƠN ĐĂNG KÝ THAY ĐỔI/BỔ SUNG
PHẠM VI/LĨNH VỰC ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH

Kính gửi: ……(tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ)

1. Tên tổ chức: …………………………………………………………………………………

2. Địa chỉ liên lạc: ………………………………………………………………………………

Điện thoại: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

3. Đã được chỉ định thực hiện việc thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng theo Tải Okvip APK số: …….. ngày ..../..../.20.. của ...(tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ).

4. Hoạt động chỉ định thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng đề nghị thay đổi/bổ sung (nêu cụ thể tên sản phẩm, hàng hóa, quá trình, môi trường, quy chuẩn kỹ thuật tương ứng).

5. Hồ sơ kèm theo:

- ……

- ……

Đề nghị (tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ) xem xét để chỉ định (tên tổ chức) được thay đổi/bổ sung hoạt động thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng đối với các lĩnh vực, đối tượng tương ứng.

Chúng tôi cam kết sẽ thực hiện đầy đủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ trong lĩnh vực đánh giá sự phù hợp được chỉ định và chịu trách nhiệm về các khai báo nói trên.

 

 

LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

 

 

 

Ghi chú: Đăng ký chỉ định thay đổi/bổ sung lĩnh vực hoạt động nào thì ghi tên lĩnh vực hoạt động đó.

 

Mẫu số 12

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

……., ngày … tháng … năm ……

ĐƠN ĐỀ NGHỊ CẤP LẠI Tải Okvip APK CHỈ ĐỊNH

 Kính gửi: …………………………

1. Tên tổ chức: …………………………………………………………………………………

2. Địa chỉ liên lạc: ………………………………………………………………………………

Điện thoại: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

3. Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh/Tải Okvip APK thay đổi tên, địa chỉ số:.... ngày …./…./ 20.... của ……..

4. Đã được chỉ định thực hiện việc thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng theo Tải Okvip APK số: ……… ngày..../..../.20.. của ...(tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ).

5. Lý do đề nghị cấp lại Tải Okvip APK chỉ định thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng: ………………………..

6. Hồ sơ kèm theo:

- ……

- ……

Đề nghị (tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ) xem xét cấp lại Tải Okvip APK chỉ định thực hiện việc thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng cho ……. (tên tổ chức).

Chúng tôi cam kết sẽ thực hiện đầy đủ các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ trong lĩnh vực đánh giá sự phù hợp được chỉ định và chịu trách nhiệm về các khai báo nói trên.

 

 

LÃNH ĐẠO TỔ CHỨC

 

 

Ghi chú: Đề nghị cấp lại Tải Okvip APK chỉ định lĩnh vực hoạt động nào thì ghi tên lĩnh vực hoạt động đó.

 

Mẫu số 13

(TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN)
(TÊN TỔ CHỨC THỬ NGHIỆM/
GIÁM ĐỊNH/CHỨNG NHẬN/
KIỂM TRA XÁC NHẬN/XÁC NHẬN GIÁ TRỊ SỬ DỤNG ĐƯỢC CHỈ ĐỊNH)

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

……., ngày … tháng … năm 20……

 

BÁO CÁO
TÌNH HÌNH HOẠT ĐỘNG ĐÁNH GIÁ SỰ PHÙ HỢP
(Từ ngày .../..../ 20... đến ngày.... /..../20....)

Kính gửi: …….(tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/
Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ)....

1. Tên tổ chức thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng được chỉ định: …………………………………………………………………………………………

2. Địa chỉ: …………………………………………………………………………………….

3. Điện thoại: ………………………. Fax: …………………….. E-mail: …………………

4. Tình hình hoạt động từ ngày... /..../ 20... đến ngày.... /..../ 20...:

a) Hoạt động thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng trong kỳ báo cáo:

TT

Tên đơn vị

Địa chỉ (ghi địa danh tỉnh/ thành phố)

Tên sản phẩm, hàng hóa

Lĩnh vực/ đối tượng

Số hiệu quy chuẩn kỹ thuật

Số Giấy chứng nhận/Phiếu kết quả thử nghiệm/ Chứng thư giám định/tuyên bố xác nhận giá trị sử dụng/kiểm tra xác nhận

Hiệu lực của giấy chứng nhận/tuyên bố kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng. Ngày cấp kết quả thử nghiệm/chứng thư giám định

Ghi chú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

b) Đơn vị có giấy thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng đã bị thu hồi hoặc hết hạn (nếu có) trong kỳ báo cáo

TT

Tên đơn vị

Địa chỉ (ghi địa danh tỉnh /thành phố)

Tên sản phẩm, hàng hóa

Lĩnh vực /đối tượng

Số hiệu quy chuẩn kỹ thuật

Số Giấy chứng nhận/Phiếu kết quả thử nghiệm/ Chứng thư giám định/tuyên bố xác nhận giá trị sử dụng/kiểm tra xác nhận

Hiệu lực của giấy chứng nhận/tuyên bố kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng. Ngày cấp kết quả thử nghiệm, chứng thư giám định

Ghi chú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5. Các kiến nghị, đề xuất (nếu có).

………… (tên tổ chức thử nghiệm/giám định/chứng nhận/kiểm tra xác nhận/xác nhận giá trị sử dụng được chỉ định) báo cáo để ….. (tên cơ quan đầu mối do bộ quản lý ngành, lĩnh vực/Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố giao nhiệm vụ).... biết./.

 

 

Tổ chức đánh giá sự phù hợp
(Đại diện có thẩm quyền ký tên, đóng dấu)

 

Mẫu số 14

TEM NIÊM PHONG MẪU

(1)

Tên mẫu: ………………………………………………………………………………………

Số thứ tự trong biên bản lấy mẫu: …………………………………………………………

Ngày lấy mẫu: …………………………………………………………………………………

 

NGƯỜI LẤY MẪU
(Ký, ghi rõ họ tên)

ĐẠI DIỆN CƠ SỞ ĐƯỢC LẤY MẪU
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

____________________

(1) Đóng dấu treo của cơ quan kiểm tra.

 

Mẫu số 15

TÊN CƠ QUAN RA QĐ
KIỂM TRA
ĐOÀN KIỂM TRA
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

……., ngày … tháng … năm 20……

 

BIÊN BẢN LẤY MẪU

Số: …

1. Tên, địa chỉ cơ sở được lấy mẫu:

2. Đại diện cơ sở được lấy mẫu: (Họ tên, chức vụ, đơn vị)

…………………………………………………………………………………………….……

3. Người chứng kiến việc lấy mẫu (nếu có): Họ tên, địa chỉ

…………………………………………………………………………………………….……

4. Người lấy mẫu: (Họ tên, chức danh, đơn vị )

…………………………………………………………………………………………….……

5. Phương pháp lấy mẫu: (Ghi rõ theo TCVN ………. hoặc QCVN …… .…. hoặc phương pháp do bộ, ngành quy định đối với từng loại sản phẩm, hàng hóa)

STT

Tên mẫu, ký hiệu/ mã hiệu

Tên cơ sở và địa chỉ NSX/NK ghi trên nhãn hoặc tên, địa chỉ cơ sở cung cấp

Đơn vị tính

(Khối lượng / số lượng)/ mẫu

Khối lượng/số lượng hàng hóa tại thời điểm lấy mẫu

Ngày sản xuất, số lô (nếu có)

Thời hạn lưu mẫu

Ghi chú

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Tình trạng mẫu:

- Mẫu được chia thành:....đơn vị mẫu; ……; số lượng mẫu được lấy bảo đảm đủ để thử các chỉ tiêu cần kiểm tra theo yêu cầu quản lý và phương pháp thử quy định).

- Mẫu được niêm phong dưới sự chứng kiến của đại diện cơ sở lấy mẫu, người chứng kiến (nếu có).

Biên bản được lập thành …. bản có giá trị như nhau, đã được các bên thông qua, Đại diện cơ sở được kiểm tra giữ 01 bản, …..bản lưu tại đoàn kiểm tra./.

 

Đại diện cơ sở được lấy mẫu
(Ký, ghi rõ họ tên, đóng dấu)
 
 

Người lấy mẫu
(Ký, ghi rõ họ tên)

Trưởng đoàn kiểm tra
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

 

Mẫu số 16

TÊN CƠ QUAN CHỦ QUẢN
TÊN CƠ QUAN KIỂM TRA
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

 

……., ngày … tháng … năm ……

 

BIÊN BẢN GIAO NHẬN MẪU

1. Bên giao: …………………………………………………………………………………..

- Họ tên CBCM/KSVCL: …………………………………………………………………….

- Chức vụ: …………………………………………………………………………………….

2. Bên nhận: ………………………………………………………………………………….

- Họ tên người nhận: ………………………………………………………………………..

- Chức vụ: …………………………………………………………………………………….

3. Ngày giờ giao nhận mẫu: Lúc ... giờ ... ngày ... tháng ... năm ...

4. Địa điểm giao nhận mẫu: …………………………………………………………………

5. Bảng thống kê mẫu:

STT

Tên mẫu, Mã hóa

Số lượng mẫu

Chỉ tiêu thử nghiệm

QCVN/TCVN/TCCS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Tình trạng mẫu: ……………………………………

7. Lưu ý về mẫu (nếu có): …………………………..

 

BÊN NHẬN
(Ký, ghi rõ họ tên)

BÊN GIAO
(Ký, ghi rõ họ tên)

 

 

0
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tiện ích dành riêng cho tài khoản TVPL Basic và TVPL Pro
Tải về Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 37/2026/NĐ-CP hướng dẫn Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa
Tải văn bản gốc Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 37/2026/NĐ-CP hướng dẫn Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa

THE GOVERNMENT OF VIETNAM
--------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------

No. 37/2026/ND-CP

Hanoi, January 23, 2026

 

DECREE

ELABORATING CERTAIN ARTICLES AND MEASURES FOR ORGANIZING AND GUIDING THE IMPLEMENTATION OF THE LAW ON PRODUCT AND GOODS QUALITY

Pursuant to the Law on Government Organization No. 63/2025/QH15;

Pursuant to Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15;

Pursuant to Law on Law on Standards and Technical regulations No. 68/2006/QH11; Law on amendments to a number of articles of the Law on Standards and Technical regulations No. 70/2025/QH15;

Pursuant to Law on Quality of Product and Goods No. 05/2007/QH12; Law on amendments to the Law on Quality of Product and Goods No. 78/2025/QH15;

Pursuant to Law on Commerce No. 36/2005/QH11;

Pursuant to Law on Protection of Consumer rights No. 19/2023/QH15;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

The Government promulgates the Decree elaborating certain articles and measures for organizing and guiding the implementation of the Law on Products and Goods Quality.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

This Decree elaborates Articles 5, 6a, 6b, 6c, 6d, 23b, 34, 34a, 45, 46, 48, 49, and 72 of the Law on Product and Goods Quality No. 05/2007/QH12, amended and supplemented by Law No. 78/2025/QH15 (hereinafter referred to as the Law) and provides guidelines for the implementation of the Law on origin tracing of products and goods, numbers, barcodes, financial mechanism for testing, certification of standard conformity, certification of regulation conformity in support programs, procedures for inspection, exemption, reduction of inspection, and handling of quality violations during inspection of imported goods with medium or high risk level, procedures for inspection and handling of violations against regulations on quality of products on the market.

Article 2. Regulated entities

1. This Decree applies to product and goods manufacturers and providers; organizations and individuals with operations related to product and goods quality, numbers, barcodes, goods labels, digital product passport (DPP), origin tracing of products and goods, conformity assessment, and National Quality Awards of Vietnam.

2. Exporters must ensure that their exports conform to the importing country’s regulations, contracts, or international treaties on which Vietnam is a member, and agreements on mutual recognition of conformity assessment results with the relevant countries or territories and are not required to comply with conditions for products to be put into circulation on the Vietnamese market specified in this Decree, except for obligations specified in Clause 2 Article 50 and Clause 2 Article 87.

Article 3. Interpretation of terms

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Goods labels mean writings, prints, drawings or photos of texts, pictures or images, which are stuck, printed, affixed, molded, carved or engraved directly on goods or their commercial packing which are attached to the goods or their packing.

3. Physical labels are product labels in physical form, including writings, prints, drawings or photos of texts, pictures or images, which are stuck, printed, affixed, molded, carved directly on goods or their commercial packing or other materials which are attached to the goods or their packing.

4. Electronic labels are product labels in electronic form using data carriers, which are stuck, printed, affixed, molded, carved or engraved directly on goods or their commercial packing which are attached to the goods or their packing.

5. Data carrier refers to any medium encoding information or encoding links to product data (barcode, QR code, Datamatrix, RFID, NFC, and other methods)

6. Original label of goods refers to the initial label that is attached to goods or their commercial packing by the manufacturer.

7. Supplementary label of goods includes mandatory content translated from the original label of goods into Vietnamese and additional contents in Vietnamese as prescribed in Vietnamese laws.

8. Commercial packaging refers to the packaging containing and to be circulated accompany with the goods; commercial packaging includes the following types: Primary packaging and secondary packaging:

a) Primary packaging means the layer of packaging containing or in direct contact with the goods, forming the shape of goods, or tightly covering goods by their shape;

b) Secondary packaging means the layer of packaging used to cover one or a number of units of the goods in primary packaging;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

For types of packaging specified in point c Clause 8 of this Article, the product labeling is not required, but it is encouraged to include some content for consumers to identify, such as: Name, manufacturing date, expiry date, origin of the products, instructions for use, storage, and warnings.

9. Circulation refers to all activities of bringing products or goods to market, including buying and selling on digital platforms for electronic transactions, such as display, promotion, transportation, storage, preservation, purchasing products, and goods; excluding the transportation of imported goods from the border gate to the first storage warehouse and storage at this warehouse or the transportation of exported goods from the border gate to the storage warehouse.

10. Transit goods are goods imported from a foreign country into the transit area, then exported directly from this transit area to another foreign country.

11. Quantity of goods refers to the amount of goods expressed in measurement units or countable items.

12. Manufacturing date refers to the specific date when the manufacturing process of product or batch of goods is completed.

13. Expiry date refers to the specific date after which the goods no longer maintain their original quality.

14. Best-before date refers to the specific date indicated on the label when the product is expected to retain its peak quality as declared by the manufacturer.

After this date, the quality of the product may decrease, but it does not necessarily mean the product has become unsafe. The circulation and use of products must comply with the safety and quality requirements as prescribed by laws.

15. Ingredients of goods refer to materials including additives used to manufacture products and goods in the finished product, even in cases where the form of the raw material has been altered.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

17. Instructions for use, instructions for storage refer to information relating to the usage and necessary conditions for goods use or storage; hazardous warning; and responses to hazardous incidents (if any or necessary); Instructions for use, instructions for storage shall be reviewed and adjusted to ensure compliance with technical regulations.

18. Warning means such information provided to assure the safety for user’s health, goods, assets, and environment during the process of transport, storage, preservation, and use.

19. Specifications include technical criteria specified in technical standards or regulations of the product and/or goods to ensure the value of use or safety, user’s health and environment.

20. Origin tracing refers to the activity of monitoring, supervising, and identifying a type, batch, or a unit of product/goods over time and location of each stage of the supply chain.

21.  Origin tracing data refers to the data from different departments and processes within the scope of origin tracing that have been identified.  Origin tracing data includes data on quality, safety, and basic information of a type, batch, or a unit of product/goods.

22.  Origin tracing system refers to the system that includes functions such as identifying a type, batch, or a unit of product/goods, collecting, storing, and sharing information about products and goods over time and location to manage information about the quality and safety of products and goods.

23. Product tracing code is a sequence of numbers or numbers and letters used for the identification of products in stages of production and trading during the origin tracing process.

24. Location tracing code is a sequence of numbers or numbers and letters used to identify the location of the product at various stages of production or business in the process of origin tracing.

25.  Origin tracing code is the final identification code in each stage of the origin tracing process (including a sequence of numbers or numbers and letters composed of item origin tracing code, location origin tracing code, batch/lot number or serial number).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

27. Barcode is a method of storing and transmitting information of a code through: linear barcode symbols (or 1D barcodes); point sets (Data Matrix, QR code, PDF417 and other 2D barcodes); radio frequency identification chips (RFID) and other identification technologies.

28. GS1 is the abbreviation of the International Barcode Organization, which is used for: developing and issuing international standards for codes and barcodes, providing procedures for managing, using, and providing related services. GS1 has representatives in each country; its representative in Vietnam is GS1 Vietnam.

29. The country code prefix of Vietnam ("893") is issued by GS1 to GS1 Vietnam.

30. Company code prefix refers to a sequence of numbers consisting of the country code prefix and the enterprise identification number/personal identification number of the enterprise/individual registered for the code/barcode.

31. Global Trade Item Number – GTIN refers to a sequence of numbers consisting of the barcode enterprise code and the item identification number according to GS1 standards.

32. Electronic form refers to electronic forms used for administrative procedures.

33. Electronic copy refers to an electronic photocopy or computer file of a physical document that fully contains the exact contents written in the master register or the physical document.

34. Manufacture refers to the performance of any, some, or all of the activities of manufacturing, processing, extracting, recycling, assembling, mixing, blending, dividing, transferring, packaging, and other activities to produce products or goods.

Article 4. Principles and methods for determining risk levels of products and goods

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Scientific evidence and data applied in practice;

b) Management capacity of the regulatory agencies in each period;

c) Transparency, objectivity; inheritance of the principles of quality management of products/goods;

d) Proportionality between state management requirements and the level of risk.

dd) Prioritization of prevention principles in cases of serious risks to human health, life, environment, or national security without sufficient scientific evidence.

2. Risk classification:

Products and goods are classified into three risk levels:

a) High-risk group: Products/goods possessing a high level of risk or potential for risk, which may cause serious or particularly serious consequences if appropriate management measures are not taken;

b) Medium-risk group: Products/goods possessing a moderate risk level or potential for risk, which may cause significant impact if appropriate management measures are not taken;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Methods for determining quantitative risk levels:

Methods for determining quantitative risk levels shall comply with Appendix VI of this Decree. In cases where it is necessary to have regulations on specific characteristics of the products and goods under their management, based on the quantitative risk assessment methods stipulated in this Decree, the supervisory ministries shall prescribe specific requirements for quantitative risk assessment methods applicable to the products and goods under their management.

Article 5. Procedures and applications for determining risk levels of product or goods

1. Within 06 months from the effective date of this Decree, the quality management of products and goods shall continue to comply with the national technical regulations that have been issued, applicable laws and lists of products and goods.

2. Based on the principles, methods, and procedures for determining risk levels as stipulated in this Decree, supervisory ministries shall review and assess the risk levels of products and goods within their jurisdiction; issue lists of medium-risk/high-risk products and goods and HS codes thereof according to lists of exports and imported goods of Vietnam, which shall come into force from July 1, 2026. Supervisory ministries shall issue or amend national technical regulations for the listed products and goods, ensuring consistency and convenience for users.

3. When determining medium-risk or high-risk products and goods, supervisory ministries shall:

a) Cooperate, supervise, and unify risk management in accordance with laws on standards and technical regulations;

b) Conduct a risk assessment for each hazard and select the hazard with the highest risk score to use as the basis for evaluating the overall risk of each type of product or goods.

4. Applications for issuing a list of medium-risk and high-risk products and goods include:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) A risk assessment report, including: Description of the product or good and its use scope; opinions from relevant organizations, individuals, industry associations, and scientific and technological organizations; Analysis of hazards, impacts, impact coefficients, and determination of the product or good's risk level; Warning information from competent authorities and international organizations; Risk classification and recommended management measures.

5. National technical regulations for medium-risk and high-risk products and goods shall be developed in accordance with laws on standards and technical regulations. The Ministry of Science and Technology shall lead and cooperate in the determination and management of risks, ensuring consistency and avoiding overlaps between supervisory ministries.

6. Based on actual conditions and requirements of management (including new products, technologies, or domestic and international warnings about product risks), supervisory ministries shall review, update, and supplement the list of medium-risk and high-risk products and goods within their jurisdiction, ensuring transparency and in compliance with legal regulations.

Article 6. Mechanisms of cooperation and data sharing between supervisory ministries

1. The Ministry of Science and Technology shall serve as the focal agency for developing, managing, and operating the National Database on Standards, Measurement, and Quality in accordance with laws on standards and technical regulations.

2. Supervisory ministries shall:

a) Update and share information and data on medium-risk and high-risk products and goods (including inspection, supervision, post-clearance inspection, and violation warnings) to the National Database on Standards, Measurement, and Quality, provided that infrastructure and technical conditions are met. Supervisory ministries shall update by 25th of the last month of the quarter (if changes occur) and separately in cases of emergency warnings;

b) Utilize unified data when developing the list of medium-risk and high-risk products and goods, for market surveillance and inspections;

c) Products and goods containing state secrets shall not have the results of post-clearance inspection and inspections updated or reported on the database.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

DEVELOPMENT OF NATIONAL QUALITY INFRASTRUCTURE

Article 7. Assessment of the efficiency of the national quality infrastructure

The Ministry of Science and Technology shall cooperate with relevant ministries and central authorities to develop an assessment index system for the national quality infrastructure as the basis for assessing the efficiency of the national quality infrastructure; improving Vietnam's ranking in the Global Quality Infrastructure Index; guiding mechanisms for data connection, sharing, information among members within the national quality infrastructure to improve the efficiency of state management, business assistance, personal data protection, and information security.

Article 8. Development of a digital platform for managing the national quality infrastructure

1. The Government shall designate the Ministry of Science and Technology to develop, operate, and maintain a unified digital platform for the management of state, enterprises, consumers and the management of the national quality infrastructure, including:

a) Development of standards and technical regulations; database on standards and technical regulations;

b) Registration, designation, and management of conformity assessment bodies and accreditation bodies; conformity assessment activities; accreditation activities; declaration of conformity with standards and regulations;

c) Registration, designation, management of registries, calibration bodies, testing of measuring instruments, measurement standards;

d) Management of human resources in quality measurement standards, including quality control inspectors, consulting experts, evaluation experts, testing experts, appraisal experts, measurement inspectors;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Management of international inspection, supervision, warning;

g) National product and goods quality supervision system.

2. The digital platform must ensure the connectivity, sharing, statistical, periodical/ad-hoc reporting; ensure the complete, timely, accurate information to serve inspection, warning, and quality management nationwide.

3. The funds for establishment, operation, maintenance, and upgrading of the national quality infrastructure shall be allocated from the state budget for scientific, technological, innovative, and digital transformation.

Article 9. National product and goods quality supervision system

1. The National product and goods quality supervision system is a component of the digital platform for managing the national quality infrastructure based on the following information:

a) Standards, technical regulations; inspection, calibration results; conformity assessment, quality inspection results; warnings.

b) Feedback, complaints from consumers, social organizations participating in consumer rights protection, professional social organizations, organizations, and enterprises;

c) Data on product codes, barcodes, origin tracing, electronic labels, and digital product passports.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. The operation mechanism of the national product and goods quality supervision system is required to meet the data quality, automatic data connection, and real-time updates to serve the early warnings and supporting quality inspections of products.

4. Warnings are based on big data analysis, integrating warnings from domestic and international sources, and application of artificial intelligence (AI) to detect signs of violations or quality risks.

5. Regulatory bodies establish a system, which is directly connected to the national product and goods quality supervision system, for receiving electronic feedback, complaints, and reports.

6. Feedback and warnings are verified and processed in transparent procedures, with public feedback on results to the organizations/individuals that provided the information.

Article 10. Development, connection, and share of data within the national quality infrastructure system

1. Ministries, ministerial-level agencies, local authorities are responsible for quarter or ad-hoc updates of data in the following cases:

a) Providing information and warnings about violating products;

b) Updating inspection/supervision results, conformity assessment results.

c) Reporting progress in developing and implementing components of the national quality infrastructure.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. The Ministry of Science and Technology shall cooperate with the Ministry of Finance to specify the expenditure, allocation, management, and use of funds for the development and operation of the national database on standards, measurements, and quality.

Article 11. Investment of resources for the development of the national quality infrastructure

1. The state budget is allocated annually from the investment sources for development and concurrent expenses in the fields of science, technology, innovation, and digital transformation to invest in the development of the national quality infrastructure.

The national quality infrastructure covered by the state budget in this Clause includes:

a) Development, maintenance, operation, and upgrading of the digital platform, the national product and goods quality supervision system;

b) Development, maintenance, operation, and upgrading of national database on standards, measurements, and quality

c) Other components of the national quality infrastructure, including: Support provision for improving capacity of public conformity assessment organizations, public conformity accreditation organizations as stipulated in Clause 1 Article 6b of the Law on Law on Quality of Product and Goods, as amended and supplemented in Clause 1 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, Article 50 of Law on Standards and Technical, as amended and supplemented by the Law No. 70/2025/QH15.

2. The management and use of state budget for investing in the development of the national quality infrastructure must ensure efficiency, transparency, avoiding duplication and waste, and in line with the Strategy for science, technology, innovation, and digital transformation.

3. The Ministry of Science and Technology shall issue or request the competent authority to issue regulations, standards, budget allocations for science, technology, innovation, and digital transformation for the development of the national quality infrastructure as stipulated in Clause 1 of this Article; guide, consolidate, and propose state budget estimates for the development of the national quality infrastructure (including investment in development and concurrent expenses) of ministries, ministerial-level authorities, governmental authorities, other central authorities and local authorities stipulated in Law on State Budget, Law on Public Investment, Law on Science, Technology, and Innovation, and laws on standards and technical regulations, laws on measurement, in line with the CPV's guidelines and the State’s laws

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. The mobilization of social resources for development of national quality infrastructure shall perform through the following mechanisms:

a) Public-private partnerships (PPP) in development and operation of testing facilities, inspection facilities, calibration/origin tracing systems, digital platforms, and other components of the national quality infrastructure;

b) Use of the Science and Technology Development Fund of enterprises stipulated in laws on science, technology, and innovation.

c) Use of support funding sources from international programs/projects, official development assistance (ODA), and other legitimate funding sources;

d) Policies on taxes, fees, and charges relevant to operations in standards, measurements, and quality fields in accordance with laws on taxes, fees, and charges.

Article 12. Assistance in improvement of product/goods productivity and quality for enterprises

1. Assistance for organizations and enterprises that receive the National Quality Award:

a) The Ministry of Science and Technology consolidate the list of organizations and enterprises that receive awards annually as a basis for assistance provision;

b) Financial assistance shall be provided through programs, tasks in science, technology, and innovation relevant to productivity and quality;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Assistance for small and medium-sized enterprises (SMEs) according to the National Program for Productivity and Quality Improvement stipulated in Clause 4 Article 6c of Law on Quality of Product and Goods, supplemented by Clause 1 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, may be provided at the maximum rate of 80% of the contract value; the priority shall be given to enterprises in processing, manufacturing, agriculture, and high-tech fields.

3. Lump-sum assistance for testing and certification costs for manufacturers for key exports in accordance with Clause 5 Article 6c of Law on Quality of Product and Goods, supplemented by Clause 1 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, may be provided at the maximum rate of 30% of the testing contract and certification costs, provided that:

a) Products in the process of researching and developing are key products;

b) Testing organizations must be internationally accredited or designated as prescribed by laws on quality of product and goods.

Assistance methods shall comply with Decree No. 268/2025/ND-CP dated October 14, 2025 elaborating and providing guidance on implementation of the Law on science, technology, and innovation regarding innovation; encouragement of scientific, technological, and innovation activities in enterprises; accreditation of innovation centers and startup support centers; accreditation of startup founder and startup enterprises; startup ecosystem, infrastructure, and networks.

The Ministry of Science and Technology shall provide guidance on implementing this Clause.

4. The Ministry of Science and Technology shall disclose and update the list of international standards, regional standards on the National database on standards, measurements, and quality.

5. The Ministry of Science and Technology shall cooperate with the Ministry of Finance and relevant ministries and agencies to specify the expenditure, allocation, management, and use of funds for the tasks specified in this Article.

Article 13. Inspection and supervision activities

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Develop and implement risk management in inspection and supervision activities relevant to standards, measurements, quality, and labeling;

b) Intensify inspection and supervision for:

Conformity assessment, evaluation, inspection, calibration, testing of measuring instruments, and measurement standards

Enterprises applying management systems upon detecting violation signs;

Products with warning information about violation signs from WTO members, international organizations, or in public media.

2. Information receipt, processing, and disclosure:

a) Establish and operate channels for receiving information about products of inadequate quality imported or circulated on the market, ensuring data connection and sharing with the National product and goods quality supervision system;

b) Organize the handling of violations according to legal regulations; at the same time, disclose on the national database on standards, measurements, and quality and public media the list of violators for warning and protecting consumer rights.

Information to be disclosed shall includes: Name of violator, address, name of violating product/goods; violation act, measures taken, and penalties imposed; time and authority for penalty imposition.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Policies to encourage, commend, and protect denouncers include:

a) State’s policies to timely encourage and commend information providers/denouncers on violations against laws on standards, measurements, and quality; contributing to protecting consumer rights and public interests;

b) Denouncers shall have their personal information, life, and property kept confidential; and shall be protected from retaliation and oppression in accordance with laws.

4. Conditions for ensuring inspection and supervision work include:

a) Allocating and ensuring the necessary human resources and equipment to serve inspections on standards, measurements, and quality at central authorities and local authorities;

b) Researching, manufacturing, investing in specialized equipment, such as: mobile inspection vehicles, automobiles equipped with testing equipment; rapid measurement and inspection instruments, and other technical equipment to meet inspection and supervision requirements.

5. The State shall organize training/retraining courses to improve the capacity of persons working in standards, measurements, and quality fields, including:

a) Techniques of measurement and inspection, calibration, testing of measuring instruments;

b) Skills for quality control inspector, product/goods quality control, conformity assessment;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 14. Authorities inspecting product/goods quality

1. Central authorities inspecting product/goods quality are Quality Control Committees/Departments implementing the state management function on product/goods quality, or other agencies affiliated to supervisory ministries that are designated to carry out the task of product/goods quality inspection.

2. The Ministry of Public Security shall designate its affiliated units to perform the function of product/goods quality inspection within its scope.

3. Local authorities inspecting product/goods quality include People's Committees at all levels, specialized agencies under the People's Committees of provinces, Sub-departments, and equivalent agencies affiliated to the specialized agencies of the People's Committees of provinces that implement the state management function on product/goods quality inspection in within their managed areas as per laws.

4. Based on specific requirements, supervisory ministries, People's Committees of provinces shall stipulate the function, tasks, authority, and organizational structure of quality control inspectorate; and cooperate with the Ministry of Home Affairs to decide on the personnel of quality control inspectorate as specified in Clause 1 and Clause 3 of this Article.

5. Authorities inspecting product/goods quality shall:

a) Conduct product/goods quality control inspections/supervision according to their function and tasks; ensuring objectivity, transparency, without setting up barrier against business and manufacture;

b) Collect, update, share inspection information and data with the national database on standards, measurements, quality; cooperate with relevant agencies in handling violations;

c) Be held accountable for inspection results, conclusions, and handling decisions. 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. The agency inspecting product/goods quality shall organize inspections for products/goods in manufacture, export, import, and circulation on the market within the designated fields; ensure implementation based on risk management, objectivity, transparency, without setting up barrier against business and manufacture/

2. The agency inspecting product/goods quality shall decide and organize periodic/ad-hoc inspections be held accountable under the law and to the supervisory ministries for inspection results, conclusions, and handling decisions.

3. The cooperation in product/goods quality inspections between inspection authorities may be conducted in cases where there is an overlap in the state management functions of supervisory ministries regarding products/goods or upon detection of large-scale or complex violations in product/goods quality; inspection results and warnings must be updated and shared in the national database on standards, measurements, and quality and other relevant specialized systems.

4. The Ministry of Science and Technology shall take charge and cooperate with supervisory ministries, local authorities to develop a Regulation on cooperation between authorities in product/goods quality, and submit it to the Prime Minister of Vietnam for issuance.

Article 16. Quality control inspectors

1. Quality control inspectors are civil servants, public employees, or officers in the People's Armed Forces who are appointed, arranged in positions or have their positions changed and ranked as "quality control inspectors” corresponding to the inspection authority for product/goods quality control as regulated by law

2. Quality control inspectors shall perform tasks such as inspections, supervision, sampling, cooperation in handling administrative violations, and other specialized tasks relevant to product/goods quality management stipulated in this Decree and relevant laws.

3. Quality control inspectors shall operate according to principles of transparency, objectivity, and compliance with the law; they are not allowed to abuse their position or authority for personal gain or to set up barrier against business and manufacture of organizations or individuals.

4. Code, professional standards, expertise, and professional titles for civil servants, public employees, and specialized quality control inspectors for product/goods quality control shall comply with regulations issued by the Ministry of Science and Technology, in cooperation with relevant ministries, agencies, and the Government Cipher Committee. The code, professional standards, expertise, and professional titles for officers specializing in quality control inspectors for product/goods quality control in the People's Armed Forces shall be issued by the Minister of Public Security, Minister of National Defense after obtaining the consensus of the Ministry of Science and Technology.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 17. Funding sources for product/goods quality inspection

1. Funding sources for product/goods quality inspection includes:

a) State budget allocated annually for supervisory ministries, People's Committees of provinces;

b) Costs for sampling, conformity assessment to serve quality surveys, quality inspections and resolution of complaints/reports on product/goods quality, which are paid from the funding for science, technology, innovation, and digital transformation;

c) Other legitimate funding sources.

2. The Ministry of Science and Technology shall cooperate with the Ministry of Finance to specify the expenditure, allocation, management, and use of funds for the tasks specified in this Article.

3. Sampling and testing stipulated in Clause 7 Article 45 of Law on Product Quality, amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 are quality inspection activities serving state management, comply with decisions and plans or requests from competent authorities.

Sampling and testing activities do not include routine surveys, scientific research, market research, or voluntary sampling activities of organizations or individuals, which do not serve inspections, violation handling, or application of state quality management measures for products and goods.

Chapter III

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Section 1. DEVELOPMENT AND APPLICATION OF TECHNOLOGY TO PRODUCT AND GOODS QUALITY MANAGEMENT

Article 18. Application of digital technology to data collection, storage, and sharing

1. Organizations and individuals engaged in production and business are encouraged to use codes and barcodes, including one-dimensional and two-dimensional encoding such as QR codes, two-dimensional matrix data codes (Datamatrix), radio frequency identification (RFID) technology, near-field communication (NFC) technology, and other suitable technologies. Priority should be given to integrating artificial intelligence (AI), big data, and the Internet of Things (IoT) to collect, store, and share data related to product and goods quality throughout the entire supply chain

2. The Ministry of Science and Technology shall issue guidelines on providing information regarding product and goods quality to enable data collection, storage, and sharing among ministries, ministerial-level agencies, local authorities, enterprises, organizations, and individuals, in line with the requirements of digital economy development, circular economy, and international integration.

Article 19. Data security assurance, protection of rights and benefits of organizations and consumers

1. Organizations operating data systems on product and goods quality shall ensure information safety and data confidentiality in accordance with laws on cybersecurity and personal data protection.

2. The collection, processing, and sharing of data shall comply with principles of transparency, purposefulness, limited scope, accuracy, and only used to serve quality management, risk warnings, and consumer protection.

3. Consumers have the right to access and verify information related to the quality of products and goods; and to report violations or incorrect data through digital systems or competent regulatory bodies.

4. Competent regulatory bodies shall receive, verify, address complaints regarding data inaccuracies; strictly handle acts of intentionally providing false information or infringement of consumer rights.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Ministries and central authorities shall take charge in organizing assessment of the implementation of technology applications in product and goods quality management once every two years. The process of assessment and adjustment of policies shall be carried out based on comprehensive consultation with enterprises, industry associations, and consumers.

2. Based on the assessment result, competent authorities shall propose amendments and supplements to policies and laws to align with technology trends and practical requirements.

Section 2. APPLICATION OF CODE, BARCODE TECHNOLOGY IN QUALITY MANAGEMENT AND PRODUCT ORIGIN TRACING

Article 21. Application of code and barcode technology in quality management and product origin tracing

1. Organizations and individuals engaged in manufacture and business are encouraged to apply codes and barcodes for quality management and origin tracing of products and goods. Organizations and individuals engaged in manufacture, business, and services may decide to apply codes and barcodes using technology platforms such as blockchain, the Internet of Things (IoT), artificial intelligence (AI), and other technologies that meet their needs.

2. Organizations and individuals engaged in manufacture, business, and services shall apply for use of codes and barcodes in accordance with relevant provisions of this Decree.

Article 22. Principles of origin tracing

1. For products and goods possessing a high level of risk, the origin tracing is required in accordance with this Decree.

2. Based on the risk level of products and goods as specified in Articles 4 and 5 of this Decree, supervisory ministries shall issue a list of high-risk products and goods and roadmap for origin tracing.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. The list and roadmap for compulsory origin tracing shall be solicited opinions from the Ministry of Science and Technology disclosed on websites of the supervisory ministries; and connected and shared with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods.

5. Organizations and individuals engaged in manufacture and business which are not subject to the provisions of Clause 1 of this Article may implement origin tracing in accordance with this Decree.

6. If organizations and individuals engaged in manufacture, business, and services wish to connect with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods, they shall comply with this Decree.

7. Competent authorities shall ensure implementing regulations on information security and cybersecurity during the implementation of product and goods origin tracing, connection and sharing of data with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods.

8. For products and goods in the fields of national defense and security that require confidentiality regarding origin, the provisions on origin tracing shall not apply.

Article 23. Regulations on product and goods origin trading systems ensuring data connection and sharing

1. The product and goods origin trading systems shall comply with the following principles:

a) “Data Sharing” principle: Data shall be shared between parties according to any of the following models:  One step forward - one step back, centralized, cumulative, network-based, or distributed;

b) “Master data element availability” principle: Essential data elements must be collected, stored, and updated promptly in detailed reports on critical events during the manufacture process and supply chain;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) “Adequate participation of tracing parties” principle: The system must involve full participation from all parties.

2. Organizations and individuals implementing product and goods origin tracing shall use the product tracing codes and location tracing codes in accordance with the National standards TCVN 13274 on Origin Tracing - Guidelines for the formatting of codes used in origin tracing.

3. Organizations and individuals implementing product and goods origin tracing shall use data carriers that comply with National standards TCVN 13275 on Origin Tracing - Data carrier formatting.

4. The origin tracing systems used by organizations and individuals must ensure:

a) A complete origin tracing process required by national standards, international standards, regional standards, foreign standards, or internal standards that complies with laws on standards and technical regulations.

b) Compliance with conformity declaration requirements according to laws on standards and technical regulations.

In cases where National technical regulations for Product and goods origin trading systems are applicable, organizations and individuals shall comply with conformity declaration requirements in accordance with the laws on standards and technical regulations.

5.  Origin tracing data for products and goods in the origin tracing system must include the following information:

a) Name of the product or goods;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Name of the manufacturer or business entity;

d) Address of the manufacturer or business entity;

dd) Origin of the product or goods;

e) Events under supervision and their timelines in the supply chain as per national standard TCVN 12850 or the GS1 Global Traceability Standard;

g) Brand, trademark, batch/lot number, or serial number of the product (if applicable)

h) Expiry date of the product or goods (if applicable);

i) Applicable national standards, national technical regulations, international standards, regional standards, or internal standards.

6. Product and goods origin trading systems connected to the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods must include at least the information specified in Clause 5 of this Article.

7. Origin tracing data for products and goods, serving consumers to access and search on the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods, must include at least the following information:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Images of the product or goods;

c) Name of the manufacturer or business entity;

d) Address of the manufacturer or business entity;

dd) Origin of the product or goods;

e) Brand, trademark, batch/lot number, or serial number of the product (if applicable);

g) Expiry date of the product or goods (if applicable);

8.  Origin tracing data shall be connected and shared with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods in the following cases:

a) Products and goods with a high level of risk, which are listed and have their compulsory origin tracing roadmap stipulated by supervisory ministries;

b) Organizations and individuals that voluntarily apply to connect with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

10. Products involved in critical events under supervision shall be identified with origin tracing codes for information retrieval.

11. Data carriers used for origin tracing must comply with Clause 3 of this Article. The decoded information must include at least the information specified in Clause 5 of this Article. The minimum storage period for origin tracing data for each type of product or goods shall comply with the requirements of the corresponding supervisory ministry.

Article 24. State management of codes and barcodes

1. The Government designates the Ministry of Science and Technology to perform state management of codes, barcodes, and code/barcode-based technologies. To be specific:

a) Develop strategies, programs, schemes, projects, standards, technical regulations, and legislative documents on codes, barcodes;

b) Provide guidelines for ministries, central authorities, People's Committees of provinces, organizations, and individuals in implementing code/barcode applications.

2. The Commission for the Standards, Metrology and Quality of Vietnam (STAMEQ) serves as the standing body, assists the Ministry of Science and Technology in state management of codes, barcodes, and has the following responsibilities:

a) Guide the application of codes, barcodes and organize dissemination and implementation of codes, barcodes in accordance with the GS1 standards.

b) Issue and manage various types of codes and barcodes as per commitments with GS1; manage and implement services authorized by GS1;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Act as the sole representative of Vietnam in GS1 and conduct international cooperation activities related to codes and barcodes;

dd) Organize the collection, management, and use of fees for issuance of codes and barcodes as per laws;

e) Research and develop applications, provide services and solutions for codes and barcodes and other related technologies;

d) Take charge in inspections, resolve complaints and disputes related to codes and barcodes.

3. Supervisory ministries, People's Committees of provinces shall cooperate with the Ministry of Science and Technology to implement code/barcode applications within their designated scope and managing areas.

4. The Ministry of Finance shall lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant agencies to develop regulations and guidelines on the collection, management, and use of fees for issuance of codes and barcodes.

Article 25. State management of product and goods origin tracing

1. The Government designates the Ministry of Science and Technology to perform state management of product and goods origin tracing. To be specific:

a) Develop regulations for origin trading systems to ensure data connection and sharing; develop and disclose national standards and national technical regulations on codes, barcodes and origin tracing;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Operate, maintain, upgrade, and manage the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods; utilize the national platform for identification, authentication, and origin tracing for quality management, risk warnings, and post-clearance inspection;

d) Manage the use of origin tracing codes, tracking codes, and data carriers;

dd) Manage implementation of products and goods origin tracing within their management scope and responsibilities;

e) Lead and cooperate with supervisory ministries, local authorities to conduct inspections, handle violations, and resolve complaints and disputes related to product and goods origin tracing within their management scope.

2. Supervisory ministries shall lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology to manage and implement origin tracing for products and goods within their management scope and responsibilities, ensuring connectivity with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods. They shall manage the digital records of products within their functions, duties, and authorities; conduct inspections, handle violations, and resolve complaints and disputes related to product and goods origin tracing within the scope of their functions, duties, and powers.

3. People's Committees of provinces shall lead and cooperate with supervisory ministries to conduct inspections of product and goods origin tracing within their provinces.

4. The Ministry of Public Security shall lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology and supervisory ministries in developing, operating, maintaining, and upgrading the national platform for identification, authentication, and origin tracing of products and goods.

5. The National Portal on Trading the Origin of Product and Goods and the national platform for identification, authentication, and origin tracing of products and goods shall be connected and share data in accordance with proper purposes, scope, state management authority, and data protection.

Article 26. Responsibilities of organizations and individuals in implementing product/goods origin tracing

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. For products and goods with high risk levels subject to compulsory origin tracing, organizations and individuals must connect and share data with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods.

3. They shall be held accountable for origin tracing information of products/goods specified in this Decree.

4. They shall be subject to inspection and supervision of competent regulatory bodies on product origin tracing as prescribed by law.

5. In case of connecting information to the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods, the data on product/goods origin tracing specified in this Decree must be updated promptly based on critical events under supervision on the Portal; organizations and individuals must implement and ensure the maintenance of data on the Portal.

Article 27. Responsibilities of providers of services/solutions for product/goods origin tracing

1. Providers of services/solutions for product and goods origin tracing shall must connect and share data with the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods to ensure state management of product/goods origin tracing.

2. They shall be held accountable for services and solutions of product and goods origin tracing provided to organizations and individuals. In cases where providers of services/solutions for product/goods origin tracing wish to connect with the National Product/Goods Traceability Information Portal, they shall cooperate with operating units to implement and maintain data on the Portal.

3. They shall be subject to inspection and supervision of competent regulatory bodies on product origin tracing as prescribed by law.

Article 28. Responsibilities of code/barcode users

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Registering the use of codes/barcodes with the competent authorities on the National Public Service Portal;

b) Generating and attaching codes/barcodes to objects under their ownership as required;

c) Declaring, updating, and providing relevant information about code/barcode users and objects using codes/barcodes to competent authorities or on the GS1’s database before putting products into circulation;

d) Being held accountable for the uniqueness of codes/barcodes; not selling products that fail to meet the standards of quality of codes/barcodes as prescribed by law;

dd) Not selling or transferring the right to use codes/barcodes to other organizations or individuals engaged in manufacture, business, or services;

e) Authorizing in writing or through a contract and declaring, updating, providing information into the code/barcode database when delegating the use of codes/barcodes to a partner;

g) Paying fees for issuance of code/barcode and instructions for use of codes/barcodes, maintenance fees for use of codes/barcodes as prescribed by laws;

h) Notifying in writing and returning the right to use codes/barcodes to competent authorities when there is no need to use codes/barcodes or upon shutdown.

2. After the issuance of GS1 codes/barcodes including country code prefix of Vietnam, manufacturers, business entities, or service providers shall declare, update, and provide relevant information about the code/barcode users to the database managed by STAMEQ at the website: https://vnpc.gs1.gov.vn, including:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Product name, brand;

c) Product description;

d) Product group (similar types of products);

dd) Enterprise name;

e) Target market;

g) Product image.

3. For organizations operating in Vietnam using foreign country codes in accordance with GS1 standards, organizations and individuals shall declare, update, provide information, and ensure that the foreign country codes are issued by competent authorities of the foreign country or authorized by the code/barcode owners.

4. In cases where organizations and individuals use codes/barcodes other than those prescribed in GS1 standards, they shall be responsible for:

a) Complying with standards, technical regulations on the type of codes/barcodes;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. Organizations and individuals distributing, circulating, and selling products and goods are responsible for:

a) Inspecting and controlling the quality and legitimacy of codes/barcodes on products/goods before distributing, circulating, and selling products and goods on the platform provided by the competent authorities;

b) Using location tracking codes for points of distribution, circulation, and sale of goods to manage products and goods in the chain;

c) Not distributing, circulating, and selling products or goods or any objects using codes/barcodes that fail to comply with regulations.

6. Developers and providers of services, solutions, and applications based on code/barcode platforms shall be responsible for:

a) Ensuring the use of accurate data of code/barcode users, consistent with the data from the competent authorities or GS1 database;

b) Not disclosing misleading information about code/barcode owners or users that have complied with regulations;

c) Paying usage fees when using national code/barcode data.

Article 29. Application for the right to use codes/barcodes

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Manufacturers, business entities, and service providers that have not registered to use codes/barcodes;

b) Manufacturers, business entities, and service providers that have been granted the right to use codes/barcodes and fail under any of the following cases:

They have used all allocated barcode quotas;

They have their code/barcode usage rights revoked and meet the conditions for reissuance as per laws.

Their code/barcode usage rights have expired;

They have acquired or formed a new legal entity through joint venture or partnership.

c) Manufacturers, business entities, and service providers that have the valid right to use codes/barcodes and have their name or address changed:

d) Organizations and individuals that wish to reuse the revoked codes/barcodes must pay the outstanding fees up to the time of application for reuse.

2. Manufacturers, business entities, and service providers have been granted the right to use codes/barcodes other than the cases stipulated in point b Clause 1 of this Article may adjust their information upon request.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Electronic declaration form containing the compulsory information made using Form No. 5 in Appendix VII of this Decree. The contents in the electronic form must comply with the compulsory information;

b) eID of manufacturers, business entities, and service providers shall be used for new issuance of codes/barcodes. In the case where the eID has not integrated necessary papers such as establishment decision, enterprise/household business registration certificate, investment registration certificate or equivalent documents, the applicant shall provide an electronic copy issued from the original or certificated copy issued from the original.

Article 30. Application submission methods

The applicant shall prepare 01 set of application as prescribed in Article 29 of this Decree on the National Public Service Portal.

Article 31. Procedure for granting the right to use codes/barcodes

1. The procedure for granting the right to use codes/barcodes includes:

The applicant submits the application for company code prefix: 12 digits, 10 digits, 9 digits, 8 digits, 7 digits;

Validity period of the code/barcode usage right; payment of code/barcode issuance fees as prescribed:

a) In case where the application for the right to use codes/barcodes is unsatisfactory, within 1 working day from the date of receiving the application, the competent authority shall notify the applicant to make amendments or supplements through the National Public Service Portal. Within 03 working days from the date of receiving the notification, the applicant shall amend or supplement the application as required.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. The validity period of the right to use codes/barcodes is the period requested by the applicant; in cases where there are changes in the name or address, such validity period remains the same as the previous issuance.

3. An organization or individual shall have the right to use codes/barcodes revoked by the system in the following cases:

a) Request to terminate the right to use codes/barcodes;

b) Failure to renew the right to use codes/barcodes as required;

c) The organization or individual is no longer existing, dissolved, bankrupt, ceased operations, or transformed the organizational form without notifying the competent authority.

d) Misuse of codes/barcodes, including: Issuing, leasing, transferring codes/barcodes to other organizations or individuals; attaching barcodes to products and goods that are not registered; discrepancies in the application or product data;

dd) The organization or individual is concluded by the competent authority to have committed acts against regulations on standards, measurements, quality, codes/barcodes which are serious violations or repeated violations.

Section 3.  APPLICATION OF TECHNOLOGY TO IMPLEMENT DIGITAL PASSPORTS OF PRODUCTS AND ELECTRONIC GOODS LABELS

Article 32. Digital passports of products and electronic goods labels

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Product name, Global Trade Item Number (GTIN);

b) Name, address, ID number of the manufacturer, business entity, or service provider;

c) Information on the product's origin or the location of the final stage to complete the goods;

d) Information on product/goods origin tracing;

dd) Certificates for conformity, certificates of compliance with regulations, quality certificates (if any);

e) Manufacture date; expiry date (if any);

g) Warnings (if any);

h) Other information for product quality management as required by regulatory bodies.

2. Requirements for product digital passports:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Information must be declared truthfully and completely; and updated in a timely manner;

c) The ability to access and connect between the origin tracing database and the National Product/Goods Traceability Information Portal must be ensured.

3. Manufacturers and business entities have the right to decide whether to use electronic goods labels. The application of electronic goods labels shall comply with Chapter IV of this Decree.

4. Manufacturers and business entities may use the digital passport of products as an electronic goods label if the digital passport contains all the compulsory contents of an electronic goods label specified in this Decree.

Article 33. State management of digital product passports

1. Based on the requirements for product/goods quality management and international practices, the Ministry of Science and Technology shall lead and cooperate with supervisory ministries to submit roadmap for applying digital product passports to specific products to the Prime Minister for approval. Manufacturers and business entities are encouraged to use digital product passports.

2. Supervisory ministries shall manage digital passports of products within their management scope:

a) Provide guidance to relevant entities on implementing digital product passports as per laws;

b) Ensure that their database is integrated into the National Database on standards, measurements, and quality to serve management tasks and declaration of information in digital product passports of organizations and individuals;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. People's Committees of provinces, within the scope of their duties and powers, shall conduct inspections regarding digital product passports in their provinces in accordance with the provisions of the law.

4. c) Develop, operate, maintain, upgrade, and use the National Database on Digital Passports of Products, which is a component of the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods.

Article 34. Responsibilities of manufacturers, importers, and business entities using digital passports of products

1. In cases where digital passports are applied to products and goods, manufacturers, importers, and business entities must establish and maintain digital passports for products as stipulated in Clauses 2 and 3 of this Article; promptly updates information upon changes related to the origin, quality, or technical standards and regulations of the products and goods, ensuring the accuracy, truthfulness, and confidentiality of the information in the digital passports of the products; and are held accountable before the law for the information published in the digital passports of the products.

2.  Manufacturers, importers, and business entities must comply with regulations on goods labeling, regulations on digital passports of products, and provisions regarding inspection, examination, and handling of administrative violations; and shall be held accountable before the law for the information about goods displayed in the digital passports of products they manufacture, import, or trade.

3. Manufacturers, importers, and business entities shall provide the content displayed in the digital passports of the products to competent authorities upon request.

Chapter IV

GOODS LABELING

Section 1. GENERAL PRINCIPLES ON GOODS LABELING

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Regulations on the content, labeling methods, and state management of labels for goods circulated in Vietnam, goods for export and import.

2. The following types of goods are not subject to goods labeling requirements under the provisions of this Decree:

a) Real estate;

b) Goods temporarily imported for re-export, goods undergoing merchanting trade or transit through Vietnam’s territory, goods transferred, and goods imported into bonded warehouses for export to a third country;

c) Luggage of individuals exiting or entering Vietnam; movable assets;

d) Personal belongings as personal consumption, gifts, and donations within the duty-free import limits; goods imported under diplomatic privileges and immunities stipulated in international treaties to which Vietnam is a member;

dd) Confiscated goods for auction purpose;

e) Goods being fresh, raw food, processed food without packaging and sold directly to consumers;

g) Commodities being fuel, materials (agricultural products, aquatic products, minerals), scrap (in production and business), construction materials without packaging and sold directly to consumers;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

i) Goods being radioactive substances, goods to be used for emergencies so as to solve problems of natural disaster, epidemic diseases; railway, waterway, airway vehicles.

3. Goods in loose form, liquids, or gases without commercial packaging, which are stored in containers, ship holds, or tankers without packaging; however, their accompanying documents and records must contain compulsory information in Vietnamese as prescribed in this Decree and other relevant regulations as a substitute for goods labels.

In cases where records and documents are in a language other than Vietnamese, a Vietnamese translation must be provided.

4. In cases where specialized laws or international treaties to which the Socialist Republic of Vietnam is a member contain provisions different from those in this Decree, the provisions of such specialized laws or international treaties shall apply.

Article 36. Position of goods labels

1. Goods labels must be displayed on goods or their commercial packaging in a position where the compulsory information can be easily and identified without having to remove any parts of the product.

Goods labels must be displayed on goods or their commercial packaging in a position where the compulsory information can be identified without having to remove any parts of the product. The compulsory information is considered as a part of the goods label.

For special goods, such as paintings, statues, artistic ceramics, or sculptures, where the goods label cannot be displayed in a legible and visible position on the goods or their commercial packaging, the label may be presented on a detachable tag accompanying the goods, or on the back or underside of the goods.

2. Goods with both primary packaging and secondary packaging shall comply with the following labeling principles:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) For goods on the market with secondary packaging, where individual units with primary packaging may be sold separately, the label must be placed on both the primary packaging and the secondary packaging.

If the primary packaging is not allowed to or should not be opened, the secondary packaging must have a label that includes the compulsory information.

If the labeling content of the product inside can be observed through transparent secondary packaging, the secondary packaging is not required to have a label.

Article 37. Size of goods labels; size of letters and numbers on labels

Organizations and individuals responsible for labeling goods shall determine the size of the goods label and the size of letters and numbers, provided that the following requirements are met:

1. The label must contain all compulsory information stipulated in Clauses 1 and 2, Article 42 of this Decree.

2. The size of letters and numbers must be sufficient to be legible with the naked eye. The size of letters and numbers representing measurement units must comply with the regulations on measurement.

3. For goods or packaging with small dimensions that cannot display all compulsory information, the contents specified in Points a, b, and c Clause 1 Article 42 of this Decree must be displayed on a physical label on the goods or packaging. The remaining contents may be provided in accompanying documents or electronic labels. Goods or packaging with small dimensions are defined as those that cannot display all compulsory information using a minimum font size of 0.9 mm.

4. For goods or packaging with small dimensions that cannot display all compulsory information using a minimum font size of 0.9 mm, the contents specified in Clause 2 Article 42 of this Decree must be displayed on a physical label on the goods or packaging.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Colors of letters, numbers, drawings, images, signs, and symbols on goods labels must be clear. For compulsory information as required by regulations, letters and numbers must have a color that contrasts with the background color of the goods label.

Article 39. Language used on goods labels

1. Compulsory information displayed on goods labels for goods circulated on the Vietnamese market must be written in Vietnamese, except for export goods which are not intended for domestic consumption and cases specified in Clause 4 of this Article.

Names of organizations, individuals, and locations displayed on goods labels for goods circulated on the Vietnamese market must not be abbreviated. Names of administrative units may be abbreviated.

The name of the country or territory where the goods are manufactured or where the final processing steps to complete the goods occurs must not be abbreviated on the goods label for circulation on the Vietnamese market.

2. For goods manufactured and circulated domestically, in addition to complying with Clause 1 of this Article, the content on the label may also include other languages. Content in other languages is not required to be translated into Vietnamese, which does not contradict or distort the Vietnamese content and cause misunderstandings about the nature, use, or origin of the goods. The font size of the other languages must not be larger than the font size of the Vietnamese text.

3. Imported goods into Vietnam, if the label fails to display or insufficiently displays compulsory information in Vietnamese, must include a supplementary label displaying compulsory information in Vietnamese and have the original label remained. The content in Vietnamese must correspond to the content on the original label.

4. The following contents may be displayed in other Latin-based languages:

a) International or scientific names in cases where there is no Vietnamese equivalent;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) International or scientific names of ingredients, content of goods in cases where they cannot be translated into Vietnamese or when the Vietnamese equivalent has no meaning;

d) Names and addresses of foreign enterprises;

dd) International names of countries or territories that cannot be transliterated into Vietnamese or where transliteration has no meaning;

e) Names of cultural or artistic products, authors, or art groups.

Article 40. Supplementary labeling

1. Supplementary labels are used for exported goods stipulated in Clause 4 Article 42 and imported goods stipulated in Clause 2 Article 42 of this Decree.

2. Supplementary labels shall be attached to goods or their commercial packaging, ensuring that compulsory information on the original label is not obscured as prescribed by Vietnamese laws.

Supplementary labels may be presented as electronic labels in accordance with Chapter IV of this Decree, provided that the original label of the goods is preserved and clear instructions must be provided to consumers for identification purpose.

3. The supplementary label includes a Vietnamese translation of the compulsory information on the original label and other supplementary contents depending on the nature of the goods as stipulated in this Decree. Organizations and individuals responsible for labeling shall be held accountable for the accuracy and truthfulness of the content. The content displayed on the supplementary label and supplementary contents must accurately reflect the nature and origin of the goods without misleading the information on the original label.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Components imported for replacing damaged parts for warranty service provided by responsible organizations or individuals or authorized professional warranty service providers, provided they are not sold on the market;

b) Materials, food additives, food processing aids, spare parts to be imported for manufacture without being sold in the market;

c) Samples for testing, certification, inspection, research, or advertising; goods displayed at fairs and exhibitions; imported goods used only as reference samples and not used for market consumption;

d) Equipment used to support machinery for manufacture of organizations and enterprises, provided they are not introduced to the market.

Article 41. Responsibility for goods labeling

1. Organizations and individuals responsible for labeling goods, including supplementary labels, must ensure the truthfulness and accuracy of goods labels, reflect the nature and origin of the goods.

2. For goods manufactured for domestic circulation, the manufacturer shall be responsible for labeling the goods.

In cases where an organization or individual requests another organization or individual to perform the labeling, the latter remains accountable for the labels of its goods.

In cases where an organization or individual outsources the manufacture of goods according to its requirements and quality standards, such organization or individual remains accountable for the labels of its goods. The manufacturer performing processing services may label products according to the requirements of the ordering party and is not required to be held accountable for the labels of goods.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Goods imported into Vietnam must comply with labeling regulations of this Decree.

5. Organizations or individuals operating on e-commerce platforms in Vietnam shall:

a) Publish information on goods labels, electronic labels (if applicable), except for product-specific information such as:  manufacture date, expiry date; batch number, chassis number, and engine number on the e-commerce platform;

b) Accurately declare and update product information on the sales system in accordance with regulations on e-commerce and consumer protection;

c) Ensure that goods delivered to consumers have labels in compliance with regulations.

6. E-commerce platform operators shall:

a) Ensure that goods offered for sale on the platform are fully declared with labeling information; the goods labels (including electronic labels) must be published when products are listed for sale;

b) Provide and share minimum data to connect to the National Database on Standards, Measurement, and Quality, including: information about the business entities on the platform; goods label data; and consumer feedback regarding goods labels and quality of goods and products;

c) Completely, securely, and confidentially retain data related to goods labels and associated information during platform operations, including seller information, electronic contracts, invoices, records, documents proving the legitimacy of goods labels, documents proving the quality disclosure and certification, and transaction data.  The minimum retention period is 5 years to facilitate inspections, investigations, violation handling, and dispute resolution in accordance with the law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 42. Compulsory information displayed on goods labels

1. Goods labels for goods circulating in Vietnam must display the following compulsory information in Vietnamese:

a) Name of the goods;

b) Name and address of the organization or individual responsible for the goods;

c) Origin of the goods;

d) Other compulsory information according to the nature of each type of goods stipulated in Appendix I attached hereto and other relevant laws.

In cases where goods have characteristics that fall under multiple groups specified in Appendix I attached hereto and are not addressed in other legislative documents, the organization or individual responsible for the goods shall classify the goods based on their primary function and record the information as prescribed in this point.

2. The original label of goods imported into Vietnam is required to be a physical label and contain the following information, either in a foreign language or in Vietnamese, during customs clearance:

a) Name of the goods;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

If the origin cannot be determined, the location where the manufacturing process of product or batch of goods is completed shall be indicated in accordance with Clause 3 Article 47 of this Decree.

The name of the country or territory of origin of goods may be abbreviated in accordance with TCVN 7217-1;

c) Full name or abbreviated name and address of the manufacturer or the organization/individual responsible for the goods abroad;

If the original label of the goods does not include the full name and address, such information must be included in accompanying documents or shipment documents;

For goods imported into Vietnam with original labels in foreign languages in accordance with point a, b, and c Clause 2 of this Article, the importer must supplement the labels with information in Vietnamese as specified in Clause 1 of this Article before the goods are put into circulation in Vietnamese market.

3. Goods labels for exported goods must comply with regulations of the importing country, contracts, and international treaties to which Vietnam is a signatory, and Clause 2 Article 50 of this Decree.

4. If goods are not eligible for export and are returned for circulation in Vietnam, the manufacturer shall, before putting such goods into circulation, label them as required for domestically circulated goods or provide supplementary labels in accordance with the provisions of this Decree.

Article 43. Name of the goods

1. The name of the goods must be displayed in a visible and legible position on the goods label. The text for the name of the goods must be in the largest font size compared to other compulsory information on the label.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. If an ingredient name is used as the name or part of the name of the goods, the Content must be indicated, except in cases specified in Clause 4 Article 45 of this Decree.

Article 44. Name and address of the organization or individual responsible for the goods

1. For domestically manufactured goods, their labels must show the name and address of the manufacturer.

a) The manufacturer being a member of a company, general company, group, union, and another organization shall be entitled to bear name or name and address, and other information of such organization on the label with its consent;

b) In case of goods with same brand name to be manufactured in multiple manufacturers, the organization or individual responsible for the goods is entitled to label its name and address provided that the quality of goods is considered conformable with quality standards which has been declared or registered for circulation and the origin tracing is guaranteed.

c) In case of unique goods such as traditional, one-of-a-kind, high-value handicrafts and fine art, the name and address of the artisan and the craft village must be provided.

2. For goods imported for circulation in Vietnam, their labels must display the name and address of the manufacturer and the name and address of the importer.

For goods manufactured at multiple facilities under the same brand name, their labels must display the name and address of the brand owner or its representative in Vietnam with its consent, ensuring traceability of the manufacturer.

For medical devices manufactured domestically or imported for circulation in Vietnam, their labels must display the name and address of the owner of the medical device and the registration number holder. If the registration number of medical device is not issued, their labels must display the name and address of the owner of the medical device and the organization or individual on the import license.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. For imported goods sold by an agent of a foreign trader in Vietnam, the name and address of the manufacturer and the agent must be placed on the goods label.

5. For goods franchised by an organization or individual regarding goods labeling, in addition to complying with Clauses 2, 3, and 4 of this Article, the label must include the name and address of the franchisor.

6. For goods fully assembled from multiple parts or components, where these parts or components are imported and/or manufactured at multiple facilities, the label must clearly display the name and address of the organization or individual responsible for the complete assembly.

7. For goods blended from multiple ingredients, where these ingredients are imported and/or produced at multiple facilities, the label must clearly display the name and address of the organization or individual responsible for the blending.

8. Goods may be repackaged or bottled with the written permission of the manufacturer, provided that the quality of goods remains as declared on the original label.

For goods that are repackaged or bottled, the label must display the name and address of the manufacturer and the organization or individual responsible for the repackaging or bottling.

Article 45. Goods quantities

1. For goods measured by a unit of measurement, the quantity must be displayed in accordance with legal regulations on measurement.

2. For goods quantities expressed as countable items, the quantity must be displayed as a natural number.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Additives used for color, flavor, or taste, where such attributes are indicated in the name of the goods, are not required to have their quantities displayed.

5. If the name of an extract or essence derived from natural ingredients is included in the name of the goods, the label must display the content of the extract or essence, or the equivalent weight of raw materials used to produce that quantity of extract or essence.

6. The method for displaying the quantity of goods is specified in Appendix II of this Decree.

Article 46. Manufacture date and expiry date of goods

1. Manufacture date, expiry date, or "Best before..." of goods must be written in the "dd-mm-yy(yy)" format (according to Gregorian calendar). If another order is used, it must be noted in Vietnamese.

Each number indicating the day, month, or year must consist of two digits; the year may be indicated in four digits. The day, month, and year of a given date must be displayed on the same line.

Month of manufacture, if required, shall be written in the “mm-yy(yy)” format (according to the Gregorian calendar).

Year of manufacture, if required, shall be written in the “yyyy” format (according to the Gregorian calendar year).

The phrases “ngày sản xuất” (“manufacture date”), “hạn sử dụng” (“expiry date”), or “hạn dùng” ("Best before...") on labels may be written in full or abbreviated in uppercase letters as: “NSX” (“MFD”), “HSD” (“EXP”)  hoặc “HD” (“BBD”).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. If the goods have been portioned, extracted, refilled, or repacked, the respective date must be displayed and the expiry date shall begin from the date of manufacture shown on the original label.

Goods that are portioned, extracted, refilled, or repacked must display the manufacture date and the expiry date in accordance with Appendix I attached hereto. To be specific:

a) Manufacture date

b) Date of portion, extract, refill, or repack (must not be abbreviated);

c) Manufacturer's expiry date;

d) New expiry date, if the portion, extract, refill, or repack process may change the expiry date of the goods based on the manufacturer's recommendations (if any).

4. For goods intended to circulate after the "Best before..." date, the organization or individual responsible for the goods shall evaluate and ensure the safety of the product after the date indicated in the product/goods quality declaration. Records and data proving the expiry date or quality of the product/goods must be retained during its circulation after the "Best before..." date indicated on the goods label. indicated on the goods label.

5. The method for displaying the manufacture date and expiry date shall comply with Section 1 of Appendix III attached hereto.

The goods that are presented in the manners other than those prescribed in Clause 1 of this Article shall comply with Section 2 Appendix III of this Decree..

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Manufacturers and importers shall self-identify and label the origin of goods truthfully, accurately, and in compliance with laws on origin of goods of Vietnam or agreements to which Vietnam is a signatory.

2. Labeling the goods with  “Origin”; “Made in”; “Produced in”; “Product of”  and the country’s name or region from which the goods is produced.

3. If the origin cannot be determined in accordance with Clause 1 of this Article, the location where  the manufacturing process of products is completed shall be indicated; labeling the goods with: “Assembled in”, “Finished in”, or “Assembled by” and the country’s name or region where  the manufacturing process of products is completed.

Article 48. Ingredients, content

1. Ingredients must include the names of materials, including additives, used in production and present in the finished product, even in cases where the form of the raw material has been altered, provided that

a) If an ingredient name is highlighted on the goods label to draw attention to the product, the Content must be indicated, except in cases specified in Clause 4 Article 45 of this Decree.

b) If the name of an ingredient is highlighted on the goods label to draw attention to the product, the Content must be indicated without specifying its position; it may be listed in other sections of the label;

c) If the goods label emphasizes the absence of one or more ingredients, the following conditions must be met:

The ingredient does not exist in the product or in the raw materials used to manufacture the product

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) If the international treaties or standards to which Vietnam is a member stipulate a threshold for the absence of a specific ingredient, those international regulations/standards shall apply.

2. Content shall be displayed both the name and the quantity of each ingredient. Depending on the nature and state of the goods, the content shall be indicated as the weight of the ingredient in a unit of the product or as one of the following ratios: weight-to-weight, weight-to-volume, volume-to-volume, percentage by weight, or percentage by volume.

If the content is measured, they must comply with regulations on measurement.

3. For certain types of goods, the labeling of ingredients and content must meet the following conditions:

a) For foodstuffs, their ingredients must be listed in descending order predominance by weight. For additives, the name of the category of additives and the name of the additive and International Numbering System - INS (if any) must be presented;  for additives which are sweeteners or colorants, apart from the above-mentioned contents, whether such additives are “natural”, “nature-identical”, “synthetic”, or “artificial” must be listed; If the food additive is a flavoring, it must be labeled as "flavoring" and clarified whether such additives are “natural”, “nature-identical”, “synthetic”, or “artificial”. Where the national additive code matches the INS, the national code may be used instead of the INS;

b) For drugs for human use, vaccines, medical bio-products, biologicals, veterinary drugs and pesticides, insecticides, and disinfectants used in household and medical fields, the active ingredients and their quantities must be listed.

4. The labeling of ingredients and content other than those provided in Clause 3 of this Article must comply with Appendix IV of this Decree.

Article 49. Technical specifications and warnings

1. Technical specifications and tolerance thereof (if any), warnings must comply with relevant regulations.  If there are no specific regulations, organizations or individuals responsible for labeling goods must self-determine the specifications, tolerances, and warning information.  Warning information may be written, illustrated, or presented using internationally recognized symbols and relevant regulations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Electrical or electronic appliances, machinery and equipment must be presented with essential specifications

3. Drugs for human use, vaccines, medical bio-products, biologicals must be presented with:

a) Indications, uses and contraindications (if any) of drugs;

b) Marketing authorization number, import permit, manufacture lot batch, preparation form and packing specifications;

c) Signs which should be taken into account for each kind of drug according to applicable regulations.

4. Veterinary drugs and pesticides shall be presented with:

a) Indications, uses and contraindications (if any) of drugs;

b) Registration number, manufacture lot batch, preparation form and packing specifications;

c) Signs which should be taken into account for each kind of drug according to applicable regulations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Nutritional values should represent the average results of weighted analyses from representative product samples or be calculated based on accurately determined nutritional contents of the ingredients

6. For ingredients or substances in compound ingredients of goods of special categories which contain preservatives with prescribed dosage and included on the list of those which may be allergic or harmful to humans, animals and the environment, the names of preservatives accompanying these ingredients must be shown.

7. For goods or goods ingredients which have been irradiated or genetically modified, their labels shall be presented in accordance with regulations of law and treaties to which Vietnam is a member.

8. Specifications; warnings of the goods to be presented in a manner other than those prescribed in this Article shall comply with Appendix V of this Decree and relevant laws.

Article 50. Other information to be presented

1. The entity responsible for the goods may label codes, bar codes, standard marks, regulation marks, data carriers and other information (if any). Such additional information must not contravene the laws and must be truthful, precise and true to the substance of goods, not conceal or mislead the mandatory information on the label.

2. A label may not represent any picture or information relating to sovereignty dispute and other sensitive information which may affect security, politics, economy, society, diplomatic relations, and find tradition of Vietnam.

Article 51. Compulsory information regarding goods to be packaged simply

For goods to be packaged simply, goods in bulk which are food additives, chemicals, without commercial containers to be sold directly to consumers, sellers shall make public the following information: Name of goods; expiry date; safety warning (if any); name and address of entity responsible for the goods; instructions for use.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 52. Principles of electronic labeling

1. Organizations or individuals responsible for goods labeling may use electronic labels to display part or entire of the compulsory content, except as stipulated in Clause 2 Article 42 and where specific laws require physical labels. The use of electronic labels must ensure accessibility, data storage, and transparency of information as stipulated in this Chapter.

2. Organizations or individuals responsible for goods labeling shall create electronic labels using one of the following methods: Information declaration on the national electronic labeling system as specified in Article 54 of this Decree, or information self-declaration, provided that that the information is connected and synchronized with the National Electronic Labeling Database to serve state management purposes.

3. The language and format of compulsory contents on electronic labels must comply with Article 39 and Section 2 Chapter IV of this Decree. The content presented on electronic labels must be accurate, truthful, complete, accessible, and must not mislead consumers.

4. The establishment, provision, and use of electronic labels must comply with laws on personal data protection and cybersecurity.

5. Electronic labels must be attached to goods or their commercial packaging in a visible and unobstructed position and clearly display the compulsory contents allowed to be presented in electronic form.

6. Organizations or individuals responsible for goods labeling must ensure the accessibility of electronic labels, providing consumers with all compulsory information for goods selection.  The connection and synchronization of goods label information with the National Electronic Labeling Database, as prescribed in Clause 2 of this Article, must ensure the consistency and in compliance with regulations on electronic labeling as stipulated in Article 53 of this Decree.

7. If a product is recalled under a decision of a competent authority, the electronic label must display a warning.

8. The use of unique ID for product types, product batches, or product units may be applied upon requirements for managing specific product and goods labeling.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. For goods with low risk levels, organizations or individuals responsible for goods labeling may use electronic labels to display all compulsory content stipulated in Clause 1 Article 42 of this Decree.

2. For goods with medium or high risk levels, the following content must be displayed on physical labels:

a) Name of the goods;

b) Name and address of the organization or individual responsible for the goods;

c) Origin of the goods;

If the origin cannot be determined, the location when the manufacturing process of product or batch of goods is completed shall be indicated in accordance with Clause 3 Article 47 of this Decree.

d) Warning information;

e) Other compulsory content may be displayed on electronic labels.

3. Organizations or individuals using electronic labels must retain all electronic label content which has been disclosed for at least 12 months from the expiry date of the product. The retention period of content on electronic label of goods without an expiry date must be determined by the organization or individual responsible for the electronic labels. The retained information must ensure the tracking of any changes (if applicable) and provision to competent authorities upon request. If the system is inaccessible or the information is incorrect, the organization or individual shall be held accountable under the law.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. In cases where organizations or individuals declare electronic labels on the National Electronic Labeling System, they shall follow the procedure:

a) Step 1: The organization or individual accesses the National Electronic Labeling System (https://elabel.gov.vn) to register an account;

b) Step 2: The organization or individual logs in and declares the electronic label on the National Electronic Labeling System.

The organization or individual must complete and supplement the required information in accordance with this Decree and other relevant regulations;

c) Step 3: Manage the electronic label

After the organization or individual has declared and submitted the information, the system shall generate a data carrier to such organization or individual.

The organization or individual responsible for goods labeling may update and supplement the content of electronic label on the National Electronic Labeling System.

2. The electronic label remains valid throughout the lifecycle of the product/goods.

Article 55. Technical guidelines for electronic labels

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) It is consistent with the content on the physical label and relevant documents;

b) Clearly display all compulsory content as specified in Article 42 of this Decree;

c) Support updates, traceability, and retention of change history (if any).

2. The format, interface, and data structure of the electronic label must comply with ISO/IEC 18975 standards or equivalent national or international standards that are accepted.

3. The electronic label shall be attached to the goods or packaging in a visible and unobstructed position, resistant to peeling or scratching under normal circulation conditions; clear instructions must be provided for consumers to access the information.

4. In cases where organizations or individuals apply an origin tracing system, origin tracing information is encouraged to be integrated into the electronic label, provided:

a) The integrity and transparency of the information chain;

b) Interoperability with the National Electronic Labeling Database.

5. In cases where organizations or individuals apply blockchain technology or an independent authentication system, the information integrated into the electronic label must ensure independent, transparent, and objective verification.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

NATIONAL QUALITY AWARDS

Article 56. Purposes

1. The National Quality Award is a national recognition conferred by the Prime Minister to exemplary products/goods of organizations and enterprises that have achieved outstanding results in quality promotion of products and goods.

2. The National Quality Award is considered awarding annually.

3. The Prime Minister designates the Ministry of Science and Technology to review and decide on the list of organizations and enterprises to be awarded the National Quality Award.

Article 57. Award criteria

1. Products or goods of organizations and enterprises participating in the National Quality Award shall be considered based on the following criteria:

a) Effectiveness of the management model of the organization or enterprise (in terms of Leadership, Strategy, Customer, Measurement, Analysis and Knowledge Management, Workforce, Operations, Results);

b) Quality, reliability, excellence, or uniqueness of the product or goods.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. The Ministry of Science and Technology shall provide guidelines for detailed content and methods for assessing and scoring for each criterion, scoring for each specific content of each criterion.

Article 58. Award forms

1. National quality awards shall be presented to products and goods, classified by sectors and fields, and announced annually by the Ministry of Science and Technology, including:

a) Vietnam Excellence Award;

b) Vietnam Best Quality Award.

2. The Vietnam Best Quality Award is presented to products or goods whose score is at least 600 points. There is no limit to the number of products or goods to be awarded the Vietnam Best Quality Award.

3. The Vietnam Excellence Award is presented to the best products or goods in each sector/field whose score is at least 800 points.

4. Organizations and enterprises receiving the award will be presented with a trophy, certificate of title, and other forms of commendation as stipulated.

Article 59. Eligibility for National Quality Awards

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. They must comply with Vietnamese laws on production and business operations of organizations and enterprises.

3. There is no restriction on the number of times and the duration of participation for organizations and enterprises that have received the Vietnam Best Quality Award; organizations and enterprises that have received the Vietnam Excellence Award may participate after two years from the year of receiving the award.

4. The Ministry of Science and Technology shall provide detailed guidelines on the design of the trophy, emblem, and certificate for National Quality Awards.

Article 60. Award consideration principles

1. There shall be no discrimination between types, scales, and no limitation on the number of participants.

2. The award consideration process must ensure transparency, objectivity, and fairness based on the criteria stipulated in Article 57 of this Decree.

Article 61. Agencies managing and operating Awards

1. The Ministry of Science and Technology shall assist the Government in state management of National Quality Awards and perform the following tasks and powers:

a) Organize the implementation of National Quality Awards;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Establish a National Council for National Quality Awards to conduct reviews and consideration participants;

d)  Solicit opinions on participants and products or goods eligible for the National Quality Awards of People's Committees of provinces;

dd) The Minister of Science and Technology decides on the list of participants whose products and goods have received the annual National Quality Awards; issue certificates to the winners;

e) Report to the Prime Minister on the organization and implementation of annual National Quality Awards;

g) Revoke the National Quality Award upon serious violations against laws during the consideration and award process or after receiving the award;

h) Ensure the funding for organizing and implementing the National Quality Awards annually from the budget for scientific, technological, innovative, and digital transformation activities;

i) Take charge in international cooperation on quality awards; act as representative of Vietnam in regional and international organizations on quality awards;

k) Take charge and cooperate with Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency, Government Portal, Vietnam Chamber of Commerce and Industry, and media agencies at central and local levels to promote, disseminate, and report on the National Quality Awards;

l) Perform other tasks and powers relevant to the National Quality Awards as prescribed in laws.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Propose domestic/international programs, projects, cooperation activities regarding the National Quality Awards to the Ministry of Science and Technology;

b) Take charge and cooperate with relevant agencies and organizations in implementing activities of National Quality Awards;

c) Develop the detailed content of each criterion, the scoring system, and the evaluation method for each content of each criterion in accordance with Article 57 of this Decree; develop and guide the implementation of professional documents and materials on National Quality Awards;

d) Provide assistance to organizations and enterprises in developing and improving their production and business models to meet the criteria system of the National Quality Awards;

dd) Prepare a list of members of the National Council and propose it to the Minister of Science and Technology for decision;

e) Formulate, develop, and maintain the expert team for consideration for National Quality Awards;

g) Cooperate with the National Council in consideration for awarding National Quality Awards; solicit opinions on awarding National Quality Awards from the People's Committees of provinces;

h) Develop and maintain an information system and database on the National Quality Awards;

i) Organize professional training and retraining, ensure the capacity of experts and members of the National Council for National Quality Awards; provide training and guidelines for participants in National Quality Awards;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

l) Organize ceremonies for winning organizations or enterprises;

m) Cooperate internationally on the quality award; act as a representative of Vietnam to participate in regional and international organizations on quality award as prescribed by competent authorities; nominate organizations or enterprises winning the Vietnam Best Quality Award to participate in regional and international quality awards;

n) Resolve complaints or denunciations related to National Quality Awards; report to and request the Minister of Science and Technology to impose penalties for violations against regulations on National quality awards committed by organizations, enterprises and other relevant individuals.

3. Ministries, central authorities, associations, and organizations shall:

a) Cooperate in implementation of National Quality Awards according to the plan of the Ministry of Science and Technology;

b) Disseminate and provide guidelines for organizations and businesses whose products and goods participate in National Quality Awards under their management scope.

4. People's Committees of provinces shall lead and implement activities of National Quality Award in their provinces and perform the following tasks and powers:

a) Cooperate with the Ministry of Science and Technology in organizing and implementing activities of National Quality Awards in their provinces;

b) Ensure the annual funding for organizing and implementing National Quality Award activities, which is allocated from the annual state budget for scientific, technological, innovative activities and other activities of People's Committees of provinces;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Disseminate and guide the participants of the National Quality Awards of provinces;

dd) Provide opinions on organizations and enterprises whose products or goods are nominated for the National Quality Awards, as requested by the Standing body of the National Quality Awards.

Article 62. Procedures for assessing for the award

1. The National Quality Awards shall be granted through the National Council. The composition, structure, functions, and duties of the National Council are guided by the Ministry of Science and Technology.

2. The procedures for assessing for National Quality Awards include:

a) Apply for participation;

b) Conduct the consideration, assessment, and appraisal of Expert team and the National Council

c) Solicit opinions from the People's Committees of provinces regarding organizations and businesses whose products and goods are eligible;

d) Announce award assessment results;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. The Ministry of Science and Technology  shall elaborate the award assessment process, application forms, and report forms.

Article 63. Operating budget

1. The funding for organizing the National Quality Awards annually is allocated from the State budget for scientific, technological, innovative, and digital transformation activities; Domestic/ international organizations, enterprises, and individuals are encouraged to provide assistance and sponsor the National Quality Award activities.

2. The management and use of funds for the National Quality Award activities shall comply with Law on State Budget and other guiding documents on financial management.

3. The funding for organizing the National Quality Awards annually is allocated from the budget for scientific, technological, innovative, and digital transformation activities, including: activities of the Awards Council; review and evaluation of applications and on-site evaluation of organizations and enterprises with products or goods participating in the National Quality Awards by the Awards Council and experts; press conferences announcing the award results; award ceremony; information dissemination; training and retraining for participants, award council members, and experts; development and maintenance of information systems and databases; and other activities relevant to the implementation of the National Quality Award activities.

4. The Ministry of Science and Technology shall cooperate with the Ministry of Finance and relevant agencies to stipulate financial management for National Quality Award activities.

Article 64. Benefits of award winners

1. Organizations and enterprises with products or goods winning the National Quality Award may announce, disclose, advertise on various media or other forms of introduction about them, and use the emblem of the National Quality Award on their products and publications.

2. Organizations and enterprises with products or goods winning the Vietnam Best Quality Award shall be nominated by the Ministry of Science and Technology to participate in regional and international quality awards.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Organizations and enterprises winning the award shall receive assistance stipulated in Clause 1 Article 12 of this Decree.

5. Organizations and enterprises winning the award shall receive commendation from ministries, central authorities, and local authorities as stipulated.

Article 65. Revocation, cancellation of the awarded results of National Quality Awards

1. Within 03 years from the date of receipt of the national quality award, if the winning organization or organization is found to falsify its application for national quality award or commit any violations against regulations of law resulting in adverse influence on the prestige of the national quality award, the Standing body in charge of the national quality award shall, depending on the severity of the violation, consider and request the revocation of award, invalidation of award consideration results and termination of all relevant rights and benefits.

2. Such revocation of the presented award, invalidation of award consideration results must be published on the mass media.

3. Administrative penalties for violations shall comply with law on administrative penalties against regulations on standards, measurement, and product and goods quality.

Chapter VI

STATE MANAGEMENT ON PRODUCT AND GOODS QUALITY

Section 1. PRODUCT AND GOODS QUALITY ASSURANCE

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Manufacturers shall comply with the quality management requirements stipulated in Article 28 of Law on Product and Goods Quality, amended and supplemented in Clause 17 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 before circulating the product in the market; at the same time, they shall:

a) Ensure the product safety for organizations, individuals, animals, plants, properties and environment;

b) Self-identify and display warnings about the product's risk level;

c) The use of codes, barcodes, and electronic labels on products or product packaging shall comply with Article 28 and Chapter IV of this Decree.

2. Manufacturers must declare conformity of medium-risk or high-risk products according to the corresponding technical standards:

a) For medium-risk products, the conformity declaration shall comply with corresponding technical standards based on one of the following results:

Results of conformity certification by a certification organization accredited in accordance with regulations;

Self-assessment results by such organization/individual based on testing results by a testing organization accredited or designated in accordance with regulations.

b) For high-risk products, the conformity declaration shall be elaborated in the corresponding technical standards based on results of conformity certification by a certification organization accredited in accordance with regulations;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

For medium-risk or high-risk products that have specific requirements for the manufacturing process, the supervisory ministries shall elaborate National technical regulations on products. Manufacturers must apply national technical regulations on manufacturing process and must be issued with conformity certificates by certification organizations accredited as prescribed by laws.

3. For medium-risk or high-risk products with new characteristics or products to be put into Vietnamese market stipulated in Article 68 of this Decree, manufacturers must demonstrate the safety of such products for humans, animals, plants, property, and the environment in accordance with Article 67 of this Decree.

Article 67. Safety assessment for new products or goods to be put into Vietnamese market

1. In the cases where a medium-risk or high-risk product/goods has new characteristics that has not covered by corresponding technical regulations, or a product/goods to be put into the Vietnamese market posing potential safety risks, it must be assessed and proven to ensure safety for humans, animals, plants, property, and the environment before being circulated on the market.

2. A safety assessment application must include:

a) A technical description of the product, including its new characteristics, features, structure, and scope of use;

b) A risk analysis and risk assessment conducted according to the methods prescribed in this Decree;

c) Safety testing results for relevant indicators, performed by a designated or accredited testing organization;

d) Documents proving compliance with national standards, international standards, or local technical regulations (if applicable);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Documents on warnings, incidents, and evaluation results from foreign markets (if applicable);

g) Other documents as required by the supervisory ministries.

3. Supervisory ministries shall receive and assess applications, conduct additional inspections or tests (if necessary), and issue a conclusion on the product's safety.

4. Products or goods specified in Clause 1 may only be circulated on the Vietnamese market after receiving written approval from the supervisory ministry.

5. The procedures, formats, processing time limits, and technical requirements of applications shall be elaborated by the supervisory ministry:

a) They comply with laws on product and goods quality and relevant specialized laws;

b) They are transparent, consistent, and not hinder manufacture or business activities;

c) They ensure the safety of humans, animals, plants, property, and the environment.

Article 68. Ensuring the quality of imported goods before they are put into the market

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

If medium-risk or high-risk imported goods have new characteristics posing potential safety risks during transportation, storage, preservation, reasonable use, and for which these new characteristics are not covered by the corresponding national technical standards; or goods are imported for the first time posing potential safety risks, The importers must is responsible for proving the safety of the product for humans, animals, plants, property, and the environment as required by supervisory ministries. These types of goods may be put into the market after approval by supervisory ministries.

Article 69. Ensuring the quality of goods circulating in the market

1. Goods circulating in the market must comply with conditions of Article 34a of Law on Product and Goods Quality, supplemented in Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 before being circulated on the market.

2. Traders shall:

a) Ensure that the quality of the goods they provide meets the applicable standards and corresponding technical regulations;

b) Establish and operate an internal control system to maintain the quality of goods;

c) Provide documents, materials, and information related to the quality of goods upon request by the competent authority;

d) Retain documents and materials related to the quality of goods for at least 03 years from the time the goods are circulated on the market; If the goods have a shelf life longer than 3 years, documents and materials must be retained at least until their expiry date.

dd) Cooperate with quality inspection authorities, market surveillance authorities in inspecting, tracing, handling violations against regulations on quality of goods circulating in the market.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Goods circulating in the market subject to quality inspection according to the risk management principles stipulated in Article 45 of Law on Product and Goods Quality, amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.

b) Inspection methods include:

On-site inspections at business premises, warehouses, distribution points;

Indirect inspection through electronic data systems, origin tracing information, codes, barcodes, conformity certificates.

c) In case goods fail to meet the applicable standards, technical regulations, the inspection authority shall apply measures to suspend circulation, recall, and handle violations as per laws.

Article 70. Ensuring the quality of goods traded on e-commerce platforms

Sellers and operators of e-commerce platforms shall comply with the management requirements stipulated in Article 34b of the Law on Product and Goods Quality, supplemented in Clause 19 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 before being circulated on the market.

Section 2. CONFORMITY ASSESSMENT FOR STATE MANAGEMENT

Article 71. Designation of conformity assessment bodies and accreditation of conformity assessment results

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Supervisory ministries shall designate conformity assessment bodies to conduct testing, inspection, certification, verification, and confirmation in accordance with Clause 1 of this Article for high-risk products within their management scope as specified in national technical standards or specialized laws, ensuring that the designated bodies meet the requirements as per laws.

3. Supervisory ministries, People's Committees of provinces shall disclose and periodically update the following information by 25th of each month on their database, connect it to the National Database on Standards, Measurement, and Quality, and ensure transparency for relevant agencies, organizations, individuals to use:

a) List of designated conformity assessment bodies;

b) List of unilaterally conformity assessment bodies that have been accredited in accordance with laws on standards and technical regulations.

4. Principles for priority provision, review, and use of assessment results of other bodies:

a) If a supervisory ministry has assessed the actual capacity and designated a conformity assessment body, other supervisory ministries shall consider using these assessment results within their management scope.

b) The assessment results shall be given priority, reviewed, and used in compliance with laws; avoiding overlap, administrative procedures and ensuring compliance with the specialized field.

c) In case of disagreement, the Ministry of Science and Technology shall lead and cooperate with relevant ministries to propose a unified resolution;

d) In case of differing opinions, the Ministry of Science and Technology shall report them to the Prime Minister for consideration and decision.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

6. People's Committees of provinces shall review and designate certification organizations according to the procedures specified in this Decree for their local technical standards and disclose the list of designated conformity assessment bodies.

Article 72. Conditions for designation of conformity assessment bodies

1. For a testing body:

a) It has been issued a certificate of registration for testing as per laws on standards and technical regulations, including the designated testing field;

b) It has been accredited by a accreditation body that it has been registered in accordance with laws on standards and technical regulations; its designated management sector serves the state management requirements of the sector and the managing ministry (if any) within its designated scope.

c) It has proficient participation or inter-laboratory comparison results meeting the requirements for the testing method of the product;

d) It has at least 06 testing analysts (civil servants or employees under employment contracts with a term of at least 12 months or indefinite-term employment contracts), with at least 02 years of experience working in the testing field.

2. For a certification body, verification body, or body for validation of use value:

a) It has been issued with a certificate of registration for certification, verification, or validation of use value in accordance with laws on standards and technical regulations; it has been accredited within the designated scope.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Have at least 06 evaluators (civil servants or employees under employment contracts with a term of at least 12 months or indefinite-term employment contracts);

Have at least 20 working days of evaluation experience for the designated product or goods.

For new management system certification programs, experts must have at least 20 working days of evaluation experience for other management system certification programs with the same nature, logic, or within the same field; or at least 05 days of evaluation experience for registration certification programs. To be specific: For new product certification programs, or products applying for supplementary certification, experts must have at least 5 working days of evaluation experience for the same type of products (products with similar uses or the same classification group according to HS code/VCPA or prescribed in the same national technical standard), the same technology (products with similar manufacture processes, materials, technical structure, or operating principles).

If an expert uses experience in assessing certification programs for other management systems as a substitute, those management systems must be identified as having the same nature, logic, or under the same domain, and meet any of the following criteria:

The management system is formulated using the standard structure issued by the International Organization for Standardization (ISO);

The management system has the same specialized field and scope of management as the quality management system group, the environmental management system group, the food safety management system group, the occupational health and safety management system group, and the cyberinformation security management system group;

The management system has similar management objectives, which are internationally recognized according to guidelines of the International Accreditation Forum (IAF), the International Laboratory Accreditation Organization (ILAC), or other regional or international accreditation cooperation organizations.

c) A verification body, or body for validation of use value shall:

Have at least 06 evaluators (civil servants or employees under employment contracts with a term of at least 12 months or indefinite-term employment contracts);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. For an inspection body:

a) It must have been issued a certificate of registration for inspection as per laws on standards and technical regulations, including the designated inspection field;

b) It must be recognized by an accreditation body that it has been registered its scope of the designated inspection in accordance with laws on standards and technical regulations;

c) It has at least 06 inspectors (civil servants or employees under employment contracts with a term of at least 12 months or indefinite-term employment contracts) and meets the following conditions: It has at least 2 years of direct experience in conducting inspections in compliance with standards and technical regulations, including at least 20 working days of inspection confirmed by the inspection body.

Article 73. Applications for designation

1. For the first-time designation, the application includes:

a) Application for designation of conformation assessment as prescribed in Form No. 4 in Appendix VII attached hereto;

b) Copy of the Certificate of Registration for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value;

c) Copy of the accreditation certificate for the corresponding designated scope issued by accreditation bodies;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

dd) List of technical materials, standards and procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value corresponding to the designated scope as prescribed in Form No. 8 in Appendix VII attached hereto; copies of the corresponding procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value for registered products, goods, processes, and environment;

e) List of testing equipment for the designated field (for testing bodies) as prescribed in Form No. 9 in Appendix VII attached hereto, copies of unexpired certificates of inspection/calibration, documents proving ownership or long-term rental of testing equipment;

g) Copy of proficient test results or inter-laboratory comparisons for the testing method of designated product/goods with at least 02 other designated or accredited testing bodies according to National Standards ISO/IEC 17025 or ISO/IEC 17025 (for testing bodies).

2. For temporary testing designation

The supervisory ministry shall decide designating a testing body temporarily to serve the testing needs of new criteria and shall be held accountable for their temporary designation decision. The temporary designation decision is valid for 06 months from the date of signing. The application includes:

a) Application for designation of conformation assessment as prescribed in Form No. 4 in Appendix VII attached hereto;

b) Copy of the temporary designation decision that has been issued;

c) Documents on testing methods, validation of use value of testing methods, and standard substance to control the quality of testing.

3. In case of any changes, supplements, or removal of the designated scope, the application includes:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Copy of the Certificate of Registration for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value; copy of designation decision for conformity assessment bodies;

c) List of testers, evaluators, inspectors for the scope/field to be changed or supplemented as prescribed in Form No. 7 in Appendix VII attached hereto; copies of professional training certificates;

dd) List of technical materials, standards and procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value corresponding to the designated scope/filed to be changed or supplemented as prescribed in Form No. 8 in Appendix VII attached hereto; copies of the corresponding procedures for testing, inspection, certification, verification, and validation of use value for registered products, goods, processes, and environment;

dd) List of testing equipment for the designated scope/field to be changed or supplemented (for testing bodies) as prescribed in Form No. 9 in Appendix VII attached hereto, copies of unexpired certificates of inspection, calibration or testing; documents proving ownership or long-term rental of testing equipment;

e) Copy of Certificate of accreditation of testing, inspection, certification, verification, and validation of use value issued by accreditation bodies for the scope/field to be changed or supplemented;

g) Copy of proficient test results or inter-laboratory comparisons for the testing method of product/goods to be changed or supplemented which have been designated or recognized according to National Standards ISO/IEC 17025 or ISO/IEC 17025 (for testing bodies).

4. In the case where an unexpired designation decision is lost, torn or damaged, or there are changes in the holder’s name or address, the conformity assessment body shall apply for decision reissuance as follows:

a) In the case where there are changes in the holder’s name or address, the holder shall submit supplementary documents proving the changes, including: An application form for decision re-issuance made using Form No. 12 in Appendix VII attached hereto; copy of legal documents proving name or address changes (enterprise registration certificate, investment registration certificate, or another valid documents as prescribed by law);

b) In case where a designation decision is lost, torn or damaged, the application includes: An application form for decision re-issuance made using Form No. 12 in Appendix VII attached hereto.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 74. Application submission methods

A conformity assessment body that wishes to operate in testing, inspection, certification, verification, and validation of use value to serve state management in specific fields shall prepare an application for designation registration and submit it to the designating authority through the National Public Service Portal.

In case the National Public Service Portal has errors or this administrative procedure has not yet completed, the conformity assessment body shall submit an application in person or by post as prescribed in this Decree.

Article 75. Procedures for designation

1. For the first-time designation, temporary designation, changes, supplements, removal of the designated scope/file, and decision on designation expiration:

a) Within 03 working days from the date of receiving an unsatisfactory application, the designating authority shall request the applicant to amend and supplement the application;

b) Within 10 working days from the date of receiving a satisfactory application, the designating authority shall decide conducting an on-site capacity assessment of the applicant based on criteria related to personnel, technical infrastructure, quality management system, operational results, and legal compliance.  Such on-site capacity assessment may be conducted by an expert or a newly established expert team. The actual assessment content shall comply with point c Clause 1 of this Article.

In cases where the applicant has its capacity assessed by another supervisory ministry and possessed a designation decision, the designating authority shall recognize the corresponding results. Assessment results shall be valid for 12 months from the date of the issuance of the latest evaluation results by the competent authority.

For temporary designation, changes, supplements, removal of the designated scope/file, if the application is satisfactory, the designating authority shall review the application without conducting a capacity assessment. If the application is satisfactory but contains inappropriate content, or there are requests from the competent authorities, or upon detection of any signs of violation, the designating authority shall conduct a capacity assessment.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

If the conformity assessment body is required to rectify any issues as specified in the report, within 30 days, it must submit a report on results of corrective actions to the designating authority. If corrective actions need extra time, the conformity assessment body shall report to the designating authority in writing and clearly state the expected completion date for these actions, where the prescribed deadline must not exceed 06 months.

Within 05 days working days of receiving the report on results of corrective actions according to the on-site assessment report, if the conformity assessment body has met the requirements, the designating authority shall issue a designation decision using Form No. 10 in Appendix VII attached hereto. Based on the capacity of the conformity assessment body, the supervisory ministry shall decide the validity period of the designation decision; the maximum validity period is 05 years from the date of issuance. In case of refusal, the designating authority must provide a written explanation.

c) Content of on-site assessment:

Compliance with product and goods quality regulations, technical standards and regulations, relevant specialized regulations by the conformity assessment body, includes:

For the first-time designation: operational capacity, management systems, and compliance with legal documentation as prescribed by law; excluding compliance in conformity assessment activities if such activities have not yet commenced.

For bodies already in operation, applying for re-designation, or expanding the scope of designation: Compliance with legal regulations based on the following documents: reports on conformity assessment activities over the past three years or during the operational period if it is less than three years; records of violations (if applicable); supervision results from regulatory agencies and accreditation bodies (if applicable).

Verification of the accuracy, truthfulness, and completeness of the designation application provided by the conformity assessment body. Additionally, for testing bodies, verification includes the current state of facilities, testing personnel, testing equipment, and technical expertise for relevant testing methods.

The costs of expert or expert team activities shall be covered by the conformity assessment body applying for designation, ensuring the principles of transparency, openness, and compliance with financial regulations. The cost categories include travel expenses, accommodation expenses, expert fees (if any), on-site assessment costs, and other valid expenses as specified by the Ministry of Finance and specialized regulations.  The determination of expense levels shall comply with the current financial spending regulations.

2. In cases of reissuance of the designation decision:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

A designation decision shall be reissue when the original copy is lost, torn, damaged, or contains errors but does not affect the competency or scope of activity of the  conformity assessment body. The reissued designation decision has the same validity period with the issued decision.

3. In cases where the conformity assessment body requests to change information, supplement scope/field, the supervisory ministry shall review the corresponding competency to decide the validity period of the designation decision; the maximum validity period is 05 years from the date of issuance.

4. Within 60 days before the designation decision expires, if the conformity assessment body wishes to renew such decision, it shall follow the procedures for the first-time designation prescribed in this Decree.

5. If there are changes in competency related to technical personnel, equipment, processes, or quality management systems during operations, the conformity assessment body must send a written notification to the supervisory ministry. The written notification includes:

a) A document detailing the changes;

b) Documents proving post-change competency (personnel records, equipment documents, updated processes);

c) An internal assessment report on the impact of the changes;

d) Other documents as required by the supervisory ministry.

The supervisory ministry shall review and assess the post-change competency (including on-site assessment if necessary) and decide whether to approve the changes, adjust the scope of designation, or require corrective actions. The assessment and updates must comply with laws.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Supervisory ministries shall consider review and decide to revoke a designation decision if the conformity assessment body falls under any of the following cases:

a) It has committed 02 consecutive violations against regulations on conformity assessment according to laws on standards and technical regulations and this Decree;

b) It fails to fully fulfill responsibilities specified in Article 77 of this Decree for 02 consecutive years;

c) It fails to maintain any of the required conditions for designated conformity assessment bodies stipulated in this Decree;

d) It falsifies or provides false information in the application for designation or issues fraudulent conformity assessment results;

dd) It alters or modifies the content of the designation decision;

e) It fails to address violations as required by inspection or supervisory authorities;

g) It fails to operate conformity assessment activities within the designated scope; it is dissolved or voluntarily requests the revocation of the designation decision.

2. A conformity assessment organization whose designation decision has been revoked, at least 6 months after the date of issuance of notice of revocation, may be reconsidered for designation after addressing the violations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Within 3 working days, the competent authority issues a decision to revoke the designation decision, clearly stating the reasons for revocation;

b) The revocation decision must be sent to relevant organizations, disclosed on websites of the competent authority, and updated in the National Database on Standards, Measurement, and Quality.

4. If the decision is revoked due to administrative violation against regulations on Decree on administrative penalties in the field of standards, measurement, and quality of product and goods, the competent authority shall:

a) Issue a revocation decision;

b) Forward the application to the inspection authority for handling and imposing administrative penalties in accordance with the law on administrative violations.

5. If the reason for revocation is not an administrative violation (voluntary withdrawal, failure to maintain competency after assessment cycles, etc.), the competent authority shall only issue a revocation decision without applying administrative penalties.

Article 77. Responsibilities of designated conformity assessment bodies

1. Conformity assessment bodies must perform their rights and obligations in accordance with the laws on standards and technical regulations. In cases of violations against this Decree or laws on standards and technical regulations, they shall be reviewed and handled according to the nature and severity of the violation under laws.

For designated testing bodies, during the validity period of the designation decision, they must participate in at least one proficiency testing or inter-laboratory comparison program for the designated testing field and products or goods.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

3. Any changes affecting the competency of their designated conformity assessment activities must be reported to the designating authority within 15 days from the date of the change.

Section 3. STATE INSPECTION OF PRODUCT AND GOODS QUALITY AND SURVEYS ON THE QUALITY OF GOODS IN CIRCULATION

Article 78. Application of technology and use of National Database in product and goods quality inspection and surveys

1. Central and local authorities inspecting product/goods quality shall:

a) Encourage the use of advanced technologies such as Artificial Intelligence (AI) for data analysis and risk forecasting, and Internet of Things (IoT) and Blockchain technology for automatic data collection and exchange to support post-clearance inspection automation and surveys on the quality of products and goods in circulation;

b) Use, update, and share inspection and survey data on product and goods quality with the National Database on Standards, Measurement, and Quality in accordance with guidelines of the Ministry of Science and Technology;

c) Intensify digital-based inspections to improve the efficiency of inspection and supervision of product and goods quality.

2. The Ministry of Science and Technology shall:

a) Develop, operate, manage, update, and ensure the connectivity and data sharing of the National Database on Standards, Measurement, and Quality with central and local product and goods quality inspection agencies;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 79. State inspection of product quality in manufacture

1. State inspection of the quality of products and goods in manufacture (hereinafter referred to as “product quality inspection in manufacture”) shall be conducted by product and goods quality inspection authorities.

2. Inspection authorities shall develop and establish annual plans for product quality inspection in manufacture based on the risk level of products and goods, data from the National Database on Standards, Measurement, and Quality, and the following criteria:

a) Information about export goods that fail to comply with Article 32 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 18, Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, leading to the importing countries imposing restrictions on goods from Vietnam;

b) Information about systemic non-conformity of goods in circulation with the corresponding standards and technical regulations;

c) Results of data analysis and processing from warning systems, surveys, consumer feedback, complaints, origin tracing data, and conformity assessment records;

d) Information and warnings from regulatory agencies, consumer protection organizations, professional associations, conformity assessment bodies and other social monitoring channels;

dd) Information about manufacturers applying advanced management system standards relevant to the manufacture and business of products and goods;

e) Management requirements of competent authorities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Compliance with the requirements specified in corresponding standards, technical regulations, or quality assurance regulations related to manufacture process conditions and state management measures for product quality in manufacture;

b) Implementation of conformity assessment results, labeling, use of conformity marks and compliance marks, and other documents of the products to be inspected;

c) Sampling and testing at designated testing bodies as prescribed by laws to verify the conformity of products with the corresponding standards and technical regulations.

Upon detecting any signs of non-compliance with quality standards specified in points a and b of this Clause, the inspection stipulated in this point shall be conducted by designated conformity assessment body.

4. Inspection authorities may hire experts or representatives from conformity assessment bodies, provided that the independence, objectivity, and legal responsibility for the evaluation results are ensured.

Article 80. Establishment and operation of Inspectorates

1. The Inspectorate is established in writing by the inspection authority specified in Clause 3 Article 45 of Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15 when conducting quality inspections of products and goods as prescribed.

2. The Inspectorate consists of:

a) The Chief of the Inspectorate is the person assigned to carry out product and goods quality inspections within the inspection authority specified in Clause 3 Article 45 of Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) The secretary.

3. The Inspectorate is responsible for:

a) Conducting inspections on documents, materials, and data on products and goods; conducting on-site inspections;

b) Sampling and monitoring sample testing as prescribed;

c) Preparing inspection reports and proposing corrective measures;

d) Ensuring the accuracy and objectivity of the inspection results.

4. The operating funds of the Inspectorate shall be allocated from the state budget according to the delegation or from other legitimate funding sources as per laws. 

5. Sampling and sample testing funding shall comply with Clause 2 Article 47 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.

The settlement process shall comply with state budget laws, financial and accounting laws.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

During inspections at manufacture, import, or circulation facilities, the sampling serving the product and goods quality testing shall be conducted as follows:

a) Sampling shall comply with standards/regulations on sampling methods in accordance with corresponding technical standards (if available) or regulations of relevant laws. In cases where there are no standards or regulations on sampling methods, depending on the nature of the product and goods, supervisory ministries shall stipulate the sampling procedures for products and goods under their management;

b) During inspections, if the goods are insufficient in quantity for sampling as prescribed in point a of this Clause or if the batch of products/goods cannot be identified, the Inspectorate shall conduct quality survey sampling as prescribed in point a Clause 2 Article 91 of this Decree;

c) Samples of product and goods must be sealed (using Form No. 14 in Appendix VII attached hereto); a sampling record must be made (using Form No. 15 in Appendix VII attached hereto) bearing the signatures of person taking the sample and the representative of the facility subject to sampling. The handover of samples to the testing body must be made in writing (using Form No. 16 in Appendix VII attached hereto); the testing body shall confirm the seal conditions before receiving the samples for testing;

d) In cases where there are no specific regulations, samples shall be sent within 05 working days from the date of sampling by the Inspectorate as prescribed by law for testing. The designated testing body shall give priority to samples received from the Inspectorate performing state management functions, ensuring sample testing time limits as per laws.

Article 81. Procedures and handling of violations during product and goods quality inspection in manufacture

Procedures and handling of violations during product and goods quality inspection in manufacture are as follows:

1. Disclose the inspection decision;

2. Collect, review, and assess information, records, and materials specified in Clause 3 Article 80 of this Decree;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 82. State inspection of the quality of imported goods

1. For imported goods listed as medium-risk products and goods to be put into circulation on the market, the importer is not required to conduct quality inspection upon import, provided that conformity to the corresponding national technical regulations is declared, or quality management measures specified in other relevant laws are implemented in accordance with the principles stipulated in Clause 2 Article 48 of Law on Standards and Technical Regulations, as amended and supplemented in Clause 19 Article 1 of Law No. 70/2025/QH15. The conformity declaration must comply with laws on standards and technical regulations.

2. For imported goods listed as high-risk products and goods, the importer must register for quality inspection as stipulated in Article 83 of this Decree.

3. For products and goods listed as medium-risk or high-risk that that has been granted circulation permits or have undergone corresponding quality management measures listed in the specialized laws, the quality inspection for imported goods as stipulated in Clauses 1 and 2 of this Article is not required; In this case, provisions of specialized laws shall be applicable.   

Article 83. Procedures for quality inspection of high-risk imported goods

1. For imported goods with a Certificate of Conformity

a) Importers must register for state quality inspection of imported goods with the designated quality inspection body (hereinafter referred to as the “inspection authority"). The application includes:

An application for State quality inspection for imported goods made using Form No. 1 in Appendix VII attached hereto;

A Certificate of Conformity issued by a designated conformity assessment body, including relevant information about imported goods. If the Certificate of Conformity is issued for a shipment, it must include information related to the imported shipment (product name, brand, model, technical specifications, origin, manufacturer, quantity/volume, import declaration, and invoice);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

A supplementary label design sample (if the original label fails to fully meet the requirements) for goods requiring labeling.

If electronic labeling is used, it must comply with laws on goods labeling. Importers are responsible for the validity of the import application.

b) The inspection authority shall conduct the inspection and processes as follows:

Receive the application for quality inspection for imported goods made using Form No. 2 in Appendix VII attached hereto;

If the application is incomplete, the inspection authority shall identify the missing contents and confirm that the importer has registered for quality inspection on the application form; request the importer to supplement and complete the application within 7 working days from the date of receipt. If the applicant fails to supplement the application within the deadline, a written explanation must be submitted to the inspection authority specifying the reasons and the estimated time for completion.

The inspection process shall only be carried on after the applicant submits a complete application.

If the application is complete and satisfactory: Within 1 working day from the date of receiving the complete and satisfactory application, the inspection authority shall issue a Notification of satisfactory state quality inspection results for imported using Form No. 3 in Appendix VII attached hereto, and send it to the applicant for customs clearance procedures;

If the application is complete but the labeling requirements are not met: The inspection authority shall request the applicant to rectify the labeling within 5 working days. The inspection authority shall issue a Notification of Compliance for the shipment only upon receiving documents proving corrective actions. If the applicant fails to rectify the labeling, the authority shall issue a Notification of non-compliance with labeling requirements using Form No. 3 in Appendix VII.

If the application is complete but the Certificate of Conformity fails to meet the corresponding technical regulations or match the shipment documents: The inspection authority shall issue issues a Notification of non-compliance with quality requirements, specifying the non-compliance issues and send it to the applicant and customs authorities.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Upon detecting any signs of risks, frauds, or inconsistencies between the application and management data, the inspection authority shall issue a Notification of non-compliance with quality requirements using Form No. 3 in Appendix VII attached hereto.

2. For imported goods without a Certificate of Conformity

a) Importers must register for state quality inspection of imports with the designated quality inspection body (hereinafter referred to as the “inspection authority"). The application includes: An application form for State inspection for imported goods using Form No. 1 in Appendix VII attached hereto; photos or a description of goods’ characteristics, including information on the original label (for goods requiring labeling); a supplementary label design sample (if the original label fails to fully meet the requirements) for goods requiring labeling.

If electronic labeling is used, it must comply with laws on goods labeling. Importers are responsible for the validity of the import application.

b) The inspection authority shall conduct the inspection and processes as follows:

Receive the application for quality inspection for imports made using Form No. 2 in Appendix VII attached hereto;

If the application is incomplete, the inspection authority shall identify the missing contents and confirm that the importer has registered for quality inspection; request the importer to supplement and complete the application within 7 working days from the date of receipt.

If the applicant fails to supplement the application within the deadline, a written explanation must be submitted to the inspection authority specifying the reasons and the estimated time for completion.

The importer shall conduct customs procedures to transport imported goods the storage location as prescribed in laws on customs.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

The inspection process shall only be carried on after the importer submits a complete application. The procedure follows the provisions in point b Clause 1 of this Article.

3. Principles for the transport of goods to storage locations

The permit to transport goods to storage locations prescribed in Clauses 1 and 2 of this Article shall uniformly apply to cases where imported goods are subject to quality inspection and comply with customs laws, risk management principles without producing new administrative procedures.

4. The procedure for applying state quality inspection of imported goods shall be conducted through the Vietnam National Single-Window Portal or the National Public Service Portal.

In cases where there are any system errors or force majeure events that prevent electronic information exchange, the process shall comply with Article 17 of Decree No. 85/2019/ND-CP dated November 14, 2019 on handling of administrative procedures via National Single Window and ASEAN Single Window and specialized inspection for exports and imports.

5. High-risk imported goods shall be declared and circulated on the market upon the issuance of a Notification of satisfactory state quality inspection results, and are subject to quality inspection in accordance with Article 88 of this Decree.

6. Quality testing of imported high-risk goods shall be conducted at designated testing body in accordance with the law. The test results serve as the basis for conformity assessment with the corresponding national technical regulations

In cases where the testing method is not specified, standardized or there is no designated testing body, the Minister managing the sector/field shall determine a temporary testing method to apply until national technical regulations are issued or a testing body is designated.

Article 84. Increase of inspection frequency of quality for imported goods

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Goods previously eligible to exemption or reduction of quality inspection per Article 86 of this Decree but are found to be non-compliant with declared standards or corresponding national technical regulations during market circulation inspections.

b) Imported goods originating from countries or territories listed as high-risk in terms of quality, as disclosed by competent authorities.

c) Importers that commit repeated violations against regulations on product and goods quality as assessed by the inspection authority. 

2.  Increase in frequency of inspection for imported high-risk goods:

a) Inspection authorities affiliated to Supervisory ministries shall:

Monitor, consolidate, update, and publish a list of countries or territories as high-risk for the quality of imported products and goods on the Vietnam National Single-Window Portal or specialized information systems as prescribed;

Collect, manage, and update information on the compliance history of importers to serve risk classification in quality inspections;

Implementing measures of increasing frequency of inspection for imported goods in accordance with this Article and relevant regulations.

Consolidate the information in this Clause to identify, disclose, and update the list of organizations and individuals illegible for reduction of inspection procedures on the national product and goods quality supervision system

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Customs authorities shall conduct customs clearance based on information and data from the national product and goods quality supervision system regarding organizations and individuals illegible for reduction of inspection procedures;

c) The implementation of measures of increasing frequency of inspection must not procedure new administrative procedures or extend customs clearance times, except where handling measures must be taken as per laws.

Article 85. Handling violations during quality inspection of high-risk imports

1. If imported goods possessing a unexpired certificate of Conformity fail to meet requirements for goods labeling or conformity marks, the product and goods quality inspection authority shall request the importer to take corrective actions.

The Notification of satisfactory state quality inspection results shall only be issued after the importer provides sufficient evidence of corrective actions and the Certificate of Conformity for the shipment.

2. If the Certificate of Conformity fail to match the shipment documents or conform to corresponding technical regulations, the inspection authority shall handle the case in accordance with laws and cooperate with customs authorities for resolution as required.

3. For goods against regulations where the corrective measure is recycling:

a) Conformity assessment bodies shall perform conformity assessment for the shipment after recycling;

b) If the recycled shipment complies with corresponding technical regulations, the inspection authority shall issue a Notification of satisfactory state quality inspection results for imported goods. The importer is permitted to perform customs clearance procedures;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. Importers shall submit document proving corrective actions to the inspection authority within 01 working day after completing corrective measures.

5. Imported goods, upon customs clearance, are allowed to circulate in the market and are subject to quality inspections as prescribed in Article 88 of this Decree.

Article 86: Exemption and reduction of quality inspection for high-risk imported goods; Exemption of re-declaration of conformity for medium-risk imported goods

1. High-risk imported goods are exempt from quality inspection in the following cases:

a) Luggage of incoming passengers and personal belongings of organizations and individuals within the specified duty-free allowance (excluding motor vehicles, heavy-duty vehicles and electric bicycles).

b) Goods of diplomatic organizations or individuals, or international organizations within the specified duty-free allowance (excluding motor vehicles, heavy-duty vehicles and electric bicycles);

c) Sample products for advertising purpose only, not being meant for consumption; sample products used in scientific and production-oriented researches; sample products used in tests carried out for the purpose of inspection or certification of conformity with the national technical regulations or inter-laboratory tests;

d) Goods temporarily imported for display or exhibition at trade fairs that are not sold after the exhibition or circulated on the market;

dd) Gifts or donations within the relevant within the specified duty-free allowance (excluding motor vehicles, heavy-duty vehicles and electric bicycles);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

g) Goods, supplies, machinery and equipment temporarily imported for re-export which are not consumed and used in Vietnam;

h) In-transit, merchanting and transshipment goods;

i) Raw materials, supplies and sample products provided by foreign traders for processing or manufacturing of exports or temporary import for re-export; Raw materials for manufacturing goods consumed domestically or circulated on the market, provided that the goods have already been quality-managed under the corresponding national technical regulations; imports in small quantities insufficient for sampling and testing as specified in national technical regulations;

k) Duty-free goods sold to outbound passengers (which will be managed as goods temporarily imported for re-export);

l) Goods re-imported for repair or recycling at the request of foreign partners;

m) Goods imported to serve emergency demands according to the Government’s or Prime Minister’s directives;

n) Goods imported for security purposes;

Goods imported via postal or express delivery services that are exempt from import duties as per tax laws;

p) Goods temporarily imported for sale in duty-free shops;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

r) Specialized goods imported for use in premises of overseas diplomatic missions in Vietnam;

s) Goods re-imported into Vietnam by the same entity that exported them, either due to being returned or voluntarily recalled by the trader.

t) Chemicals on the list of banned pesticides in Vietnam, imported as reference standards or for research purposes as approved by the Ministry of Agriculture and Environment or another competent authority under regulations on plant protection and quarantine;

u) Goods listed as prohibited imports as per foreign trade management laws.

2. Quality inspection exemption does not apply to imported goods in the following cases:

a) Goods with safety warnings issued by competent authorities of Vietnam or relevant international organizations;

b) Goods placed under the special control issued by supervisory ministries;

c) High-risk goods, as prescribed by other specialized laws, that are subject to compulsory inspection upon importation.

3. Reduction of state quality inspection for high-risk imported goods shall apply in the following cases:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Goods that have the same name, usage, brand, type, technical specifications, manufacturer, and origin, and are imported by the same organization or individual;

There have been 3 consecutive imports with satisfactory state quality inspection results.

Enterprises are responsible for determining their eligibility for reduction of inspection and self-retention to serve post-clearance inspection purposes.

b) Application methods of reduction of state quality inspection for high-risk imported goods:

The reduction of state quality inspection for high-risk imported goods is applied based on risk management principles, using information sharing and data exchange between inspection authorities and customs authorities; it is not an administrative procedure.

Importers must accurately declare goods ID and corresponding information (including: HS code, code, barcode; model number, manufacturer, origin, and other identifiers) on customs declarations and shall be held accountable before laws for the accuracy of the declared information.

Inspection authorities be held accountable for determining, updating, and disclosing the list of importers eligible for reduction of inspection. The period for inspection reduction is 2 years, beginning from the time of the conformity assessment result of the third import; in case where the inspection reduction is suspense due to violations or signs of risks, it shall be recorded on the specialized management information system, the National Single-Window Portal as prescribed, and the national product and goods quality supervision system.

Customs authorities shall decide whether to grant customs clearance based on searching and using information and data on the list of importers eligible for reduction of inspection, which are provided and updated by the inspection authority.

The exchange, sharing, and interconnection of data between the electronic customs data processing system under the national single-window mechanism, the information systems of supervisory ministries, and the national product and goods quality supervision system shall comply with a roadmap consistent with the technical infrastructure conditions. During the period when the national product and goods quality supervision system is not yet fully operational, the application of reduction of  inspection is carried out based on data and information managed, provided, and updated by the inspection authority as prescribed.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Management, supervision, and post-clearance inspection:

Enterprises must submit reports quarterly on the import status of goods eligible for reduction of inspection to facilitate post-clearance inspection and quality supervision;

Inspection authorities shall conduct post-clearance inspections according to plans or upon detecting violations, risk indicators, complaints, or requests from customs authorities;

Post-clearance inspections must not disrupt the customs clearance procedures.

d) Inspection authorities may cease applying inspection reduction to enterprises in the following cases:

Goods circulated on the market are found to be non-compliant with national technical regulations or declared standards;

Valid complaints or accusations regarding quality or conformity assessment results are verified;

The results of the conformity assessment are found to be unsatisfactory upon post-clearance inspection or ad hoc inspection;

The enterprise fails to fulfill reporting obligations or provide required information.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Inspection authorities, according to their assigned management responsibilities for specific sectors and fields; the Government Cipher Committee, and specialized agencies under People's Committees of provinces are responsible for supervising and conducting post-clearance inspection of the quality of imported goods as per laws;

b) Inspection authorities shall maintain and update information on enterprises eligible for inspection reduction in the national product and goods quality supervision system; cooperate with customs authorities in data exchange to serve the risk management;

c) Inspection authorities shall compile information as a basis for applying the reduced inspection regime stipulated in Clause 2 of this Article, including list of eligible entities; update and share information and inspection results on the National product and goods quality supervision system; 

d) Customs authorities access and use data from national product and goods quality supervision system for customs procedures; where data is updated via the National Single Window Portal or specialized information systems, customs authorities shall access it via the national product and goods quality supervision system without requiring organizations or individuals to resubmit information.

5. Exemption of re-declaration of conformity for medium-risk imported goods shall apply in the following cases:

a) Application principles

Medium-risk imported goods that have already undergone conformity declaration for previous shipments do not require re-declaration if subsequent shipments have the same name, usage, brand, type, technical specifications, manufacturer, and origin;

Enterprises must retain documents of conformity declarations and shall be held accountable for application of this non-redeclaration mechanism;

If there are any changes in national technical regulations, product characteristics, or any risk alerts issued by competent authorities, enterprises must re-declare conformity.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Enterprises must prepare internal records of goods exempt from re-declaration to facilitate post-clearance inspection;

Inspection authorities shall verify conformity declarations on the national database for standards, measurement, and quality; update them in the national product and goods quality supervision system within 3 working days of receiving information from enterprises;

Updated information serves as the basis for post- inspection and compliance assessment of enterprises.

Article 87. State inspection of the quality of exported goods and handling of violations

1. Goods that meet the requirements specified in Article 32 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 18 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15, shall be permitted for export without inspection by the inspection authority.

Goods intended solely for export must fully comply with regulations of the importing country and are not required to comply with domestic circulation requirements; In cases where goods are both exported and circulated domestically, they must comply with the regulations of both the importing country and Vietnam.

2. In cases where exported goods fail to meet quality standards, thereby affecting national interests and reputation, the inspection authority for product and goods quality shall inspect product quality during manufacture in accordance with Article 79 and take actions as stipulated in Article 81 of this Decree.

3. Exported goods, when circulated on the domestic market, must comply with the management requirements specified in Articles 88, 89, and 90 of this Decree.

Article 88. Ensuring the quality of goods circulating in the market

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) The product and goods quality inspection authority, based on the quality situation of goods in the market, shall develop its annual inspection plan, budget estimates, and goods subject to inspection;

b) Inspections shall be carried out based on approved or ad-hoc inspection plans or instructions from competent authorities;

c) Existing data on the risk levels of products and goods, information on origin tracing, codes, barcodes, conformity certifications, and compliance certifications;

d) Data from recognized quality management systems or systems connected with regulatory bodies, combined with warnings of quality violations concerning products and goods.

2. The product and goods quality inspection authority shall inspect the quality of goods circulated on the market with the following content:

a) Compliance with legal requirements on product and goods quality

b) After assessing compliance under Point a of this Clause, upon detecting any signs of non-compliance with quality standards, samples of the goods shall be taken and tested at conformity assessment bodies as per laws.  Conformity assessment bodies  must be independent, objective, and bear legal responsibility for their conformity assessment results;

c) For high-risk products and goods, in addition to the measures specified in Point b of this Clause, the product and goods quality inspection authority shall develop a plan to take samples periodically or ad hoc at suitable locations as required for increasing frequency of inspection in accordance with Clause 7, Article 45 of the Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented under Clause 20, Article 1 of Law No. 78/2025/QH15.

Article 89. Procedures and handling of violations during quality inspection of goods circulating in the market

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Disclose the inspection decision;

2. Collect, review, and assess information, records, materials, and data specified in Clause 2 Article 88 of this Decree;

3. Prepare inspection reports, administrative violation reports (in cases of administrative violations) and handle inspection results in accordance with laws on specialized inspection and the law on handling administrative violations.

Article 90. Responsibilities of manufacturers and business entities of product and goods circulating in the market

1. Products and goods circulating in the market must ensure they do not pose risks to organizations, individuals, animals, plants, property, or the environment.

2. If products and goods circulating in the market fail to conform to declared standards, corresponding technical regulations, or pose risks to organizations, individuals, animals, plants, property, or the environment, the manufacturer and business entity shall handle and recall such products and goods must. They must also comply with the requirements of competent authorities upon request.

Article 91. Survey of product and goods quality

1. The survey of product and goods quality is an activity carried out independently or integrated into management tasks. It is not an inspection, administrative violation processing, or administrative penalty. The purpose is to collect and analyze actual information on the quality of products and goods circulating in the market.

The results of surveys shall be used for risk warnings, risk-based management, and serve as a basis for competent authorities to conduct targeted inspections and post-clearance inspections to collect and analyze actual information on product and goods quality in the market; issue risk warnings and determine the basis for targeted inspections and post-clearance inspections.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. The content of product and goods quality surveys includes:

a) Randomly sampling products and goods for testing and conformity assessment for reference and risk analysis purposes, not serving as a direct basis for penalties but as a basis for requesting competent authorities to conduct inspections and post-clearance inspections under this Decree.

b) Checking and cross-referencing information on product labels, conformity marks, compliance marks, codes, barcodes, and origin tracing;

c) Comparing and cross-referencing declared information with the actual state of products and goods circulating in the market.

3. If survey results indicate that products and goods fail to meet declared standards, corresponding technical regulations, pose risks, or violate regulations, the survey authority shall forward all records and results to the product and goods quality inspection authority. The inspection authority will decide on inspections and post-clearance inspections in accordance with this Decree.

4. Supervisory ministries shall:

a) Organize periodic or ad-hoc surveys of the quality of products and goods under their management scope;

b) Analyze and evaluate survey results to issue risk warnings, prevent violations, and improve quality management policies;

c) Share survey data with product and goods quality inspection authorities and other relevant regulatory bodies via the National Database on Standards, Metrology, and Quality.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Organize product and goods quality surveys for goods circulating in their provinces;

b) Promptly provide warnings to consumers, relevant agencies, and functional forces upon detection of risks or violations.

c) Share survey data with product and goods quality inspection authorities and other relevant regulatory bodies via the National Database on Standards, Metrology, and Quality for risk management and violation prevention.

6. For high-risk products and goods, the inspection authority shall conduct periodic or ad-hoc sampling via survey teams at manufacture facilities, warehouses, retail points, or other relevant locations to intensify inspections in accordance with regulations.

Article 92. Survey Team

1. A survey team shall be established by decision of the product and goods quality inspection authority for conducting quality surveys of products and goods as stipulated.

2. The survey team consists of:

a) The Chief of the survey team is the person assigned to carry out product and goods quality inspections within the inspection authority specified in Clause 3 Article 45 of Law on Product and Goods Quality, as amended and supplemented in Clause 20 Article 1 of Law No. 78/2025/QH15;

b) Members include: Quality control inspectors, cadres, civil servants, public employees, and technical experts (if necessary);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4. The operating funds of the survey team shall be allocated from the state budget according to the delegation or from other legitimate funding sources as per laws. 

5. Surveys are conducted according to annual plans or based on practical needs upon detection of any signs of non-compliance with quality standards, risks, or at the request of regulatory bodies.

Chapter VII

STATE MANAGEMENT RESPONSIBILITIES ON PRODUCT AND GOODS QUALITY

Article 93. State management responsibilities of the Ministry of Science and Technology

The Ministry of Science and Technology shall:

1. Develop, promulgate, or submit to the Government for promulgation, and organize the implementation of policies, strategies, plans, and legislative documents on product and goods quality, labeling, national quality infrastructure, and the development of specific products in Vietnam; lead and cooperate with other supervisory ministries to draft a cooperation regulation between inspection authorities and submit it to the Prime Minister for approval; establish, manage, operate, and maintain the national product and goods quality supervision system, the National Database on Standards, Metrology, and Quality, and the National Electronic Label Database.

2. Take charge in developing, managing, operating, and maintaining the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods; cooperate with the Ministry of Public Security to develop a national platform for identity, authentication, and origin tracing of products and goods.

3. Lead and cooperate with supervisory ministries, People’s Committees of provinces to draft a national program to improve productivity, quality, and competitiveness of products and goods and submit it to the Prime Minister for approval; implement the plan; and disclose evaluation indicators according to international practices.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. Lead and cooperate with supervisory ministries to develop and implement:

a) State management measures for product and goods quality, labeling, product passports, and the application of technology in quality management; management, inspection, violation handling, and resolution of complaints and denunciations regarding goods labeling.

Research and development of applications, provision of services and solutions for electronic labeling and related technologies to meet the needs of organizations and individuals; assurance of unified state management of goods labeling and electronic labeling;

b) Management of accreditation bodies, designation of conformity assessment bodies for products and goods within the assigned scope of management; revocation of accreditation registration certificates or designation decisions for conformity assessment organizations in cases of violations;

c) Lead and cooperate with relevant organizations and individuals to conduct surveys on product and goods quality;

d) Management of activities related to issuing professional training certificates on conformity assessment for assessors, testers, inspectors, and other experts from conformity assessment bodies; management of training activities for quality productivity experts and quality control inspectors;

dd) International cooperation on product and goods quality; review and recognize conformity assessment results from foreign conformity assessment bodies for products and goods under its management.

6. Lead the assessment and propose forms of national commendation and awards, for products, goods, consultant facilities, training facilities, and administrative agencies; establish conditions and procedures for granting awards to organizations and individuals for product and goods quality.

7. Supervise, collect statistics, and summarize the nationwide management of product and goods quality; disseminate laws, provide training, share knowledge and information on product and goods quality and quality management.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

9. Inspect the development and issuance of lists of medium-risk and high-risk products and goods and management requirements thereof; designation and management of conformity assessment bodies serving state management requirements for product and goods quality.

10. Lead and cooperate with supervisory ministries to develop annual inter-sectoral inspection plans focusing on key and specialized topics related to product and goods quality; organize implementation.

11. Lead and propose budget estimates for science, technology, innovation, and digital transformation of ministries, central authorities and local authorities (including funding for implementing laws on product and goods quality), submit it to the Ministry of Finance for consolidation and submission to competent authorities for approval.

Article 94. State management responsibilities of supervisory ministries

1. The assignment of responsibilities for managing product and goods quality shall comply with the following principles:

a) A product or good shall be assigned to a Ministry for management based on its nature and technical characteristics;

b) For products with multiple purposes, the assignment shall be determined based on their technical characteristics, not their intended use;

c) In cases where products or goods have technical characteristics related to multiple fields or specified in multiple specialized laws, making it difficult to determine the supervisory ministry, the Ministry of Science and Technology shall take the lead and cooperate with relevant ministries to agree on a plan for assignment; if no agreement is reached, the Ministry of Science and Technology shall report to the Prime Minister for consideration and decision.

2. Supervisory ministries shall perform state management of product and goods quality within their assigned fields and have the following responsibilities:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Perform state management over the quality of products and goods during manufacture, export, import, and circulation on the market as stipulated in Clause 3 of this Article; lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology in managing and implementing origin tracing for products and goods within their assigned scope and field;

c) Designate and manage the operations of conformity assessment bodies to serve the state management requirements for high-risk products and goods within their assigned scope; revoke designation decisions for conformity assessment bodies under their management in cases of violations; prioritize and consider the use of designated assessment results from other supervisory ministries as stipulated by laws; recognize conformity assessment results from foreign organizations through unilateral, bilateral, or multilateral agreements in accordance with laws on standards and technical regulations;

d) Inspect compliance with laws on product and goods quality; resolve complaints and denunciations; and address legal violations related to product and goods quality under their management scope as prescribed by laws;

dd) Monitor, compile statistics, and consolidate the situation of product and goods quality management; disseminate laws and provide guidelines on laws; provide assistance to manufacturers and business entities in accessing information about product and goods quality;

e) Cooperate with the Ministry of Science and Technology in developing and implementing annual interdisciplinary inspection plans, focusing on key and specialized topics related to product and goods quality; implement international treaties and agreements on mutual recognition of conformity assessment results;

g) For goods traded on e-commerce platforms, the Ministry of Industry and Trade shall be held accountable for managing intermediary digital platforms; request these platforms to display complete information about product quality as required by law and establish mechanisms to screen and remove violating products. Supervisory ministries shall lead and cooperate with the Ministry of Industry and Trade in conducting post-clearance inspections and addressing violations related to the quality of goods within their management scope.

3. Supervisory ministries shall perform state management of product and goods quality stipulated by law within the scope assigned by the Government.

Article 95. Responsibilities of People’s Committees of provinces

People’s Committees of provinces, within their assigned duties and powers, shall have the following responsibilities:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Implement regulations issued by the Government, ministries, and central authorities regarding product and goods quality management within the assigned scope.

3. Organize and direct the operations of product and goods quality inspection bodies of provinces.

4. Disseminate and provide guidance on implementation of laws; provide information about product and goods quality to manufacturers, business entities, and consumers.

5. Inspect compliance with laws on product and goods quality; resolve complaints and denunciations; and address legal violations related to product and goods quality under their management scope.

6. Designate and revoke the designation of local conformity assessment bodies for technical regulations in accordance with laws.

7. Assign specialized agencies to manage product and goods origin tracing within the province:

a) Lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology, supervisory ministries, and local authorities to guide the application, dissemination, training, implementation, and management of origin tracing in provinces; cooperate with the Ministry of Science and Technology to utilize, provide, and access information on the National Portal on Trading the Origin of Product and Goods for state management purposes;

b) Lead and cooperate with the Ministry of Science and Technology, supervisory ministries, and relevant agencies in managing, inspecting, and addressing violations related to product and goods origin tracing in provinces;

c) Based on conditions of provinces, develop annual, medium-term, and long-term plans and allocate resource for implementing product and goods origin tracing activities in provinces;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 96. Responsibilities of product and goods quality inspection authorities of provinces

Product and goods quality inspection bodies shall:

1. Develop inspection plans for product and goods quality based on sectors, fields, and areas assigned for management.

2. Organize and conduct inspections and address issues relevant to related to product and goods quality in accordance with the regulations issued by supervisory ministries and People’s Committees of provinces.

3. Cooperate with inspection authorities to conduct inspections and audits to promptly detect and address violations; improve state management efficiency; and  avoid overlaps and duplications in inspection and audit activities.

4. By 25th of day of the quarter or on an ad hoc basis as required, consolidate and update inspection results into the local database, ensuring connectivity with the National Database on Standards, Metrology, and Quality.

Chapter VIII

IMPLEMENTATION CLAUSES

Article 97. Effect

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. The following decrees and provisions shall cease to have effect from July 1, 2026:

a) Decree No. 132/2008/ND-CP dated December 31, 2008; Article 2 of Decree No. 67/2009/ND-CP dated August 2, 2009;

b) Decree No. 74/2018/ND-CP dated May 15, 2018;

c) Article 4 of Decree No. 154/2018/ND-CP dated November 9, 2018;

d) Decree No. From the effective date of this Decree dated January 21, 2022.

3. From the effective date of this Decree until June 30, 2026, the classification of products and goods into Group 1 and Group 2 and the application of management measures for these groups shall comply with legislative documents specified in Clause 2 of this Article.

4. The following provisions shall cease to have effect from the effective date of this Decree:

a) Clauses 3, 4, 5, 6, and 7 of Article 1 of Decree No. 13/2022/ND-CP dated January 21, 2022;

b) Decree No. 43/2017/ND-CP dated April 14, 2017;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 98. Transition clauses

1. Organizations and individuals granted Certificates of use of codes and barcodes by the Ministry of Science and Technology prior to the effective date of this Decree shall continue to use these certificates until their expiration.

2. Conformity assessment bodies designated by supervisory ministries, provincial-level People’s Committees, or other competent authorities before the effective date of this Decree shall continue to perform conformity assessment activities until their designation decisions expire.

3. Goods that have labels in compliance with Decree No. 43/2017/ND-CP and Decree No. 111/2021/ND-CP, amended and supplemented in Decree No. 43/2017/ND-CP and have been manufactured, imported, exported, circulated or used before the effective date of this Decree may be circulated and used until their expiry dates as indicated on their labels.

4. Goods labels and commercial packaging in compliance with Decree No. 43/2017/ND-CP and Decree No. 111/2021/ND-CP, amended and supplemented in Decree No. 43/2017/ND-CP that have been manufactured and printed before the effective date of this Decree may be used within 02 years from the effective date of this Decree.

5. If an organization or individual responsible for goods changes its address due to changes in administrative division by a competent authority, they may continue to use goods labels and packaging containing the old address within 02 years from the effective date of the decision on changes in administrative division.

The use of old-address labels must not cause confusion regarding the responsible entity and ensure traceability when required by competent authorities.

6. Civil servants, public employees, officers in the armed forces, and cipher employees under the Government Cipher Committee shall perform product and goods quality inspections until they are reassigned or reclassified as "quality control inspector” in accordance with Article 16 of this Decree.

7. Applications for designation of conformity assessment operation received before the effective date of this Decree shall be processed in accordance with the applicable laws at the time of receiving.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Article 99. Responsibility for implementation

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of governmental agencies, and Chairpersons of People's Committees of provinces shall implement this Decree.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT OF VIETNAM
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Nguyen Chi Dung

 

APPENDIX I

OTHER MANDATORY CONTENTS TO BE DISPLAYED ON GOODS LABELS ACCORDING TO THE NATURE OF EACH TYPE OF GOODS
(Attached to the Government's Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Mandatory contents

1

Grain

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Warnings (if any).

2

Foodstuff

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Manufacturing date;

c) Expiry date/Best before ...;

d) Ingredients or ingredient content; nutritional ingredients, nutritional ingredient content (if any);

Their content, method of labeling, and implementation roadmap shall comply with the guidelines of the Minister of Health;

dd) Warnings;

e) Instructions for use, instructions for storage.

3

Health supplements

a) Quantity;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Expiry date;

d) Ingredients, ingredient content (not applicable to food additives and excipients), or nutritional ingredients;

dd) Instructions for use, instructions for storage: Functions, target users, usage instructions;

e) Health claims (if any);

g) The phrase: “Health supplement”;

h) The phrase: “This product is not a medicine and is not intended to replace curative medicine".

4

Irradiated food

a) Quantity;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Expiry date;

d) Ingredients or ingredient content;

dd) Warnings;

e) The phrase: “Irradiated food”.

5

Genetically modified (GM) food

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

dd) Warnings;

e) The phrase: “Genetically modified food” or “genetically modified” next to the name of the GM ingredient with its content (applicable if the food contains GMOs or GM products with at least one GM ingredient exceeding 5% of the total ingredients).

6

Beverages (except alcohol)

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredients or ingredient content;

dd) Warnings;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

7

Alcoholic beverages

a) Quantity;

b) Alcohol by Volume (ABV);

c) Expiry date (if any);

d) Storage instructions (for wine);          

dd) Warnings (if any).

e) Batch ID (if any). 

8

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Warnings;

d) Expiry date;

dd) Code, barcode.

9

Food additives, food processing aids

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Ingredients;

dd) Instructions for use, instructions for storage;

e) The phrase: “Food additives” for the food additive group;

g) The phrase: “Food processing aid" for the food processing aid group;

h) Warnings (if any).

10

Micronutrients

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Instructions for use, instructions for storage;

dd) The phrase: “Used for food”.

11

Food raw materials

a) Name of raw materials;

b) Quantity;

c) Manufacturing date;

d) Expiry date;

dd) Instructions for use and instructions for storage:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Drugs and medicinal materials for human use

a) Name of drug/medicinal material;

b) Dosage form (except for medicinal materials);

c) Ingredients, content, concentration, or mass of active pharmaceutical ingredients (APIs) or herbal ingredients; labels for traditional medicines classified as state secrets or folk medicine may exclude certain medicinal materials, content, and quantity of medicinal materials. The phrase “The manufacturing formulation is a State secret” or "The manufacturing formulation is a family secret” shall be stated.

d) Packaging specifications;

dd) Name and address of the manufacturer;

e) Name and address of the importer (for imported drugs and medicinal materials);

g) Marketing authorization number or import permit number; batch ID; manufacturing date;

h) Expiry date of drug/medicinal material;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

13

Medical devices

a) Marketing authorization number or import permit number;

b) Batch ID or serial number (SN);

c) Manufacturing date; expiry date: Mandatory for sterile, single-use devices, reagents, calibrators, control materials, and chemicals. For other cases: date of manufacture or expiry shall be written; for machinery/equipment: year of manufacture (“yyyy”) or month of manufacture (“mm-yy(yy)”) shall be written;

d) Warnings, instructions for use, instructions for storage, warranty facility: displayed directly on the label or via a lookup guide indicated on the label.

14

Cosmetics

a) Quantity;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Batch ID;

d) Manufacturing date or expiry date:

dd) For products with stability of less than 30 months, the expiry date is mandatory;

e) Instructions for use (unless clearly indicated by the product's presentation);

g) Information, warnings.

15

Household chemicals

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Ingredients or active ingredient content;

dd) Batch ID;

e) Marketing authorization number in Vietnam (for household chemicals requiring marketing authorization by specialized laws);

g) Warnings;

h) Instructions for use, instructions for storage.

16

Livestock feed

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Ingredient content;

dd) Instructions for use, instructions for storage:

e) Warnings (if any).

17

Veterinary drugs, vaccines, biologics for veterinary use

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredient content;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Warnings;

18

Aquafeed

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredient content;

dd) Instructions for use and storage:

e) Warnings (if any);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

19

Biologics, microorganisms, chemicals, environment treatment agents for aquaculture

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredient content;

dd) Instructions for use and storage:

e) Warnings (if any);

g) Phone number (if any).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pesticides

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredient content;

dd) Warnings;

e) Instructions for use, instructions for storage.

21

Plant varieties

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Grade of variety according to National technical regulations; national standards; internal standards;

c) Characteristics of the variety;

d) Instructions for use and storage;

dd) Warnings;

e) Quantity;

g) Manufacturing date; expiry date:

h) Name and address of the producer/importer;

i) Marketing authorization number (if any);

k) Origin of the variety;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

m) Information on genetically modified varieties (if any).

22

Livestock breeds

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Instructions for use, instructions for storage;

dd) Warnings (if any).

23

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Name of breed (including commercial and scientific names);

b) Name and address of the production/nursing facility;

c) Quantity;

d) Quality indicators according to applicable standards;

dd) Date of sale;

e) Expiry date (if any);

g) Instructions for transport, storage, and use;

h) Phone number (if any).

24

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

c) Warnings;

d) Instructions for use;

dd) Year of manufacture.

25

Textiles, garments, leather, footwear

a) Ingredients or ingredient content;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Instructions for use, instructions for storage;

dd) Year of manufacture.

26

Plastic and rubber products

a) Quantity;

b) Month and year of manufacture;

c) Ingredients;

d) Technical specifications;

dd) Warnings;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Paper, paperboard, carton

a) Quantity;

b) Month and year of manufacture;

c) Technical specifications;

d) Warnings;

28

Teaching/learning tools, stationery

a) Quantity;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

29

Publications (political, economic, culture, science, education, literature, art, religious)

a) Publisher (Producer), printer;

b) Name of author, translator;

c) Publication license

d) Technical specifications (format, size, number of pages);

dd) Warnings (if any).

30

Musical instruments

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Warnings (if any).

31

Sports equipment, fitness machines

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Ingredients;

d) Technical specifications;

dd) Instructions for use;

e) Warnings (if any).

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Wooden products

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

c) Instructions for use, instructions for storage:

d) Warnings (if any).

33

Ceramics, porcelain, glassware

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Warnings (if any).

34

Handicrafts

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

c) Instructions for use, instructions for storage:

d) Warnings (if any).

35

Household utensils, non-electric appliances

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Technical specifications;

c) Instructions for use, instructions for storage:

d) Warnings (if any).

36

Silver

a) Quantity;

b) Ingredient content;

c) Warnings (if any).

37

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Quantity;

b) Technical specifications;

c) Warnings (if any).

38

Gold jewellery

a) Content;

b) Weight;

c) Weight of mounted stones/items (if any);

d) Product ID;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

39

Personal protective equipment (PPE), firefighting equipment

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredients;

dd) Technical specifications;

e) Warnings;

g) Instructions for use, instructions for storage.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Postal, telecom, IT, network security, electrical and electronic equipment; refurbished IT products

a) Year of manufacture.

b) Technical specifications;

c) Warnings;

d) Instructions for use, instructions for storage;

dd) For refurbished IT products, the phrase " sản phẩm tân trang làm mới" (“refurbished product”) must be clearly stated in Vietnamese or an English equivalent.

41

Machinery and mechanical equipment

a) Quantity;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Technical specifications;

d) Warnings;

dd) Instructions for use, instructions for storage;

42

Measuring and testing instruments

a) Quantity;

b) Month and year of manufacture;

c) Technical specifications;

d) Warnings;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

43

Metallurgical Products

a) Quantity;

b) Ingredient content;

c) Technical specifications.

44

Fishing gear

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Phone number (if any).

45

Automobiles

a) Manufacturer name;

b) Brand, commercial name, and model code;

c) Chassis number or VIN;

d) Curb weight;

dd) Seating capacity (for passenger vehicles);

e) Gross vehicle weight rating (GVWR);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

h) Year of manufacture;

i) Warnings (if any).

46

Trailers and semi-trailers

a) Manufacturer name;

b) Brand, commercial name, and model code;

c) Chassis number or VIN;

d) Curb weight;

dd) Gross vehicle weight rating (GVWR);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

g) Year of manufacture;

h) Warnings (if any).

47

Motorcycles and mopeds

a) Manufacturer name;

b) Brand, commercial name, and model code;

c) Chassis number;

d) Curb weight;

dd) Displacement;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

g) Year of manufacture;

h) Warnings (if any).

48

Special-use vehicles

a) Manufacturer name;

b) Brand, commercial name, and model code;

c) Chassis number;

d) Key technical specifications;

dd) Year of manufacture;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

49

Four-wheeled passenger vehicles

a) Manufacturer name;

b) Brand, commercial name, and model code;

c) Curb weight;

d) Seating capacity;

dd) Gross vehicle weight rating (GVWR);

e) Chassis number or VIN;

g) Type approved certificate number - for domestically assembled vehicles;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

i) Warnings (if any).

50

Bicycles

a) Manufacturer name;

b) Year of manufacture;

c) Technical specifications;

d) Warnings (if any).

51

Vehicle spare parts

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Part number;

c) Year of manufacture (if any);

d) Technical specifications (if any);

dd) Information, warnings (if any).

52

Materials for construction and interior decoration

a) Quantity;

b) Technical specifications;

c) Month and year of manufacture;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

dd) Warnings (if any).

53

Petroleum products

a) Quantity;

b) Ingredients;

c) Information, warnings;

d) Instructions for use, instructions for storage;

dd) Batch ID.

54

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Quantity;

b) Month and year of manufacture;

c) Ingredients or ingredient content;

d) Information, warnings;

dd) Instructions for use;

55

Chemicals

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Ingredients or ingredient content;

dd) Chemical identifier (if any);

e) Pictograms, signal words, warnings (if any);

g) Precautionary statements (if any);

h) Instructions for use, instructions for storage.

56

Fertilizers

a) Fertilizer type;

b) Fertilizer code;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Quantity;

dd) Manufacturing date;

e) Expiry date;

g) Ingredients or ingredient content;

h) Warnings;

i) Instructions for use, instructions for storage;

k) For foliar fertilizers, the phrase “Phân bón lá” (“Foliar fertilizer”) shall be stated.

57

Industrial explosives

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredients or ingredient content;

dd) Warnings;

e) Instructions for use, instructions for storage.

58

Eyewear

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Instructions for use;

59

Watches and clocks

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

c) Warnings (if any).

d) Instructions for use;

60

Diapers, sanitary napkins, face masks, cotton pads, cotton swabs, toilet paper

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

b) Technical specifications;

c) Instructions for use;

d) Warnings (if any).

dd) Month and year of manufacture;

e) Expiry date;

61

Toothbrushes

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

d) Warnings (if any).

dd) Month and year of manufacture;

62

Wet wipes

a) Ingredients;

b) Technical specifications;

c) Instructions for use;

d) Warnings (if any).

dd) Manufacturing date;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

63

Beauty machines and tools

a) Technical specifications;

b) Instructions for use;

c) Warnings (if any).

d) Year of manufacture.

64

Food packaging materials

a) Ingredients;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Instructions for use;

d) Warnings (if any).

65

Helmets for motorcyclists, moped/electric bicycle/electric moped/motorized bicycle riders (hereinafter referred to as “helmets”)

a) Helmet size;

b) Month and year of manufacture;

c) Model;

d) Quantity;

dd) Instructions for use;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

66

 

Electric bicycles, electric mopeds, and motorized bicycles

 

a) Brand;

b) Model;

c) Curb weight;

d) Technical specifications;

dd) Year of manufacture;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

g) Warnings (if any).

67

Supplement foods, medical foods, foods for special dietary uses (FSDU)

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredients, ingredient contents of additives (or nutritional values);

dd) Warnings (if any).

e) Instructions for use, instructions for storage (if any);

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

h) Supplement foods must include the phrase: “Thực phẩm bổ sung” ("Supplement foods”)’

i) Medical foods must include the phrase: “Thực phẩm dinh dưỡng y học" (“Medical foods”) and “sử dụng cho người bệnh với sự giám sát của nhân viên y tế” (“Under medical supervision”);

k) Food for special dietary uses must include the phrase “Nutritional product (for specific target groups)"

68

Insecticides, disinfectants for domestic and medical use

a) Quantity;

b) Manufacturing date;

c) Expiry date;

d) Ingredients, active ingredient content;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

e) Marketing authorization number in Vietnam;

g) Warnings;

h) Instructions for use;

i) Instructions for storage;

k) Instructions for disposal;

l) GHS pictograms;

m) Name and address of the manufacturer;

n) Name, address, and phone number of the registration holder.

69

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Content;

b) Weight;

c) Product ID;

d) Warnings (if any).

 

APPENDIX II

REGULATIONS ON LABELING THE QUANTITY OF GOODS
(Attached to the Government’s Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

1. Method of labeling of measurement units used for labeling quantity on goods labels

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Representation

1

Units of mass

kilogram (kg), gram (g), milligram (mg), microgram (µg).

2

Units of volume (for liquid goods: "net volume" or "net volume at 20 °C" shall be written)

liter (l or L), centiliter (cl or cL); milliliter (ml or mL); microliter (µl).

3

Units of volume for goods in a solid state

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4

Units of area

square meter (m2), square decimeter (m2), square centimeter (m2), square millimeter (m2).

5

Units of length

meter (m), decimeter (dm), centimeter (cm), millimeter (mm).

Measurement units on goods labels shall be written in full names or by their respective unit symbols.

2. Methods of labeling the quantity of goods

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Representation

1

- Solid or gas

- Mixtures of solids and liquids

- Liquefied gas or compressed gas

- Net weight

- Net weight of the mixture and weight of the solid matter.

- Net weight of compressed gas and net weight of the pressure vessel (or net weight of compressed gas and the total weight of both).

2

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Viscous fluids in aerosols

- Net weight or net volume.

- Net weight including both the viscous fluid and the propellant

3

- Liquids.

- Liquids in aerosols

- Liquid and gas.

- Net volume (converted to 20 °C) or net weight.

- Net volume (converted to 20 °C) including both the liquid and the propellant.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

4

Drugs for human use; veterinary drugs; pesticides

- Pill form;

- Powder form;

- Liquid form;

- Fish-spawning aids

- Number of pills and weight per unit.

- Net weight.

- Net volume.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Number of spores.

5

Plant varieties Seeds

- Net weight.

6

Aquatic breeds

- Cell count;

- Number of individuals/units;

- Net weight.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Items consisting of various sizes based on their surface area.

Surface dimensions: length and width, or diameter, or diagonal.

8

Stackable sheet-form goods

Thickness, area, or (length) x (width) per sheet.

9

Rolled sheet-form goods

Thickness, width of the sheet, and length or net weight per roll.

10

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Cross-section or equivalent parameters (from which the cross-section can be derived) and length or net weight of the fiber/bar.

 

- If fibers/bars are made of multiple smaller strands

- Specify the thickness of the sheath/coating.

 

- If fibers/bars have a sheath/coating

- Specify the thickness of the sheath/coating.

11

Pipelines

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

12

Netting sheets

Stretched length, stretched width (or number of horizontal meshes) and net weight.

13

Machinery, equipment, tools, and appliances.

Overall dimensions of the product/good unit.

 

APPENDIX III

REGULATIONS ON LABELING DATE OF MANUFACTURE, EXPIRY DATE, AND OTHERS FOR GOODS
(Attached to the Government’s Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

No.

CASE

REPRESENTATION

1

The day, month, and year for  manufacturing date and expiry date: may be separated by a dot (.), forward slash (/), hyphen (-), or space ( ).

For imported goods where the manufacturing date and expiry date on the original label are written in letters, enterprises may provide a guide for these letters on the supplementary label without having to re-record “NSX” (“MFG”) and “HSD” (“EXP”) in numeric characters.

Example: MFG 20 Jan 2026, EXP 20 Feb 2028, the label may state: “NSX, HSD xem “MFG”, “EXP” trên bao bì, Jan=01, Feb = 02 ... Dec=12.” (“NSX and HSD shall be referred to “MFG”, “EXP” on packaging, Jan=01, Feb = 02 … Dec=12.”)

- NSX: 020426

HDS: 021028; or

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

HDS 02 10 28; or

-  NSX: 02042026

HDS: 02102028; or

-  NSX: 02042026

HDS: 021028; or

-  NSX: 02/04/26

HDS: 02/10/28; or

-  NSX: 020426

HDS: 30 months; or

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

HDS: 30 months from NSX.

- EXP: 021028

NSX 30 months before EXP

-  NSX: 260402 (YYMMDD)

-  HDS: 281002 (YYMMDD)

2

If the phrase “NSX” (“MFG”) and “HSD” (“EXP”) and the dates are not written, instructions must be provided on the label.

Example: If the bottom of the packaging displays the dates as “020426 021028”, the label must state: “Xem MFG, HSD ở đáy bao bì” (“Reference to NSX, EXP on the bottom of packaging”).

3

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Example: If the packaging displays the dates as “MFG 020426 EXP 021028”, the label must state: “NSX, HSD xem “MFG” “EXP” trên bao bì.” (“NSX, HSD shall be referred to “MFG”, “EXP” on packaging.”)

4

If the month of manufacture is required, only the month and year shall be written.

Example: Manufactured in February 2026, label as: “SX 02/26” (“MFG 02/26”) or “SX 02/2026” (“MFG 02/2026”) or “Sản xuất tháng 02 năm 2026” (“Manufactured in February 2026”).

5

If the year of manufacture is required, it shall be written in the “yyyy” form.

Manufactured in 2026, label as: “Sản xuất năm 2026” (“Manufactured in 2026”) or “Năm sản xuất: 2026” (“Year of manufacture: 2026”).

6

Best before...

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

2. Labeling methods of other date markings

No.

Commodity group

Items

Representation

1

Grain

Agricultural products, grains

Harvest season or packaging date.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Foods

Imported frozen food.

Date of manufacture is the date of the product's initial freezing.

Expiry date is the date recorded on the packaging by the manufacturer in the exporting country.

3

Drugs for human use

Drugs for human use

Production start date

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

For drugs prepared according to prescriptions.

Date of preparation date is also required.

4

Pesticides

Pesticides

Date of manufacture

5

Plant varieties; livestock breeds

Plant varieties; livestock breeds

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

6

Live aquatic products

Aquatic breeds

Date of sale (at the stage of sale).

7

Petroleum products

Associated gas and other hydrocarbon gases.

Date of ex-factory inspection.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

REGULATIONS ON LABELING THE INGREDIENTS AND CONTENT OF GOODS
(Attached to the Government’s Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

1. Methods of labeling ingredients or ingredient content

No.

Case

Representation

1

Amount of water as raw material for production or processing and remaining in the product (not applicable if water is used as a solvent for glazing, preservation, or discarded after use).

Recorded as an ingredient of product.

2

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Example: If the phrase "High calcium content" is written, the calcium content must be specified.

3

Household hardware or items made from a single material that determines their utility value, such material must be recorded together with the product name; ingredients and content are not required.

Example: Items indicated on the label as "Plastic basin", "Leather shoes", "Bamboo mat", "Iron chair", "Paper towel", "Rubber mattress", or "Porcelain vase" are not required to specify the ingredients and content.

2. Other methods of labeling ingredients or ingredient content of goods

Commodity group

Items

Representation

Aquafeed

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Ingredient content includes: Moisture; Crude protein; Crude fat; Crude fiber; Total phosphorus; Total lysine; Preservatives (if any): Ethoxyquin, Dibutylhydroxytoluene, BHT (Butylated hydroxyl toluene), BHA (Butylated hydroxyl Anisole).

Compound feed for pets

Ingredient content includes at least: Moisture; Crude protein; Crude fat; Crude fiber.

Feed supplements

Specific content for each type:

- Mineral/Vitamin/Amino acid mixtures: Specific vitamins, minerals, amino acids.

- Microorganism preparations: Name of species.

- Extracts from plant, animal, microbe, or fungi: Main active ingredients (including the species name used for production).

Live feed

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Food additives

Food additives. (If multiple additives are used in one package).

List of all additives in descending order of their mass proportion in the package.

Livestock feed

- If non-nutrient additives are added for disease prevention.

- If it is a compound feed.

- If it is a feed supplement.

Principal ingredient content .

- Add non-nutritional ingredients.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Add content of supplementary substances.

Herbal materials.

Herbal materials.

Mass of the herbal material.

Veterinary drugs, vaccines, biologics for veterinary use

Veterinary drugs.

Ingredients, content of active substances.

Biologics, microorganisms, chemicals, environment treatment agents for aquaculture

Environment treatment agents

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Chemicals: Chemical formula, structural formula, or name per the permitted list.

- Mineral/Vitamin/Amino acid mixtures: Vitamins, minerals, amino acids.

- Microorganism preparations: Name of species.

- Extracts from plant, animal, microbe, or fungi: Main active ingredients (including the species name used for production).

Aquatic veterinary drugs

Aquatic veterinary drugs

Structural formula or ingredients.

Live aquatic products (including aquatic breeds)

Aquatic breeds/ Live aquatic products (for for food, leisure, etc.)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pesticides

Pesticides

Active substance content, solvent content (if it changes the toxicity of the product).

Textiles, garments, leather, footwear

Apparel products.

- If multi-layered.

Main ingredient content  of materials.

- Main ingredient content for each layer.

Wooden products

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Sawn timber of multiple species.

- Scientific name of the wood species.

- Wood group.

Domestic wooden products

Name of the wood.

Metallurgical Products

- Steel.

- Metal.

- Ore.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Type and purity (% metal).

- Ore content (% by mass).

Petroleum products

Associated gas and other hydrocarbon gases.

Gas composition (% by volume)

Chemicals

Chemicals

Chemical formula, structural formula, content.

Chemicals in aerosols.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Fertilizers

Fertilizers

Content.

 

APPENDIX V

OTHER METHODS OF LABELING TECHNICAL SPECIFICATIONS AND HYGIENE/SAFETY WARNINGS
(Attached to the Government’s Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

Commodity group

Items

Representation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Feed supplements; environment treatment agents

- Withholding period: Specify the exact number of days required between the last application and harvest to ensure food safety.

Live aquatic products

Live aquatic products

For food or recreational use only.

Veterinary drugs, vaccines, biologics for veterinary use

Veterinary drugs.

Main effects, side effects, marketing authorization number, batch ID, and the phrase: “Chỉ dùng cho thú y” (“For veterinary use only”).

- If the drug is listed as Schedule A poison.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- If the drug is listed as Schedule B poison.

- Add the phrase (in red letters): “ Do not exceed the prescribed dose”.

- If the drug is used for external use only.

- Add the phrase: “For external use only”.

Pesticides

Pesticides

Registration number, KCS number, toxicity information, warnings and instructions for prevention of poisoning, and first-aid instructions for poisoning.

Livestock breeds; aquatic breeds

Aquatic breeds

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Livestock breeds.

Breed grade, productivity indicators, breed characteristics.

- Egg-oriented poultry

- Add egg production per year.

- Meat-oriented poultry

- Add gained weight per unit of time.

- Pork-oriented pigs

- Add weight gain capacity, feed conversion ratio (FCR), and backfat thickness.

-  Sows.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Aquatic animal breeds:

 

- Breeds for commercial farming;

- Age (days), length of the breed, or "post" type (applicable to shrimp postlarvae).

- Artemia cysts.

- Number of cysts/gram, hatching rate (%).

- Broodstock.

- Weight, reproductive stage.

Metallurgical products

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Characteristic indicators for identification, which are decisive to their uses.

Fishing gear

- Fishing nets.

- Color, fineness (Tex), dry strength (N), mesh size.

- Fibers and ropes for fishing.

- Diameter, fineness (Tex), dry strength (N), twist (twists/meter).

Chemicals

Chemicals

Characteristic quality indicators.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Add corresponding warnings.

- If it is contained in aerosols

- Add serial number, filling capacity, person in charge of filling, and hazard warnings.

Industrial explosives

Industrial explosives

Main quality indicators and usability in industrial operations.

 

APPENDIX VI

RISK ASSESSMENT METHODS
(Attached to the Government’s Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1. Impact level is determined as follows:

a) Severity of the impact;

b) Recovery capability after the impact; and

c) Ability to control, mitigate, or eliminate hazards under realistic conditions.

2. Impact coefficient is determined as follows:

a) Composite index affecting impacted subjects including humans, environment, animals, plants, supply chain; and

b) Scale of the impact.

3. Probability of occurrence is determined as follows:

a) Frequency of occurrence during use and operation in practice;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Conditions of management, supervision and legal compliance of manufacturers or business entities.

4. Risk level is quantified by identifying risk scores. The assessment and determination of the risk score shall be elaborated in this Appendix.

II. Risk assessment techniques for products and goods

The risk assessment of products and goods shall be conducted based on the application of risk assessment techniques using the following criteria:

1. Impact on the health of humans, animals, and plant growth

a) Potential for toxicity, irritation, allergy, or effects on genes, cells, endocrine, nervous, and reproductive systems; potential for mechanical, electrical, fire and explosion safety risks;

b) Negative impacts on vulnerable groups such as children, the elderly, individuals with underlying medical conditions, and pregnant women;

c) Potential to cause epidemics and parasitic infections;

d) Potential to cause radio interference, exposure to electromagnetic fields, radiation, acoustic waves, and other safety risks.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

a) Potential to cause air, water, light, soil, and noise pollution throughout the product life cycle;

b) Risks of bioaccumulation, dispersal of hazardous substances, or impacts on ecosystems, biodiversity, and consumption of energy and resources.

c) Potential to cause insecurity for information and telecommunications systems.

3. Controllability within the supply chain

a) Complex, cross-border, or non-transparent supply chains;

b) Difficulties in internal control, traceability, and inspection/supervision of product and goods quality;

c) High prevalence of counterfeiting or susceptibility to being counterfeited, replaced, or altered during transportation, storage, and distribution

4. Warning information from competent authorities and international organizations:

a) Warnings and recommendations from the World Health Organization (WHO), Warnings and recommendations from the World Health Organization (WHO), the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the International Organization for Standardization (ISO), the International Electrotechnical Commission (IEC), the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), the Rapid Alert System for dangerous products (RAPEX), the International Telecommunication Union (ITU), the Asia-Pacific Telecommunity (APT), etc.;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

c) Results of domestic and foreign inspections.

III. Risk scoring method for products and goods

1. Calculation formula:

R = k x C x P

Where:

R: Risk score of the products or goods

C: Severity of the hazard impact

k: Impact coefficient

P: Probability of hazard occurrence

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Value

Level

Description

1

Very low

Insignificant impact; can be easily controlled

2

Low

Minor, temporary impact; easily remediable

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Medium

Distinct impact; requires handling measures

4

High

Severe impact; difficult to control

5

Very high

Especially severe impact; leaves long-term consequences

Each criterion in this Decree shall have a unique value for C.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Value

Classification

Description

0

No impact

A product/goods simultaneously meet the following:

- It does not affect human health, animals, plant growth, or the environment;

- It is easy to control the supply chain

- It has no warnings or recommendations from relevant international organizations.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Low

A products/goods meet any of the following:

- It insignificantly affects human health, animals, plant growth, or the environment;

- There are many entities involved in the supply chain but the controllability is maintained;

- It has low prevalence of counterfeiting or replacement, or altered during transportation, storage, and distribution;

- It has data on incidents or recalls of products failing to meet declared quality.

0,5

Medium

A product/goods meet any of the following:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- It has complex, cross-border, or non-transparent supply chains;

- There are difficulties in internal control, traceability, and inspection/supervision of product and goods quality;

- It has high prevalence of counterfeiting or susceptibility to being counterfeited, replaced, or altered during transportation, storage, and distribution;

- It causes radio interference, electromagnetic exposure, radiation, or acoustic waves;

- It has potential to cause insecurity for information and telecommunications systems.

0,8

Hazardous

A product/goods meet any of the following:

- It causes direct impact on animal (excluding humans) or plant growth: toxicity, irritation, allergy, or effects on genes, cells, endocrine, nervous, reproductive, or growth systems;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- It has negative impacts on vulnerable groups such as children, the elderly, individuals with underlying medical conditions, and pregnant women;

- It has risks of bioaccumulation, dispersal of hazardous substances, or impacts on ecosystems, biodiversity, and consumption of energy and resources.

- It has warnings or recommendations from relevant international organizations.

1

Very hazardous

A product/goods meet any of the following:

- It causes direct impact on human health:  toxicity, irritation, allergy, or effects on genes, cells, endocrine, nervous, reproductive, or growth systems;

- It causes mechanical/electrical safety hazards, fire or explosion;

- It has potential to cause epidemics and parasitic infections;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Each product or good shall have a unique impact coefficient “k”.

4. Probability of occurrence (P)

Value

Level

Description

1

Very rare

The event almost never occurs (has never happened, has no records, or has not been observed in practice, but remains theoretically possible based on the nature of the risk). It may occur only in exceptional circumstances.

2

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

The event only occurs in adverse or special circumstances.

3

Possible

The event occurs occasionally; may occur under normal conditions of use or operation.

4

Likely

The event is expected to occur in most cases (frequency between 20% ÷ 50%); it occurs frequently under normal conditions of use or operation.

5

Frequent

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Each criterion in this Decree shall have a unique value for P.

IV. Classification of risk level thresholds

Risk group

Score threshold R

Identification characteristics

Low

R < 4,5

Small impact, easy to control, and rare occurrence

Medium

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Significant impact; require appropriate management measures

High

 

R ≥ 16

Severe consequences; require special control

 

APPENDIX VII

LIST OF FORMS
(Enclosed with the Government's Decree No. 37/2026/ND-CP dated January 23, 2026)

Form No. 01

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Form No. 02

Receipt of application for State inspection of imported goods quality

Form No. 03

Notice of results of State inspection of imported goods quality

Form No. 04

Application form for designation as a conformity assessment body

Form No. 05

Application form for use of code/barcode

Form No. 06

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Form No. 07

List of testing experts/evaluation experts/appraisal experts

Form No. 08

List of technical documents, standards, protocols, and procedures for testing/inspection/certification/validation of usability/verification

Form No. 09

List of machinery and equipment serving testing activities

Form No. 10

Decision of designation

Form No. 11

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Form No. 12

Application for reissuance of decision of designation

Form No. 13

Report on conformity assessment operations

Form No. 14

Sample sealing stamp

Form No. 15

Minutes of sampling

Form No. 16

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Form No. 01

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

REGISTRATION
FOR STATE INSPECTION OF IMPORTED GOODS QUALITY

 To: ……….(Name of the inspection authority) ………..

Importer: ………………………………………………………………

Address: ………………………………….……………………………………………………..

Telephone: …………………………………………. Fax: …………………………………..

Register for quality inspection of the following goods:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Name of goods, brand, model/type

Technical specifications

Origin

Manufacturer

Weight/Quantity

Port of entry

Import date

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Location for goods gathering: ……………………………………………………………………

Import application includes: ………………………………………………………………………

- Certificate of conformity or Certificate of quality inspection for the imported shipment: ……… issued by………….. Organization............ on: …/…./….

- Photos or technical descriptions of the goods, including the contents of original label (for goods subject to labeling).

- Sample of supplementary label (if the original label does not contain all required information) for goods subject to labeling.

We hereby certify and take full responsibility for the validity and legality of the information declared above regarding the shipment's application. We also commit that the quality of the imported shipment complies with technical regulation(s) ……. and the declared applicable standard(s) ............

 

(date)
NAME OF INSPECTION AUTHORITY
Registered in number:
………….

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Form No. 02

(NAME OF THE GOVERNING AGENCY)
(NAME OF INSPECTION AUTHORITY)
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No. …./(CQKT)

…….(Location and date)

 

RECEIPT OF APPLICATION

REGISTRATION FOR STATE INSPECTION OF IMPORTED GOODS QUALITY

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Inspection items

Yes/No

Notes

Yes

No

 

1

Registration for state inspection of imported goods quality

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

2

Certificate of Conformity issued by an assigned conformity assessment body/Certificate of quality inspection issued by an assigned inspection body.

 

3

Photos or technical descriptions of the goods, including the contents of original label (for goods subject to labeling)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

4

Sample of supplementary label (if the original label does not contain all required information) for goods subject to labeling.

 

CONCLUSION

□ The application is complete in quantity: Received for further inspection steps.

□ The application is incomplete in quantity: Received, but the following items must be supplemented: …….. within 07 working days. Further inspection shall proceed according to regulations once the application is complete.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

APPLICANT
(Signature and full name)

APPLICATION INSPECTOR
(Signature and full name)

 

Form No. 03

(NAME OF GOVERNING BODY)
NAME OF INSPECTION BODY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No: …./TB-…….

…….(Location and date)

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

RESULTS OF STATE INSPECTION OF IMPORTED GOODS QUALITY

No.

Product name, brand, type

Technical specifications

Origin

Manufacturer

Quantity

Unit of Measurement

Notes

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

- Port of import: ……………………………………………………………………………….

- Import date: ………………………………………………………………………….

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Certificate of conformity or Certificate of quality inspection for the imported shipment No.……………. issued by: (Name of issuing authority)........ on: …/…/….

- Importer: ………………………………………………………………..

- Inspection basis:

+ Declared applicable standard(s): ………………………………………………………………..

+ Technical regulation(s): …………………………………………………………………………..

+ Other regulations: …………………………………………………………………………………

INSPECTION RESULTS

Write one of the following contents:

Meet the quality requirements for imported goods

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Shipment fails to meet labeling requirements.

Shipment has an incomplete application.

 

Recipients:
- Importer;
- Border-gate customs
Archived at: VT, (Abbreviation of inspection body)

INSPECTION AUTHORITY

 

_____________________

1 The contents in the table are recorded according to the Certificate of conformity or Certificate of quality inspection for the imported shipment.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

…….(Location and date)

 APPLICATION FORM FOR DESIGNATION
AS A CONFORMITY ASSESSMENT BODY

To: ……………(Name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee)

1. Name of Organization: …………………………………………………………………………………

2. Contact address: ………………………………………………………………………………

Telephone: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

Information of the testing laboratory (name, address of the laboratory) (for application for designation as a testing organization)

3. Establishment decision/Enterprise registration certificate/Investment registration certificate No. …………….. issued by: …….. dated: ………….. at………………

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. Enclosed documents:

- …….

- …….

6. After studying the provisions of the Government’s Decree No. ..../2026/ND-CP dated …… elaborating a number of articles and measures to organize and guide the implementation of the Law on Product and Goods Quality, we find that we meet all the conditions to register for designation to perform conformity assessment activities for the following products, goods, processes, and environments (specify names of products, goods, processes, environments, and corresponding technical regulations) 1.

We request (Name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee) to consider designating (Name of organization) to perform testing/inspection/certification/validation/verification for the corresponding fields and subjects.

We commit to fully comply with the provisions of law in the designated conformity assessment field and take responsibility for the above declarations.

 

 

LEADER OF THE ORGANIZATION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

____________________

1 Specify conformity assessment activities to be registered (e.g., if registering for certification, write “designation to perform certification activities”).

 

Form No. 05

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

…….(Location and date)

APPLICATION FORM FOR USE OF CODE/BARCODE1

Organization/individual information

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

English name (or Vietnamese name without diacritics): …………………………………………

Organization/Individual ID number*: …………………………………………………………….

Date of issuance*: ……………………………………. Issuing authority*: …………………………….

Address*: ………………………………………………………………………………………..

Telephone*: ………………………………….… Email: ……………………………………..

Registration for Automatic Debit (Tick √ in the box):

□ Via Account                      □ Via E-wallet

□ Via bank card                      □ Other: ………………..

Field of Activity (Tick √ in the box):

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

□ Service          □ Other: ……………

We hereby register for the use of the following code type* (Tick √ in the box):

□ GS1 Company Prefix GCP

□ GS1 Company Prefix - 12 digits (GCP-12)

□ GS1 Company Prefix - 10 digits (GCP-10)

□ GS1 Company Prefix - 9 digits (GCP-9)

□ GS1 Company Prefix - 8 digits (GCP-8)2

□ GS1 Company Prefix - 7 digits (GCP-7)2

□ Global Trade Item Number - 8 digits EAN-8 (GTIN-8)³

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Title

Full name

Position/department

Telephone

Email

Authorized representative

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Primary contact person/organization

 

 

 

 

We certify that the declared information above is correct and commit to fully comply with the laws relevant to codes and barcodes, fees, and the following provisions:

- The issued codes shall only be used for own products and services;

- We shall comply with regulations on paying fees and maintenance fees as prescribed by law;

- If for any reasons (dissolution, bankruptcy, etc.) we no longer need to use the issued codes, we shall send written notice to the  Commission for the Standards, Metrology and Quality of Vietnam within 01 month from the date of dissolution or bankruptcy;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

........(location and date)
LEADER OF THE ORGANIZATION
(Signature and seal)

____________________

* Mandatory information field

¹ Declared information may be updated in accordance with the requirements of GS1.

2 Only issued upon the recommendation of GS1.

3 List of trade items attached.

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

No.

Product name

Product description

Notes

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Form No. 06

MINISTRY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

No:     /QD-BKHCN

(Location and date)

 

DECISION

On the grant of the right to use codes and barcodes

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to Law on Product and Goods Quality dated November 21, 2007 and Law on amendments and supplements to a number of articles of the Law on Product and Goods Quality dated June 18, 2025;

Pursuant to the Government’s Decree No. ….. dated ….. defining the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Science and Technology;

Pursuant to the Government’s Decree No. ... /2026/ND-CP dated .... detailing a number of articles and measures to organize and guide the implementation of the Law on Product and Goods Quality;

At the request of......

HEREBY DECISES:

Article 1. Grant of the right to use codes and barcodes to organizations using codes and barcodes.

The organization/individual ID number; GS1 company prefix; and the validity period of the right to use codes and barcodes are promulgated in the Appendix enclosed with this Decision.

Article 2. This Decision shall come into force from the date it is signed.

Article 3. …..(Heads of relevant organizations and units affiliated to the Ministry of Science and Technology).... and relevant organizations and individuals shall implement this Decision.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Recipients:
- As stated in Article 3;
- Archived: VT, ......

MINISTER

 

Form No. 07

NAME OF ORGANIZATION:……..

 

LIST OF TESTING EXPERTS/EVALUATION EXPERTS/APPRAISAL EXPERTS1

No.

Full name

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Management system training certificate

Work experience

(years)

Conformity assessment experience

(working days)

Type of employment contract

Notes

1

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

2

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

3

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

4

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

....

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

(Name of organization) .... hereby attaches documents proving the competence of testing experts/evaluation experts/appraisal experts meeting the requirements prescribed in Decree No. ..../2026/ND-CP dated….detailing a number of articles and measures to organize and guide the implementation of the Law on Product and Goods Quality. We commit that the information declared above is correct and take full responsibility for the contents.

 

 

........(location and date)
LEADER OF THE ORGANIZATION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

1 Specify the name of the designated field of activity.

 

Form No. 08

NAME OF ORGANIZATION:……..

LIST OF TECHNICAL DOCUMENTS, STANDARDS, PROTOCOLS, AND PROCEDURES FOR TESTING/INSPECTION/CERTIFICATION/VALIDATION OF USABILITY/VERIFICATION1

No.

Documents

Code

Effective from

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Notes

1

 

 

 

 

 

2

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

3

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

5

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

6

 

 

 

 

 

7

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

8

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

10

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

....

 

 

 

 

 

....

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

(Name of organization).... hereby attaches the approved procedures for testing/inspection/certification/verification/validation and commit that the information declared above is correct and takes full responsibility for the contents.

 

 

........(location and date)
LEADER OF THE ORGANIZATION

 

____________________

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Form No. 09

NAME OF TESTING ORGANIZATION: ........

LIST OF MACHINERY AND EQUIPMENT SERVING TESTING ACTIVITIES¹

1. Equipment requiring inspection/calibration

No.

Name of machinery/equipment, model, main technical specifications

Year of manufacture, country of origin

Year of commissioning and equipment condition

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Inspection/calibration body

Notes

1

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

3

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

4

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

....

 

 

 

 

 

 

2. Other equipment

No.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Technical characteristics

Date of commissioning

Notes

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

…….(Name of testing organization).... hereby attaches the inspection/calibration/testing certificates of the equipment and commits that the declared information above is correct and takes full responsibility for the contents.

 

 

........(location and date)
LEADER OF THE ORGANIZATION

 

____________________

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Form No. 10

(NAME OF SUPERVISORY MINISTRY/PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE)
(NAME OF THE FOCAL AGENCY ASSIGNED BY THE SUPERVISORY MINISTRY/PROVINCIAL PEOPLE'S COMMITTEE)
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

…..(Decision No.)….

…….(Location and date)

 

DECISION

On the designation of a testing/inspection/certification/verification/validation organization (1)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Pursuant to Law on Product and Goods Quality dated November 21, 2007 and Law on amendments and supplements to a number of articles of the Law on Product and Goods Quality dated June 18, 2025;

Pursuant to Decree/Decision No. …defining the functions, tasks, powers, and organizational structure of….. (name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee);

Pursuant to Decree No. …/2026/ND-CP dated .... detailing a number of articles and measures to organize and guide the implementation of the Law on Product and Goods Quality;

Pursuant to Official Dispatch/Decision No. .... dated .... of (name of the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee) providing guidance on conditions for testing/inspection/certification/verification/validation operations and competency requirements prescribed in technical regulations (if any);

At the request of...... (name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee).

HEREBY DECISES:

Article 1. Designate ………………… (name of the conformity assessment body) under ……….. (name of the governing body, if any) (address, telephone, fax, email) to perform testing/inspection/certification/verification/validation (name of the designated field of products, goods, processes, or environment) in accordance with technical regulation(s) ....... (name of technical regulation, No.) issued by…. (name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee issuing the technical regulation).

Article 2. This Decision is valid for ....... years from the date of signing.

Article 3. ...(Name of the conformity assessment body)…. shall perform testing/inspection/certification/verification/validation tasks to serve state management upon request; must comply with regulations and instructions of competent authorities and be hold accountable for their conformity assessment results.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Recipients:
- ... Name of organization in Article 1…;
- Name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee (for reporting purpose);
- Ministry of Science and Technology (for information);
- Relevant organizations (for information);
- Archived: VT, ......

HEAD OF AUTHORITY
(The agency issuing the designation decision) 

 

____________________

1 Specify the type of organization being designated (e.g. if designating testing activities, write "designation of testing organization").

 

Form No. 11

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

APPLICATION FOR CHANGE/SUPPLEMENT
OF SCOPE/FIELD OF DESIGNATION

To: ……(name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee)

1. Name of organization: …………………………………………………………………………………

2. Contact address: ………………………………………………………………………………

Telephone: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

3. Previously designated to perform testing/inspection/certification/verification/validation under Decision No. …….. dated .... of …. (name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee);

4. Designated testing/inspection/certification/verification/validation activities to be changed/added (specify names of products, goods, processes, environments, and corresponding technical regulations).

5. Enclosed documents:

- ……

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

We request (Name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field,
provincial/city-level People's Committee) to consider designating (Name of organization) to perform testing/inspection/certification/validation/verification for the corresponding fields and subjects.

We commit to fully comply with the provisions of law in the designated conformity assessment field and take responsibility for the above declarations.

 

 

LEADER OF THE ORGANIZATION

 

 

 

Notes 1 Specify the name of the designated field of activity to be changed/added.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Form No. 12

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

…….(Location and date)

APPLICATION FOR REISSUEANCE OF DECISION OF DESIGNATION

 To: …………………………

1. Name of organization: …………………………………………………………………………………

2. Contact address: ………………………………………………………………………………

Telephone: ………………………. Fax: ……………………… E-mail: ……………………..

3. Business registration certificate/ Decision on change of name or address No............ dated............ issued by............

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. Reason for requesting reissuance of the Decision of designation for testing/inspection/certification/verification/validation: ………………………..

6. Enclosed documents:

- ……

- ……

We request (Name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field,
provincial/city-level People's Committee) to consider reissuing the Decision of Designation to perform testing/inspection/certification/validation/verification for.……. (name of organization).

We commit to fully comply with the provisions of law in the designated conformity assessment field and take responsibility for the above declarations.

 

 

LEADER OF THE ORGANIZATION

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

Notes: 1 Specify the name of the designated field of activity to be reissued.

 

Form No. 13

 (NAME OF GOVERNING BODY)
(NAME OF THE DESIGNATED TESTING / INSPECTION / CERTIFICATION / VERIFICATION / VALIDATION ORGANIZATION)

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

 

…….(Location and date)

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

To: …….(name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee)

1. Name of the designated testing/inspection/certification/verification/validation organization: …………………………………………………………………………………………

2. Address: …………………………………………………………………………………….

3. Telephone: ………………………. Fax: …………………….. E-mail: …………………

4. Operational status from (date) ... to (date) .... /..../ 20...:

a) Testing/inspection/certification/verification/validation activities during the reporting period:

No.

Unit name

Address (province/city)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Field/subject

Technical regulation No.

Certificate/Test report/Inspection certificate/ Validation or verification statement No.

Validity of Certificate/Statement Date of issuance of Test report/ Inspection certificate

Notes:

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

b) Entities whose certificates for testing/inspection/certification/verification/validation have been revoked or expired (if any) during the reporting period:

No.

Unit name

Address (province/city)

Product/Goods name

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

Technical regulation No.

Certificate/Test report/Inspection certificate/ Validation or verification statement No.

Validity of Certificate/Statement Date of issuance of Test report/ Inspection certificate

Notes:

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

5. Petitions and proposals (if any).

………… (Name of the designated testing/inspection/certification/verification/validation organization) hereby reports to….. (name of the focal authority assigned by the Ministry managing the sector/field, provincial/city-level People's Committee) for information./.

 

 

Conformity assessment organization
(Authorized representative’s signature and seal)

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

SAMPLING SEALING STAMP

 

(1)

Sample name: ………………………………………………………………………………………

Sampling minute No. …………………………………………………………

Date of sampling …………………………………………………………………………………

 

SAMPLER
(Signature and full name)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

____________________

(1) Seal of the Inspection authority.

 

Form No. 15

NAME OF THE DECIDING AUTHORITY
INSPECTORATE
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

 

…….(Location and place)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

SAMPLING MINUTES

No. …

1. Name and address of the sampled facility:

…………………………………………………………………………………………….……

2. Representative of the sampled facility: (Full name, position, unit)

…………………………………………………………………………………………….……

3. Witness (if any): (Full name, address)

…………………………………………………………………………………………….……

4. Sampler: (Full name, title, unit)

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

5. Sampling method: (Specify according to TCVN………. or QCVN …… .…. or methods prescribed by the Ministry/central authority for each type of product/goods)

No.

Sample name/sign/code

Name and address of manufacturer/importer on label or supplier 

Unit

(Mass/quantity)/sample

Total mass/quantity at sampling time

Date of manufacture, Batch No. (if any)

Sample retention period

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Status of samples:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Samples are sealed in the presence of the representative of the sampled facility and the witness (if any).

The minutes are prepared in .... copies of equal validity and have been approved by all parties. The representative of the inspected facility retains 01 copy, and ….. copies are retained by the Inspectorate./.

 

REPRESENTATIVE OF THE SAMPLED FACILITY
(Signature and full name)
 
 

SAMPLER
(Signature and full name)

Head of the Inspectorate
(Signature and full name)

 

 

Form No. 16

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------

 

…….(Location and place)

 

SAMPLE HANDOVER MINUTES

1. Handing party: …………………………………………………………………………………..

Full name of quality control inspector: …………………………………………………………………….

- Position: …………………………………………………………………………………….

2. Receiving party ………………………………………………………………………………….

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

- Position: …………………………………………………………………………………….

3. Date of handover: At (time) ........ on (date) ........

4. Location of handover: …………………………………………………………………

5. Sample statistics table:

No.

Sample name, code

Quantity

Testing parameters

QCVN/TCVN/TCCS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập tài khoản TVPL Pro để xem được toàn bộ nội dung văn bản Tiếng Anh

7. Notes on samples (if any): …………………………..

 

RECEIVING PARTY
(Signature and full name)

HANDING PARTY
(Signature and full name)

 

 

 

Văn bản được hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản được hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản bị sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản bị đính chính - [0]
[...]
Văn bản bị thay thế - [0]
[...]
Văn bản được dẫn chiếu - [0]
[...]
Văn bản được căn cứ - [0]
[...]
Văn bản liên quan ngôn ngữ - [1]
[...]
Văn bản đang xem
Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay 37/2026/NĐ-CP hướng dẫn Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa
Số hiệu: 37/2026/NĐ-CP
Loại văn bản: Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay
Lĩnh vực, ngành: Thương mại
Nơi ban hành: Chính phủ
Người ký: Nguyễn Chí Dũng
Ngày ban hành: 23/01/2026
Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày đăng: Đã biết
Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết
Văn bản liên quan cùng nội dung - [0]
[...]
Văn bản hướng dẫn - [0]
[...]
Văn bản hợp nhất - [0]
[...]
Văn bản sửa đổi bổ sung - [0]
[...]
Văn bản đính chính - [0]
[...]
Văn bản thay thế - [0]
[...]
[...] Đăng nhập tài khoản TVPL Basic hoặc TVPL Pro để xem toàn bộ lược đồ văn bản
Điều này được hướng dẫn bởi Điều 4 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
...
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư quy định chi tiết thi hành một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về Giải thưởng chất lượng quốc gia.
...
Điều 4. Tiêu chí và điểm số xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Tiêu chí và điểm số:

a) Chất lượng, mức độ tin cậy, sự vượt trội hoặc độc đáo của sản phẩm, hàng hóa có tổng điểm tối đa là 250 điểm;

b) Hiệu lực, hiệu quả của mô hình quản trị của tổ chức, doanh nghiệp (theo các khía cạnh về Lãnh đạo, Chiến lược, Khách hàng, Đo lường, phân tích và quản lý tri thức, Lực lượng lao động, Vận hành, Kết quả) có tổng điểm tối đa là 750 điểm.

2. Chi tiết về tiêu chí, điểm số và cách thức đánh giá, cho điểm được quy định tại Phụ lục I.

Xem nội dung VB
Điều 57. Tiêu chí xét thưởng

1. Sản phẩm, hàng hóa của tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia được đánh giá theo các tiêu chí sau đây:

a) Hiệu lực, hiệu quả của mô hình quản trị của tổ chức, doanh nghiệp (theo các khía cạnh về Lãnh đạo, Chiến lược, Khách hàng, Đo lường, Phân tích và Quản lý tri thức, Lực lượng lao động, Vận hành, Kết quả);

b) Chất lượng, mức độ tin cậy, sự vượt trội hoặc độc đáo của sản phẩm, hàng hóa.

2. Tổng điểm tối đa của các tiêu chí này là 1.000 điểm.

3. Nội dung chi tiết và cách thức đánh giá, cho điểm của từng tiêu chí và cách cho điểm đối với từng nội dung chi tiết của mỗi tiêu chí do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn.
Điều này được hướng dẫn bởi Điều 4 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Khoản này được hướng dẫn bởi Chương II Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
...
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư quy định chi tiết thi hành một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về Giải thưởng chất lượng quốc gia.
...
Điều 5. Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Thành phần và cơ cấu Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia:

a) Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK thành lập, trên cơ sở đề nghị của Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia, gồm Chủ tịch, một Phó Chủ tịch và các Ủy viên;

b) Chủ tịch Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện Lãnh đạo Bộ Khoa học và Công nghệ;

c) Phó Chủ tịch Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện Lãnh đạo Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia;

d) Các Ủy viên của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện của các Bộ, ngành, cơ quan và tổ chức có liên quan.

2. Chức năng và nhiệm vụ của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia:

a) Thông qua danh sách các sản phẩm, hàng hóa được đánh giá thực tế;

b) Xem xét, thẩm định kết quả đánh giá xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

c) Đề nghị danh sách các sản phẩm, hàng hóa đủ điều kiện tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 6. Đăng ký tham dự

1. Tổ chức, doanh nghiệp đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia đối với sản phẩm, hàng hóa do chính tổ chức, doanh nghiệp đó sản xuất và kinh doanh.

2. Tổ chức, doanh nghiệp đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia với Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia.

3. Hồ sơ đăng ký bao gồm:

a) Đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia (theo mẫu tại Phụ lục II);

b) Báo cáo tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia (theo mẫu tại Phụ lục III);

c) Tài liệu chứng minh về việc áp dụng hệ thống quản lý;

d) Tài liệu chứng minh về chất lượng, mức độ tin cậy, sự vượt trội hoặc tính độc đáo của sản phẩm, hàng hóa.

Tổ chức, doanh nghiệp đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia chịu trách nhiệm trước Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ về tính chính xác của các thông tin trong hồ sơ đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 7. Xem xét và đánh giá hồ sơ

1. Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia tiếp nhận hồ sơ tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia của tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đăng ký tham dự, xem xét và phân công nhóm chuyên gia đánh giá hồ sơ (bao gồm chuyên gia kỹ thuật và chuyên gia hệ thống).

2. Nhóm chuyên gia đánh giá được phân công tiến hành đánh giá, lập báo cáo đánh giá hồ sơ tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia và gửi về Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia.

3. Căn cứ vào báo cáo đánh giá hồ sơ của nhóm chuyên gia đánh giá, Cơ quan thường trực tổng hợp danh sách hồ sơ có điểm số từ 600 điểm trở lên và báo cáo Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia.

4. Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia xem xét, thông qua danh sách sản phẩm, hàng hóa được đánh giá thực tế.

Điều 8. Đánh giá thực tế

1. Căn cứ vào kết quả xem xét của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia, Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia tổ chức đánh giá thực tế. Thành phần tham gia đánh giá thực tế bao gồm:

a) Đại diện cơ quan thường trực;

b) Nhóm chuyên gia đánh giá bao gồm chuyên gia kỹ thuật và chuyên gia hệ thống;

c) Đại diện cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan;

d) Đại diện Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia.

2. Sau khi kết thúc đánh giá, nhóm chuyên gia đánh giá có trách nhiệm lập báo cáo đánh giá thực tế và gửi về Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 9. Đề xuất tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Căn cứ vào báo cáo đánh giá hồ sơ và báo cáo đánh giá thực tế của nhóm chuyên gia đánh giá, Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia tổng hợp, báo cáo Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia xem xét.

2. Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia tiến hành:

a) Thẩm định kết quả đánh giá, đề xuất danh sách và loại giải cho các sản phẩm, hàng hóa;

b) Đề nghị Bộ Khoa học và Công nghệ (qua Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia) lấy ý kiến Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố có liên quan về việc xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia.

3. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trả lời bằng văn bản trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được văn bản lấy ý kiến.

4. Căn cứ đề xuất của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia, ý kiến của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố, Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia tổng hợp, hoàn thiện hồ sơ trình Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ xem xét, Tải Okvip APK tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Điều 10. Thông báo kết quả và Tổ chức Lễ trao Giải

1. Căn cứ Tải Okvip APK của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ về việc tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia, Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia thông báo kết quả xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia cho các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt giải và các cơ quan, tổ chức liên quan.

2. Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia tổ chức họp báo công bố kết quả xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia; tổ chức lễ trao Giải thưởng chất lượng quốc gia cho các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt giải.

3. Tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia được nhận Cúp và Giấy chứng nhận tương ứng.

4. Mẫu biểu trưng Giải thưởng chất lượng quốc gia, mẫu cúp Giải thưởng chất lượng quốc gia, nội dung giấy chứng nhận sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia được quy định tại Phụ lục IV.
...
PHỤ LỤC II ĐĂNG KÝ THAM DỰ GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA
...
PHỤ LỤC III MẪU BỐ CỤC BÁO CÁO THAM DỰ GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA
...
PHỤ LỤC IV MẪU BIỂU TRƯNG GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA, MẪU CÚP GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA, NỘI DUNG GIẤY CHỨNG NHẬN SẢN PHẨM, HÀNG HÓA ĐẠT GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA

1. Mẫu và cách thể hiện biểu trưng Giải thưởng chất lượng quốc gia
...
2. Mẫu cúp Giải thưởng chất lượng quốc gia
...
3. Nội dung Giấy chứng nhận sản phẩm hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia

Xem nội dung VB
Điều 62. Thủ tục xét tặng

1. Giải thưởng chất lượng quốc gia được xét tặng thông qua Hội đồng quốc gia. Thành phần, cơ cấu, chức năng, nhiệm vụ của Hội đồng quốc gia do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn.

2. Thủ tục xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia bao gồm:

a) Đăng ký tham dự;

b) Xem xét, đánh giá, thẩm định của các nhóm chuyên gia và Hội đồng quốc gia;

c) Lấy ý kiến của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố đối với tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm hàng hóa đủ điều kiện;

d) Thông báo kết quả xét tặng;

đ) Tổ chức Lễ trao Giải thưởng chất lượng quốc gia.

3. Quá trình xét tặng, mẫu hồ sơ, báo cáo do Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn chi tiết.
Khoản này được hướng dẫn bởi Chương II Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Khoản này được hướng dẫn bởi Khoản 4 Điều 10 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
...
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư quy định chi tiết thi hành một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về Giải thưởng chất lượng quốc gia.
...
Điều 10. Thông báo kết quả và Tổ chức Lễ trao Giải
...
4. Mẫu biểu trưng Giải thưởng chất lượng quốc gia, mẫu cúp Giải thưởng chất lượng quốc gia, nội dung giấy chứng nhận sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia được quy định tại Phụ lục IV.
...
PHỤ LỤC IV MẪU BIỂU TRƯNG GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA, MẪU CÚP GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA, NỘI DUNG GIẤY CHỨNG NHẬN SẢN PHẨM, HÀNG HÓA ĐẠT GIẢI THƯỞNG CHẤT LƯỢNG QUỐC GIA

1. Mẫu và cách thể hiện biểu trưng Giải thưởng chất lượng quốc gia
...
2. Mẫu cúp Giải thưởng chất lượng quốc gia
...
3. Nội dung Giấy chứng nhận sản phẩm hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia

Xem nội dung VB
Điều 59. Điều kiện tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Tổ chức, doanh nghiệp được thành lập hợp pháp, đã hoạt động liên tục tại Việt Nam tối thiểu 36 tháng tính đến thời điểm đăng ký tham dự; sản phẩm, hàng hóa đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia phải được cung ứng ra thị trường tối thiểu 12 tháng tính đến thời điểm đăng ký tham dự.

2. Chấp hành các quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ Việt Nam liên quan đến hoạt động sản xuất kinh doanh của tổ chức, doanh nghiệp.

3. Không hạn chế số lần và thời gian tham dự của tổ chức, doanh nghiệp đã đạt Giải Bạc chất lượng quốc gia; tổ chức, doanh nghiệp đã đạt Giải Vàng chất lượng quốc gia, sau hai năm kể từ năm được tặng Giải Vàng chất lượng quốc gia được tiếp tục tham dự lại.

4. Bộ Khoa học và Công nghệ hướng dẫn chi tiết mẫu cúp, biểu trưng, giấy chứng nhận của Giải thưởng chất lượng quốc gia.
Khoản này được hướng dẫn bởi Khoản 4 Điều 10 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia được hướng dẫn bởi Điều 5 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
Căn cứ Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày quy định chi tiết một số điều và biện pháp để tổ chức, hướng dẫn thi hành Luật Chất lượng sản phẩm, hàng hóa;
...
Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ ban hành Thông tư quy định chi tiết thi hành một số điều Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay số 37/2026/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2026 của Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày về Giải thưởng chất lượng quốc gia.
...
Điều 5. Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia

1. Thành phần và cơ cấu Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia:

a) Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia do Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK thành lập, trên cơ sở đề nghị của Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia, gồm Chủ tịch, một Phó Chủ tịch và các Ủy viên;

b) Chủ tịch Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện Lãnh đạo Bộ Khoa học và Công nghệ;

c) Phó Chủ tịch Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện Lãnh đạo Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia;

d) Các Ủy viên của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia là đại diện của các Bộ, ngành, cơ quan và tổ chức có liên quan.

2. Chức năng và nhiệm vụ của Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia:

a) Thông qua danh sách các sản phẩm, hàng hóa được đánh giá thực tế;

b) Xem xét, thẩm định kết quả đánh giá xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

c) Đề nghị danh sách các sản phẩm, hàng hóa đủ điều kiện tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia.

Xem nội dung VB
Điều 61. Cơ quan quản lý và điều hành giải thưởng

1. Bộ Khoa học và Công nghệ giúp Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày thống nhất quản lý nhà nước về Giải thưởng chất lượng, thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Tổ chức triển khai Giải thưởng chất lượng quốc gia;

b) Phối hợp với các bộ quản lý ngành, lĩnh vực và Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố tổ chức triển khai Giải thưởng chất lượng quốc gia và liên kết Giải thưởng chất lượng quốc gia với các chương trình quốc gia khác để hỗ trợ tổ chức, doanh nghiệp tham gia và đạt giải;

c) Thành lập Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia để triển khai xem xét, đánh giá các tổ chức, doanh nghiệp tham dự;

d) Lấy ý kiến Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố về những tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đủ điều kiện tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

đ) Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK danh sách các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm và cấp giấy chứng nhận cho các tổ chức, doanh nghiệp đạt giải;

e) Báo cáo Thủ tướng Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày tình hình tổ chức và triển khai hoạt động về Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm;

g) Thu hồi Giải thưởng chất lượng quốc gia đã tặng cho tổ chức, doanh nghiệp do có hành vi vi phạm Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ nghiêm trọng trong quá trình xét, tặng hoặc sau khi đạt giải;

h) Bảo đảm kinh phí tổ chức và triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm từ nguồn kinh phí sự nghiệp khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số;

i) Chủ trì hoạt động hợp tác quốc tế về giải thưởng chất lượng; đại diện của Việt Nam tại các tổ chức khu vực và quốc tế về giải thưởng chất lượng;

k) Chủ trì, phối hợp với Đài Truyền hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam, Cổng thông tin điện tử Okivip khuyến mãi cập nhật mỗi ngày, Liên đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam và các cơ quan thông tin đại chúng ở trung ương và địa phương tuyên truyền, phổ biến, đưa tin về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

l) Thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn khác liên quan đến Giải thưởng chất lượng quốc gia theo quy định của Tối thời điểm hiện tại trang chủ okvip có bao nhiều trang thành viên được hiện thị trên trang chủ.

2. Cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia là Ủy ban Tiêu chuẩn đo lường chất lượng quốc gia, thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Đề xuất các chương trình, dự án, hoạt động hợp tác trong và ngoài nước về Giải thưởng chất lượng quốc gia trình Bộ Khoa học và Công nghệ;

b) Chủ trì và phối hợp với các cơ quan, tổ chức liên quan triển khai thực hiện các hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia;

c) Xây dựng nội dung chi tiết của từng tiêu chí, điểm số và cách thức đánh giá cho điểm đối với từng nội dung chi tiết của mỗi tiêu chí quy định tại Điều 57 Liên Minh Game Trực Tuyến Uy Tín Số 1 Hiện Nay này; xây dựng và hướng dẫn thực hiện các văn bản, tài liệu nghiệp vụ về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

d) Hỗ trợ tổ chức, doanh nghiệp phát triển và hoàn thiện mô hình hoạt động sản xuất, kinh doanh đáp ứng hệ thống tiêu chí Giải thưởng chất lượng quốc gia;

đ) Đề nghị danh sách các thành viên Hội đồng quốc gia trình Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ Tải Okvip APK;

e) Xây dựng, phát triển và bảo đảm đội ngũ chuyên gia đánh giá về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

g) Phối hợp với Hội đồng quốc gia thực hiện xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia tổ chức xin ý kiến của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương về việc xét tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia;

h) Xây dựng và duy trì hệ thống thông tin và cơ sở dữ liệu về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

i) Tổ chức đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng nghiệp vụ và bảo đảm năng lực của chuyên gia đánh giá, thành viên Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia; đào tạo, hướng dẫn cho các tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia;

k) Thực hiện hoạt động thông tin, tuyên truyền về Giải thưởng chất lượng quốc gia;

l) Tổ chức lễ trao giải cho các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa đạt giải;

m) Thực hiện hợp tác quốc tế về Giải thưởng chất lượng; là đại diện của Việt Nam tham gia vào các tổ chức khu vực và quốc tế về Giải thưởng chất lượng theo quy định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền; đề cử tổ chức, doanh nghiệp đạt Giải Vàng chất lượng quốc gia tham dự các Giải thưởng chất lượng quốc tế và khu vực;

n) Giải quyết các khiếu nại, tố cáo liên quan đến Giải thưởng chất lượng quốc gia; báo cáo và kiến nghị Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ xử lý các vi phạm về Giải thưởng chất lượng quốc gia của các tổ chức, doanh nghiệp và cá nhân khác có liên quan.

3. Các bộ, ngành, hội, hiệp hội thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Phối hợp triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia theo kế hoạch của Bộ Khoa học và Công nghệ;

b) Tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm, hàng hóa thuộc lĩnh vực quản lý đăng ký tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia.

4. Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố chủ trì, triển khai các hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương, thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn sau:

a) Phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ tổ chức triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm tại địa phương;

b) Bảo đảm kinh phí tổ chức và triển khai hoạt động Giải thưởng chất lượng quốc gia hằng năm được bố trí trong dự toán ngân sách nhà nước hằng năm cho hoạt động khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và các hoạt động khác của Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố;

c) Đề xuất nhiệm vụ, kế hoạch, chương trình về Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương và báo cáo hoạt động hằng năm gửi Bộ Khoa học và Công nghệ;

d) Tuyên truyền, phổ biến và hướng dẫn các tổ chức, doanh nghiệp tham dự Giải thưởng chất lượng quốc gia tại địa phương;

đ) Trả lời ý kiến về tổ chức, doanh nghiệp có sản phẩm hàng hóa được đề xuất tặng Giải thưởng chất lượng quốc gia theo đề nghị của cơ quan thường trực Giải thưởng chất lượng quốc gia.
Hội đồng quốc gia về Giải thưởng chất lượng quốc gia được hướng dẫn bởi Điều 5 Thông tư 03/2026/TT-BKHCN có hiệu lực từ ngày 29/03/2026
'); printWindow.document.write(printContent); printWindow.document.write(''); printWindow.document.close(); printWindow.print(); }); $("#print-menu").click(function () { var printContent = $('.scrolling').clone(); printContent.find('a').removeAttr('href'); var printWindow = window.open('', '', 'height=600,width=800'); printWindow.document.write('Print'); printWindow.document.write(printContent.html()); printWindow.document.write(''); printWindow.document.close(); printWindow.print(); }); }); function clssongngu() { $("#songngu-dialog-form_vb .vbtviet").html(" " + $("#main-content").html()); $("#songngu-dialog-form_vb .vbtanh").html(" " + $("#main-content-songngu").html()); $("#songngu-dialog-form_vb").modal({ closable: false, allowMultiple: true }).modal('show'); } function LS_Tip_Type_Bookmark_dc(dgid) { // AddCustomerAction(cLawID, 13, ''); //View_NDSD(MemberGA); $("#divltrDanChieuDialog .child").html($(dgid).html()); var a = $("#divltrDanChieuDialog .child #bmContent"); var lastChild = a.children().last(); if (lastChild.is('b') && lastChild.find('a').length) { var lastChildCopy = lastChild.clone(); $('
').insertBefore(lastChildCopy); lastChildCopy.prependTo(a); $('

').insertAfter(lastChildCopy); } $("#divltrDanChieuDialog").modal("show"); $('#divltrDanChieuDialog a').blur(); } var _ct = ""; function clsGetTVPL_EffectDetail(EffId) { $("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb").modal("show"); if (_ct == "") { $.ajax({ url: "/vbpl/GetEffectDetailHtml", type: "GET", data: { id: EffId }, success: function (data) { _ct = data; $("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb .loaddata").html(data); }, error: function (xhr, status, error) { //console.error("Lỗi khi tải dữ liệu:", error); //$("#GetTVPL_EffectDetail-dialog-form_vb .loaddata").html("Không thể tải nội dung."); } }); } tippy('#chuthichsosanhthaythe', { content: `

Chú thích:

Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.

<Nội dung> = Nội dung hai văn bản đều có;

<Nội dung> = Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;

<Nội dung> = Nội dung văn bản cũ không có, văn bản mới có;

<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ sung.

 

Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh và cố định bảng so sánh.

Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.

Double click để xem tất cả nội dung không có thay thế tương ứng.

Tắt so sánh [X] để trở về trạng thái rà chuột ban đầu.

`, allowHTML: true, theme: 'light-border', /* interactive: true*/ }); } function LS_Tip_Type_Bookmark_bm(LawID, Bookmark_ID) { $("#divltrBieuMauDialog .child").html(""); $("#divltrBieuMauDialog").modal("show"); var linkBM = $("a[data-bmbieumau='" + Bookmark_ID + "']").attr("href"); $("#divltrBieuMauDialog .child").html(""); $("#btnDownloadTemp").attr("href", linkBM); $("#btnDownloadTemp").on("click", function (e) { e.preventDefault(); window.open(linkBM, "_blank"); }); } function ddrivetip(thetext, thewidth, thecolor) { } function abc() { //$a = $("#main-content table a:contains('FILE ĐƯỢC')"); //if ($a == undefined || $a == "undefined" || $a.html() == null) { // $a = $("#main-content table a:contains('ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN')"); //} //if ($a == undefined || $a == "undefined" || $a.html() == null) { // $a = $("#main-content table a:contains('FILE ĐÍNH')"); //} $td = $("#main-content table td:contains('FILE ĐƯỢC')"); if ($td == undefined || $td == "undefined" || $td.html() == null) { $td = $("#main-content table td:contains('ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN')"); } if ($td == undefined || $td == "undefined" || $td.html() == null) { $td = $("#main-content table td:contains('FILE ĐÍNH')"); } if ($td != undefined && $td != "undefined" && $td.html() != null) { $td.css("text-align", "center"); var aCreate = "Văn bản này có file đính kèm, bạn phải tải Văn bản về để xem toàn bộ nội dung."; $td.html(aCreate + "
Tải văn bản
"); } $("#main-content img").each(function () { if ($(this).attr("src").indexOf("https://") < 0 && $(this).attr("src").indexOf("EffectSeal.aspx") < 0) { $(this).attr("src", "//files.thuvienphapluat.vn/doc2htm/" + $(this).attr("src")); } }); }